Читаем Агасфер. Золотая петля. Том 1 полностью

– Какой вздор! Не надо извиняться – вы ведь еще и пострадали при попытке защитить собственность мисс Делфи. Кстати, позвольте представить вам! – спохватился Салнынь, оборачиваясь к своему коллеге. – Это господин Глезер, мой давний деловой партнер!

– Симон Глезер, – привстал тот. – Коммерсант. Специализируюсь на импортно-экспортных операциях, недвижимости и всем на свете!

Мужчины сдержанно посмеялись.

– Ну, раз уж вы здесь, господин Кендзо, не вспомнить ли нам кое-что из вчерашнего нападения на вас? – небрежно предложил Салнынь. – Видите ли, пропали некоторые важные бумаги, которые я отдавал на обработку своей помощнице. Ничего особенного, конечно, все это восстановимо, однако жаль тратить время на двойную работу…

– Спрашивайте, мистер Фогель! – снова поклонился Осама, чуть морщась от неосторожного наклона головы: журавль и вправду оказался тяжеловат.

– Итак, насколько я понял, вы вернулись в отель около пяти часов, господин Кендзо? Вероятно, не больше чем через полчаса после того, как я с мисс Делфи уехал на деловую встречу. Так? Из этого делаем неоспоримый вывод, господин Кендзо: за мной явно следили, и проникли в номер мисс Агнесс сразу после нашего ухода…

– Согласен, – кивнул Масао.

– Итак, вы поднялись на второй этаж на лифте, и…

– Немного не так, господин Фогель, – мягко поправил японец. – Я, действительно, направился прямо к лифту, однако мне сказали, что механизм подъемного устройства не в порядке, и попросили подождать несколько минут. Я решил, что ради второго этажа ждать не стоит, и поднялся по лестнице.

– Так-так-так, очень интересно! – подался вперед Салнынь. – Значит, лифт был сломан, и вы поднялись по лестнице. Далее вы повернули в коридор и тут увидели злоумышленников?

– Одного, – снова поправил Осама. – Я обратил внимание, что около двери номера мисс Делфи некий человек склонился над замком. Я ускорил шаги, и, подойдя ближе, убедился, что не ошибся. Человек продолжал возиться с замком и не обратил внимания на мое приближение. Тогда я окликнул его, он мельком глянул в мою сторону и продолжал то ли открывать, то ли закрывать дверь. Оказавшись рядом, я схватил злодея за плечо и попытался развернуть к себе. Однако тот сделал мгновенный выпад тяжелой тростью. Но мне удалось увернуться…

– Момент, господин Кендзо! – поднял палец Салнынь. – Один момент: трость была у него в руке?

– Нет, зажата под мышкой правой руки. Когда я оказался совсем рядом, он ударил по другому концу трости, метя рукояткой мне в солнечное сплетение. Мне удалось увернуться, и я…

– Поразительно! – снова перебил Салнынь. – Поразительно: у вас не было и секунды для того, чтобы отреагировать на такой коварный удар, и тут же ответить своим! Вы спортсмен, мистер Кендзо?

Масао чуть смутился:

– Наверное, нет… Просто я несколько лет занимаюсь у тренера по карате[61]… Знаете, в рамках изучения древнего духа Японии, просто для себя…

– Вот как? – подал голос мистер Глезер. – А я слышал, что этим боевым искусством обучают только в спецслужбах Японии…

Масао смутился еще больше:

– Я тоже слышал об этом. Но мастер карате мой родственник, и мне удалось уговорить его показать мне кое-что…

– Понятно. Но мы несколько отвлеклись, – снова взял инициативу в свои руки Салнынь. – Итак, вы уклонились от трости, нанесли ответный удар… А дальше?

– Противник отлетел к стенке, и тут я увидел у него на руке кастет. Он пытался встать на ноги, и я приблизился, чтобы выбить у него оружие. Я нанес удар, и тут второй злоумышленник, который прятался за дверью, огрел меня этим журавлем.

– Простите, что я столь подробно расспрашиваю вас о таких подробностях. Я подбираюсь к тому – успели ли вы рассмотреть лицо противника, его одежду? Может, он вскрикнул или сказал что-то, что позволило бы установить его национальность?

– Боюсь, что тут я вам не помощник, – покачал головой Масао. – Понимаете, в технике карате некогда рассматривать физиономию противника. Все внимание надо уделять его рукам и ногам, телодвижениям.

– Жаль, очень жаль, – прищелкнул языком Салнынь.

– Когда я приближался, то мне показалось, что это человек лет 40–50. Одет, по-моему, в светлый костюм… Вроде борода и усы… Но не поклянусь в этом. А второго я, сами понимаете, совсем не видел…

– Что ж, огромное вам спасибо, мистер Кендзо! – Салнынь встал, протянул японцу руку. – Я очень рад, что у моей помощницы в Шанхае оказался такой самоотверженный друг! Признаюсь вам по секрету, мистер Кендзо: поначалу, узнав о том, что мисс Агнесс проводит время с незнакомым мне человеком, я был не слишком доволен. Но теперь! Теперь вы можете гулять с мисс Агнесс столько, сколько захотите! Всего доброго, мистер Кендзо!

Выпроводив японца, Салнынь разлил ликер и предложил рюмку гостю. Тот не стал отказываться и принялся смаковать ароматный напиток.

– Ну, что скажешь, товарищ Глезер?

Перейти на страницу:

Все книги серии Агасфер [Каликинский]

Проект «Агасфер». Старьевщик
Проект «Агасфер». Старьевщик

Вячеслав Александрович Каликинский — журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» — это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки России в конце XIX — начале XX века.Главный герой известен читателям и слушателям по роману «Посол». Михаил Берг, бывший блестящий офицер. Он заступился за друга, японского посла, стал из-за этого калекой, оказался в розыске и долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело. Он становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. Многие герои романа «Старьёвщик», открывающего серию, — реальные исторические личности. Итак, читайте первую книгу серии «Агасфер».

Вячеслав Александрович Каликинский

Исторические приключения
Агасфер. Чужое лицо
Агасфер. Чужое лицо

Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии.Во второй книге над Агасфером нависает угроза суда по делу двадцатилетней давности, поэтому руководство благоразумно отправляет его в Иркутск, а незадолго до неминуемой войны с Японией русский агент получает приказ перебраться на Сахалин. Здесь Бергу предстоит не только скрываться от своих врагов, но и вступить в борьбу с истинной хозяйкой острова Сонькой Золотой Ручкой. Каторга превратила некогда элегантную аферистку в безжалостную убийцу…

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы / Детективы