– Так… Значит, туда надо брать не только трупоносов с несколькими пудами хлорки, но и рабочих с кирками, – мрачно констатировал Мржавецкий.
– Выходит, так, – развел руками Цепенюк. – Но поймите, капитан, мое состояние в тот момент! Не беспокойтесь, порода в пещерах очень мягкая. Я думаю, что за пару-тройку часов проход во вторую пещеру можно пробить. А вот как быть с трупами – не знаю, право…
Дверь распахнулась, и в приемную вышел Доллман со своим помощником. Он протянул бумагу Цепенюку и наклонил голову с безукоризненным пробором:
– Значит, встречаемся завтра в 10.30? О’кей, джентльмены. Только прошу иметь в виду, что я всего лишь младший компаньон мистера Даниэла Винта. А его резиденция в Чите. Я немедленно поставлю его в известность о сути вашего предложения.
– Шифрованной телеграммой? – немедленно поинтересовался Мржавецкий.
– Это слишком деликатное дело, чтобы доверять согласование телеграфу, который находится под контролем ОГПУ, – покачал головой Доллман. – У нас есть паровоз, собственность компании. Я сейчас же поставлю в известность железнодорожные власти Иркутска о необходимости поездки моего представителя в Читу. Поедет, разумеется, мистер Маркин. Он отвезет старшему компаньону письмо, в котором будет изложена суть вашего предложения и мое предварительное согласие. Это вам, надеюсь, понятно, господа? Я ведь еще не видел золота! Принципиальный ответ я рассчитываю получить через два-три дня. И только тогда мы поедем с вами на станцию.
– К этому времени вы будете знать слишком много для того, чтобы отказаться, мистер Доллман! – мрачно заметил Цепенюк. – Надеюсь, вы понимаете это?
– Не беспокойтесь, джентльмены: если мой старший компаньон сочтет свое участие в этом деле неприемлемым, я рискну собственной долей и все равно остаюсь с вами!
Помолчав, он добавил:
– Если, конечно, я своими глазами увижу это золото, джентльмены…
Глава двадцать шестая
Шанхайцы и красноармейцы
(Сибирь, станция Хилок – Верхнеудинск, 1921 год)
Почти все проходящие поезда шли через Хилок на восток, и экспедиция тронулась в путь на запад только спустя долгих два дня ожидания. Под вечер третьего дня начальник станции принес добрую весть: есть возможность прицепить вагоны экспедиции к санитарному эшелону, следующему из Читы через Верхнеудинск и далее на запад, в Россию.
Агасфер пошел прощаться с командиром взвода охраны Михаилом Ханжиковым.
За пять дней пешей экспедиции и томительного ожидания попутного поезда шанхайцы и красноармейцы успели если не сдружиться, то, по крайней мере, перестали видеть друг в друге классовых врагов. Немаловажную роль в сближении сыграла и стычка с бандитами Костыля.
Если поначалу бойцы старались держаться от буржуев на расстоянии, всем своим видом показывая, что просто выполняют приказ вышестоящего начальства, то прощанье вышло весьма сердечным.
Выбрав минуту и повод, Агасфер завел Масао в закоулок между стоящими в тупиках вагонами.
– Господин Масао, разрешите осведомиться: с какой целью вы посещали местного английского представителя?
Тот нахмурился, бросил на Агасфера презрительный взгляд:
– Я у вас под наблюдением, господин Берг? Какое вам, собственно, дело до меня и моих встреч с кем бы то ни было?
– Чести много, чтобы я за вами слежку устраивал! – сорвался Агасфер. – Вы что, с ума сошли? Весь поселок – четыре десятка дворов, каждый новый человек на виду! Естественно, ваше отсутствие было замечено, о нем донесли командиру Ханжикову. А тот устроил мне за вас настоящую выволочку! Скажите спасибо за его хорошее отношение – если бы не он, куковать бы нам всем где-нибудь в подвале ГПУ!
Масао только хмыкнул и продолжал глядеть в сторону, не переставая презрительно улыбаться.
– Я повторяю свой вопрос: зачем вам, Осама-сан, понадобился англичанин? Мы с вашим отцом еще в Шанхае уговорились о крайней осторожности в России. Связь с Токио предусмотрена – но только в самом крайнем случае! И только с моего дозволения, господин Масао!
– Не забывайтесь, господин Берг! Вы – всего ли «крыша» нашей экспедиции. У меня имеются более серьезные полномочия, и я не обязан давать вам отчет о каждом своем шаге!
– Вот как! Не обязаны? Вы чуть не подставили всех нас, чуть не поломали планы, которые мы с вашим отцом готовили больше года! А знаете ли вы, господин Масао, что я имею полномочия в любую минуту либо прервать маршрут, либо отправить вас обратно в Токио? Хотите проверить? Извольте! Я принимаю решение отложить на неопределенное время поездку в Ургу: там, знаете ли, очень сложное военное положение.
Повернувшись, Агасфер решительно зашагал прочь.
Как и предполагалось, Масао, мгновенно просчитав возможные последствия действий этого русского упрямца, понял, что тот настроен решительно. Догнав Агасфера, он тронул его за рукав:
– Я прошу у вас прощения за свою неосторожность, господин Берг. Обещаю, что в дальнейшем без вашего одобрения ничего подобного не повторится! Я не могу сказать вам пока большего, но поверьте: у меня были причины…