— "Асабия" — это всё и сразу… Англичане — переводят понятие, как "воинственную солидарность". Перечень коннотаций многозначен — отвага, воодушевление, сила духа, справедливость, честь, чувство собственной правоты. Вполне сопоставимо с такими понятиями, как "нравственная сила" Эмиля Дюркгейма, "харизма" Макса Вебера, "пассионарность" Льва Гумилева и "высокая эмоциональная энергия" Рэндалла Коллинза… Лично ибн Хальдун — считал "асабию" главной движущей силой истории.
— Средневековая городская коммуна, боевое братство "революционной армии", научный коллектив энтузиастов (вроде королевского ГИРДа или гоп-компании, мастерившей "Гранд" Сикорского).
— А так же — карликовая, но до безобразия наглая ленинская "партия нового типа", крошечная шайка "людей длинной воли" Чингис-хана, восемь десятков "барбудос" Фиделя Кастро, храбро приплывших на двенадцатиместной яхте "Гранма" ставить вверх дном Латинскую Америку… — поддержала завхоза филологиня, — "Асабия" универсальна. Надо — это научный симпозиум, надо — банда отморозков и в любом варианте — "братство по морали". Где и возникает иерархия, то чисто "по ситуации". Как только "вертикаль власти" становится постоянной — "асабии" кирдык. Даже, если "хотели как лучше".
— Другими словами, "асабия" — далеко не коммунизм? — каудильо в своем репертуаре…
— Э-э-э… — заткнуть словесный фонтан извергаемый филологиней непросто, — Как бы это правильно выразить? "Асабия" — есть состояние общества, в котором коммунизм "составная часть".
— А вы что скажете, Галина?
Я много чего могу сказать. Тем более — внутреннее раздражение давно требует выхода.
— Классики марксизма-ленинизма видели задачу построения коммунизма в освобождении человека от проблем повседневного выживания. В форме равно доступных каждому еды, знаний, жилья и особенно — изобилия энергии, которая, в свою очередь, снимает "проблему доступного сырья". Как там всё на самом деле устроится — особенно не фантазировали. Предполагали — что "по уму". И ошиблись…
— Живая природа (личная мораль большинства населения) — коммунизма не переваривает?
— Именно! От хорошей жизни — никто в коммунизм не рвется. Новорожденный коммунизм, по единогласным отзывам — прекрасен… Как первые глотки воды, для умирающего от жажды. Гадости от его разложения — начинаются сильно потом. Однако, неизбежны. Как "продлить прекрасное мгновение" — до сих пор ясности нет. Если верить историкам Древнего Египта — нужен сложный комплекс мероприятий.
— А конкретно?
— "Сетевая структура"… — оживилась Ленка, — В одном месте — никогда бывает много умных людей разом. Частично — отсутствие мудрых наставников удается компенсировать умными книгами. Совсем хорошо, если попадется другой умник, но взрослее и опытнее, который подскажет, что читать. Но, потом — засада. Совершить что-то масштабное, в одиночку или малой группой — трудно. Создать из интеллектуалов "колхоз" пробовали многие. Не получалось. На то они и интеллектуалы… "аристократы духа". Единственная приемлимая форма организации "умников-окситоцинщиков" — сеть. Обмен знаниями и мыслями без непосредственного контакта. Или — сугубо добровольные контакты. Сегодня это называется свободой коммуникаций. Общаюсь с кем хочу и только с кем хочу, а всех остальных — посылаю подальше.
— Так не бывает… — каудильо сделал паузу, — Вру, случается, но крайне редко. И в очень опасных ситуациях, когда до начальства — не дозвониться. Все прячутся от ответственности…
— Ага! — ещё больше воодушевилась филологиня.
Второй закон ибн Хальдуна.
"Простые люди, попав в беду — подчиняются немногим достойным. Потому, что больше доверять некому. Их прежние вожди — бегут от опасности первыми. Причем, занять их место — никто не спешит. Мудрым людям, в грозный час — власть падает в руки, словно спелый плод, сама. Однако, горе тем из них, кто не сбросит бремя власти при первой возможности, надеясь на благодарность простых людей. Её не существует в природе, тогда как злоба и зависть к честным и смелым — воистину вечны".
— Прямо таки перефраз Конфуция, — ожил селектор, Правда, тот выражался короче. Гм, кажется так — "Заставить дураков выполнять волю совершенномудрого — сравнительно легко. Доказать им, что так и должно быть — невозможно!". Каково?!
— Устарело… Конфуций — всю жизнь бегал от властей, спасая свою ученую задницу, а ибн Хальдун сидел в своем Каире, наблюдая, как несколько шаек вчерашних дикарей, корчащих из себя государственную власть, гоняются друг за другом… Подрабатывал этаким "главным врачом" дурдома… Никого ни к чему не принуждал, только высказывал своё мнение. Типа, "ставил диагнозы". Как-то так получалось, что в особо острых случаях, излишне бойким "пациентам" — сразу жестко вставляли ума…
— Так не бывает!
— Бывает, если не путать реальную власть и государство, — сладко потянулась Ленка.
— Переведите! — подобрался каудильо.