Читаем Агент на передовой полностью

— Всё за тем же. Ты встречаешься со старыми товарищами? Посиделки, вручение медалей. Праздники в честь славного прошлого. Похороны праведников. Ты же заслуженный ветеран, куда ж без тебя.

— Допустим, так, и что?

— Тогда я готов тебя поздравить. Хранишь своё прикрытие как истинный чекист старой школы.

— С прикрытием у меня нет проблем. Я признанный герой России. Мне не о чем беспокоиться.

— Поэтому ты живёшь в чешской крепости и держишь полную конюшню телохранителей.

— У меня есть конкуренты. Это не вопрос беспокойства. Обычная деловая практика.

— Согласно нашему досье, за последние полтора года ты побывал на четырёх собраниях ветеранов.

— И что?

— Ты иногда обсуждаешь с коллегами прежние задания? Или даже нынешние?

— Если кто-то поднимает эту тему… возможно. Сам я никогда её не поднимаю и не провоцирую, как тебе известно. Но если ты рассчитываешь отправить меня в Москву на рыбалку, то у тебя снесло крышу. Давай ближе к делу.

— Охотно. Я приехал спросить, общаешься ли ты ещё с Валентиной, гордостью Московского центра.

Он глядит вдаль, нижняя челюсть царственно выпячена вперёд, спина по-солдатски прямая.

— Никогда о такой не слышал.

— Удивительно, Аркадий. Ты сам однажды мне признался, что это единственная женщина, которую ты любил.

В выражении его лица ровным счётом ничего не изменилось. Как всегда. И только телесное напряжение свидетельствует о том, что он меня слышит.

— Ты собирался развестись с Людмилой и соединиться с Валентиной. Но, судя по тому, что я услышал, сейчас ты в браке с другой женщиной. Валентина не намного тебя моложе. Что как-то не совпадает с описанием твоей номинальной жены.

По-прежнему никакой реакции.

— Мы могли её сдать, если помнишь. У нас был компромат. Ты сам нам его предоставил. Московский центр послал её в Триест с важной миссией. Высокопоставленный австрийский дипломат готов был продать секреты своей страны, но отказывался иметь дело с российскими официальными лицами. Никаких консулов и дипломатов. И тогда Москва прислала твою Валентину. В Центре тогда ещё было мало женщин, и Валентина выделялась на их фоне: умнейшая, красавица, мечта твоей жизни, как ты сам мне признался. Когда она выполнила задание, вы договорились, что не станете в течение недели ничего сообщать в Центр, и провели романтические каникулы на Адриатическом побережье. Помнится, мы вам подыскали подходящее незаметное жильё. Мы, конечно, могли её шантажировать, но это скомпрометировало бы тебя.

— Я предупредил: если её хоть пальцем тронут, я тебя убью.

— Да, предупредил. Она произвела на нас изрядное впечатление. Тоже грузинка и тоже из чекистской семьи, насколько я помню. Хороша во всём. Ты был от неё без ума. Перфекционистка, по твоим же словам. Совершенна в работе, совершенна в любви.

Интересно, сколько мы вот так молча глядим в ночь?

— Слишком совершенная, — наконец едко бормочет он.

— Что пошло не так? Она оказалась замужем? У неё был кто-то другой? Но ведь это тебя не остановило бы?

Опять затяжное молчание. Он вертит в голове бунтарские мысли.

— Считай, что она была замужем за Володенькой Путиным, — бросает он в бешенстве. — Душой, если не телом. «Путин — это Россия, — говорила она мне. — Это Пётр Великий. Он чист, он умён. Он переиграет прогнивший Запад. Он нам вернёт русскую гордость. Тот, кто ворует у государства, обворовывает лично Путина».

— И ты был одним из этих подлецов?

— «Чекисты не воруют, — говорила она. — И грузины не воруют». Узнай она, что я работаю на вас, задушила бы меня струной от рояля. Поэтому не факт, что у нас был бы идеальный брак. — Горький смешок.

— И как всё закончилось, если закончилось?

— Тот случай, когда малого слишком много, а многого слишком мало. Я предложил ей вот это всё. — Кивок в сторону леса, виллы, освещённой лужайки, колючей проволоки и в одиночку прогуливающихся часовых в чёрных костюмах. — А она мне: «Аркадий, ты — Сатана, не предлагай мне своё ворованное царство». Я ей: «Валя, кто в этом долбаном мире не вор, если он сумел разбогатеть?» Я объяснял, что успех — не повод для стыда, это отпущение грехов и божья благодать. Но она в Бога не верит. Как и я.

— Вы с ней видитесь?

Он пожимает плечами:

— Разве я подсел на героин? Я подсел на Валентину.

— А она на тебя?

Вот так мы всегда ходили на цыпочках по тонкой грани, разделявшей его лояльность двум странам. Он — мой непредсказуемый и ценный агент, я — единственный, кому он может безбоязненно довериться.

— Вы с ней видитесь время от времени?

Он напрягся или это плод моего воображения?

— Изредка, в Петербурге, когда она захочет, — отвечает он коротко.

— И чем она сейчас занимается?

— Всё тем же. Она никогда не работала по дипломатической части, или культурной, или журналистской. Валентина — наш заслуженный образец чистоты.

— Но делает-то она что?

— Как всегда. Руководит из Московского центра нелегалами в Западной Европе. Моё бывшее ведомство.

— Её работа включает спящих агентов?

— Это которые зарываются в дерьмо лет на десять, а потом вылезают на двадцать? Ну да, и спящих агентов. С Валентиной если уснёшь, то уже не проснёшься.

Перейти на страницу:

Все книги серии Master Detective

Особые обстоятельства
Особые обстоятельства

Новый роман классика шпионского жанра Джона Ле Карре (р. 1931) единодушно признан публикой очередным шедевром писателя. В основу сюжета книги легла сверхсекретная операция в Гибралтаре, проведенная британскими и американскими войсками и направленная — предположительно — против крупного террориста. В министерстве иностранных дел было объявлено о ее успешном исходе, а участники удостоены почестей… Но как все обстояло на самом деле? В чем состоит правда об этой операции, столь тщательно скрываемой? Расследование берут в свои руки двое министерских служащих — оба они люди вовсе не героического склада, но считают делом чести и совести вывести на свет истину о секретной операции, обернувшейся провалом и позором, и рискуют своей карьерой, свободой и даже жизнью.

Джон Ле Карре

Политический детектив
Агент на передовой
Агент на передовой

Более полувека читатели черпали из романов Джона Ле Карре представление о настоящих, лишённых показного героизма, трудовых Р±СѓРґРЅСЏС… британских спецслужб и о нравственных испытаниях, выпадающих на долю разведчика. Р' 2020 году РјРёСЂРѕРІРѕР№ классик шпионского романа ушёл из жизни, но в свет успела выйти его последняя книга, отразившая внутреннюю драму британского общества на пороге Брексита. Нат — немолодой сотрудник разведки, отозванный в Лондон с полевой службы. Несложная работа «в тылу» с талантливой, перспективной помощницей даёт ему возможность наводить порядок в семейной жизни и уделять время любимому бадминтону. Его постоянным партнёром на корте становится застенчивый молодой человек, чересчур близко к сердцу принимающий политическую повестку страны. Р

Джон Ле Карре

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги