Читаем "Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989 гг. (СИ) полностью

— Зажрались,  закабанели! Веч-ч-ный наряд! Я вам покажу вечный... Я вас научу... мать... Весь полк в цинкачи? В цинкачи,  да?

[18, 109]

Ч 

чадос 

слабовольный молодой солдат

Хуже всего прослыть "чадос",  от слова "чадо",  что-то слабое,  не мужского рода.

[1, 43] 

"чайка" 

боевая разведывательная дозорная машина,  БРДМ (см. также бээрдээмка)

Проезжали овраг,  и машина,  не сумев выкарабкаться,  застряла. Шедшая сзади "чайка" (боевая разведывательная дозорная машина) тоже села,  но уже по неопытности хозяина... И он подцепил-таки бээрдээмку и вытащил.

[39, 150] 

чарс 

 дешевый легкий наркотик,  анаша

По давнему договору,  бачата каждую неделю в установленное время таскали туда чарс,  а солдаты выменивали его на патроны.

[3, 245]

Дети кричали по-русски: "Шурави,  чарс хочешь,  хочешь чарс? Меняем на ремень?" Они вытаскивали из потайных карманов тонкие палочки анаши и крутили их перед глазами.

[19, 28] 

чек 

чек Внешпосылторга — эквивалент советского рубля

Они умирали за три рубля в месяц — наш солдат получал восемь чеков в месяц.

[1, 25]

Водка на столе все-таки была. Не мутная кишмишевка с резким запахом,  а настоящая "Столичная" в бутылке. Митя поинтересовался,  сколько стоит такая роскошь. Тридцать пять — сорок чеков...

[19, 144-145]

чековый 

~ магазин — магазин Военторга,  где продажа товара осуществляется по чекам Внешпосылторга (см. также "чекушка")

У дверей чекового магазина собралась толпа. Ждали открытия. Говорили,  что был завоз дешевых джинсов,  кожаных ремней и всякой хавки,  вплоть до черной икры.

[19, 190] 

чекушка 

магазин Военторга,  где продажа товара осуществляется по чекам Внешпосылторга (см. также "чековый  магазин")

Генка посоветовал ему заняться самым легким и безопасным бизнесом продажей бачам конфет и печенья из "чекушки".

[19, 150] 

черный 

~ тюльпан — транспортный самолет,  перевозящий гробы с погибшими военнослужащими на Родину.

В аэропорту встречаем знакомых кинооператоров. Они снимали загрузку "черного тюльпана". Не поднимая глаз,  рассказывают,  что мертвых одевают в старую военную форму,  еще с галифе,  иногда кладут не одевая,  бывает,  что и этой формы не хватает. Старые доски,  ржавые гвозди...

[1, 9]

А из нашего батальона,  думал я,  каждый третий вернулся на родину грузом N200 на "черном тюльпане".

[33, 86]

Под яростный мотив розенбаумовского "Черного тюльпана" вставали молча,  отдавая дань павшим.

[24, 29]

Под ружейный салют подняли его в "черный тюльпан" — для отправки на Родину... А в синей лазури январского неба проносились краснозвездные "грачи".

[20, 117]

Весь полк прощался с погибшими однополчанами. На руках несли боевые товарищи увитые кумачем гробы,  которые под ружейный салют грузили в печально знаменитый "черный тюльпан",  улетающий на Родину.

[20, 231] 

черпак

военнослужащий,  прослуживший от года до полутора лет

Кроме них на посту было четверо черпаков и два старика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риторика
Риторика

«Риторика» Аристотеля – это труд, который рассматривает роль речи как важного инструмента общественного взаимодействия и государственного устроения. Речь как способ разрешения противоречий, достижения соглашений и изменения общественного мнения.Этот труд, без преувеличения, является основой и началом для всех работ по теории и практике искусства убеждения, полемики, управления путем вербального общения.В трех книгах «Риторики» есть все основные теоретические и практические составляющие успешного выступления.Трактат не утратил актуальности. Сегодня он вполне может и даже должен быть изучен теми, кому искусство убеждения, наука общения и способы ясного изложения своих мыслей необходимы в жизни.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Аристотель , Ирина Сергеевна Грибанова , Марина Александровна Невская , Наталья В. Горская

Современная русская и зарубежная проза / Античная литература / Психология / Языкознание / Образование и наука
Судьбы русской духовной традиции в отечественной литературе и искусстве ХХ века – начала XXI века: 1917–2017. Том 1. 1917–1934
Судьбы русской духовной традиции в отечественной литературе и искусстве ХХ века – начала XXI века: 1917–2017. Том 1. 1917–1934

Вопреки всем переворотам XX века, русская духовная традиция существовала в отечественной культуре на всем протяжении этого трагического столетия и продолжает существовать до сих пор. Более того, именно эта традиция определяла во многом ключевые смыслы творческого процесса как в СССР, так и русском Зарубежье. Несмотря на репрессии после 1917 года, вопреки инославной и иноязычной культуре в странах рассеяния, в отличие от атеизма постмодернистской цивилизации начала XXI века, – те или иные формы православной духовной энергетики неизменно служили источником художественного вдохновения многих крупнейших русских писателей, композиторов, живописцев, режиссеров театра и кино. Часто это происходило в превращенных формах, скрыто, в подтексте, в символике, в иносказании. Порой этого не осознавал и сам художник, так что исследователю стоит немалого труда обнаружить вероисповедную основу вполне светского, на первый взгляд, романа или кинофильма и квалифицировать ее так, как она того заслуживает.Авторы предлагаемой книги по мере сил решают эту задачу – впервые в нашей научной литературе. Первый том из задуманных трех посвящен периоду 1917–1934 годов – от революции до Первого съезда советских писателей, хотя, конечно, затрагивает предыдущие и последующие эпохи отечественной истории и культуры.

Александр Васильевич Моторин , Александр Леонидович Казин , Алексей Маркович Любомудров , Коллектив авторов , Ольга Игоревна Гладкова , Роман Геннадьевич Круглов , Татьяна Николаевна Резвых

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Конаном-варваром
Английский язык с Конаном-варваром

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\Метод чтения Ильи Франка\Содержание:Дочь ледяного великанаПроклятие монолитаЗамок ужасаЗа Черной рекойТени Замбулы

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука