Читаем Афганская поэма полностью

Афганские сарбазы¹² служат рядом.

Житейский быт, затейлив и суров.

Спокойны наши, в мире всё спокойно.

Такой блокпост, как кованый доспех.

А сможешь ли ты честно и достойно,

пройти весь путь, сквозь череду помех?

Без крепости вселяется тревога.

Пустой участок каменистых гор.

Ни крупных войск, ни средств и ни подмоги.

Надежда лишь на пламенный мотор.

«Ускорится!» – раздалось по колонне.

Вдали роднится брошенный Рудот.

Пейзажи местные видны, как на ладони,

из недоступных каверзных высот.

КАМАЗ урчит уверенный и сильный

и не печалится, что он в чужом краю.

А командир с тревогой в куртке пыльной,

забывшись думу думает свою.

«В кабине душно, вес бронежилета,

сдавила грудь, и тяжело дышать!

Вопросов много, каждый без ответа,

приходится всё время выжидать!

Не первый год, по горным перевалам,

развозятся продукты для страны!

Год испытаний кажется кошмаром,

но такова риторика войны!

И каждый раз начальником колонны,

в простой работе сложные дела!

И сколько дней ночей прошли бессонных!

Чутьё, смекалка, чтоб не подвела!

Дорога, как артерия для жизни!

И враг пытается обрезать этот путь!

Возможно, выбор сделан был всевышним,

чтоб жили люди, значит не свернуть!

Ещё вчера, вдвоём с карандашами,

закрашивали выбранный маршрут!

Смотрели, где б душманы помешали,

и как себя в засаде поведут!

Лишь час пути, и будет то ущелье,

обманчивая стонет тишина!

Таким местам опасным нет доверия!

В стране идёт гражданская война!

Свербит тревогой заданный участок!

Здесь где-то банда рыщет по горам!

Твердят в округе, что выпады не частые!

Не надо верить разным чудесам!»

Давно известно, что пойдут машины,

большой колонной, это, как дурман.

И нет бандитам ни одной причины,

чтоб не поставить «шоурави» капкан.

Здесь непременно надо ждать засады.

Вдруг прозвучал спасительный: «Привал!»

Любому отдыху всегда в колонне рады,

всех ожидает грозный перевал.

С походной кухни кормятся солдаты.

А командир с охраной у моста,

вступил с афганскими солдатами в дебаты,

выслушивать про здешние места.

«Мулла Ахмат, хитёр, весьма опасен!

Не нападает, прячется в горах!

Другая тактика, он нам таким не ясен,

как будто в нем вселился дикий страх!..

Его разведчики, как тихие собаки,

спокойно ходят, смотрят вдоль дорог!

Не грабят! Не встревают в споры, в драки!

Возможно, выжидают нужный срок!..»

Но делать нечего, нет ни одной причины

задерживаться боле у моста.

Сапёры обезвредили все мины,

сложив их у афганского поста.

И снова в путь. Команда: «По машинам!»

Взревел мотор, солдаты по местам.

Петляет путь по тонким серпантинам,

и все невзгоды службы пополам.

Последний пункт тревожного участка,

потом долина. Запах миндаля.

Кусты с глубокими корнями тамариска,

и благодатная к растениям земля.

«Долина сладостей!» Нежнее солнце гладит.

Гранат, как древо вечности и жизни на земле.

Сады по склонам, словно нитей пряди,

окутав мир, ликуют в серебре.

Вот, вот ущелье, нужно быть готовым.

Тревожней стала рядом тишина.

Свисают стены, как врагов оковы.

И в траур будущность вокруг погружена.

Там, впереди, у тихого Рудота,

нежданно выстрелы, идёт неравный бой.

Такая вот армейская работа,

кому-то прикрывать других собой.

«Колонна стой!» – с диспетчерского пункта.

Тревожный голос боли и тоски.

Ещё тревожней злобная минута,

бьют пулемётом белые виски.

Лежат бойцы за скатами, в воронках,

чтоб защитить машины от врага.

А офицер ругается не громко,

и крепче жмёт оружие рука.

Как хочется помочь, отбить засаду,

но в армии у каждого свой пост.

И головной, вновь высказал досаду,

оглядывая каменный откос.

У каждого в строю своя задача,

у каждого есть отданный приказ.

И парни плакали, украдкой, слёзы пряча,

из преданных мужских, суровых глаз.

Лишь полчаса прошло с того момента,

а кажется, что вечность и года.

Поникли боги в горных постаментах,

запомнив путь героев навсегда.

Потом в колонне, в дань бойцам охраны,

что защитили их собой в бою,

не зная полной, той кровавой драмы,

вставали, гордые, на русскую броню.

Взвывали вверх утробные сигналы,

машины плакали с другими наравне.

Дрожа, сжимали пики перевалы.

Прощаясь с братьями в неведомой стране.

И вскоре стало тихо и спокойно.

Цветут цветы и запах миндаля.

От ароматов, пред собой невольно,

всем кажутся российские поля.

Машины катятся по спутанной дороге.

Меж скальных гор зависла тишина.

И улетучились опасности, тревоги.

У командира светит седина.

Кишлак живёт всеобщим ликованием,

дошла колонна, снова без потерь.

И лишь Ахмат у сгубленной окраины,

Хоронится растерзанный, как зверь.

¹горный баран

²головной убор

³шерстяное пальто-халат с подкладом

¹¹разукрашенная, с высоченными бортами афганский грузовик, красный автобус

¹²солдаты

Саша

Апрельские разливы

Питает жизнь апрельские разливы.

Цветёт гранат и радость на душе.

Мохнатый шмель, жужжа, неторопливо,

летит к цветам. Играет ранний свет.

Щебечут птицы, мир мечтой наполнив.

Пора любви и сказочных богинь.

Где каждая, свой долг, в цветах исполнив,

взлетает песней в призрачную синь.

В прекрасной песне слышится услада,

манящий миг простого колдовства.

Пассажем¹ виртуозная рулада²,

как переливы веры, торжества.

Вокруг сады дурманят ароматом,

и опьяняют души новизной.

Как хочется, в округе необъятном,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги