Читаем Агент презедента полностью

"Он выглядит, как немец", — прошептал Монк но, конечно, никто в этом не мог быть уверен, так как существовало очень много видов немцев, и они были на протяжении веков так тщательно перемешаны с граничащими и вторгшимися народами.

Ланни предложил: "Вид мундира может напугать его. Вам лучше немного подождать снаружи".

Монк вышел, а Ланни налил воду в оловянную чашку и окропил ею лицо человека. Тот пошевелился и застонал, но глаза не открывал. Ланни прошептал: "Поднимите голову", и Хофман поставил свой фонарь на пол и сделал то, что его просили. "У него весь затылок в крови", — заявил он.

Ланни поднёс воду к губам человека и попытался заставить его пить. Ланни должен был взять одной рукой в перчатке его челюсть и отжать её вниз, чтобы заставить его открыть рот. Затем он влил туда небольшое количество воды, и человек проглотил её. Он начал стонать: "Ach! Oh weh!" Что подтвердило предположение относительно его национальности. Он опустил голову вниз, но до сих пор ничего не говорил, и Ланни сказал: "Я попробую теперь немного коньяку".

Он вынул бутылку из кармана и откупорил ее. Хофман снова поднял беднягу, и Ланни влил несколько капель спиртного. Человек начал кашлять, а Ланни ждал, потом попробовал ещё раз больше. Одновременно он бормотал: "Wir sind Freunde", мы друзья. А затем: "Вам нечего бояться".

Мужчина открыл глаза. Один из них был повреждён, возможно, был бесполезен. Ланни продолжал шептать заверения, но, возможно, его слова не были поняты. В лице заключенного был ужас, и он слабо вскрикнул: "Nicht peitschen!" Не бейте меня!

Ланни повторял снова и снова: "Мы друзья. Не бойтесь". Но заключенный начал хныкать слабым голосом. Очевидно, в эту камеру приходили с единственной целью только мучить его, и что бы ни говорили, это будет трюком.

Хофман прошептал на ухо Ланни: "Мы не можем оставаться. Наше время истекло". Но Ланни не хотел уходить, не попытавшись сделать что-нибудь ещё.

"У меня есть идея", — сказал он. Он стянул одеяло, открывая тошнотворное зрелище. Человека избивали со всех сторон, там была кровавая масса. Но Ланни привык к нацистским методам и ничего не комментировал. Он поспешно сложил одеяло, и сказал Хофману: "Поднимите его". Он положил сложенное одеяло под голову человека, лицом вверх. Затем он сел рядом с жертвой, склонившись над ним, и посветил крошечным фонариком в глаза. Ланни начал тихо пришептывать: "Wir sind Freunde" и "Keine Angst!" не бойтесь. А потом медленно нараспев: "Sie wollen schlafen", вы хотите спать. "Sie wollen schlafen, Sie wollen schlafen!" — снова и снова. Ланни где-то читал, что нельзя загипнотизировать человека без его собственного согласия. Но, возможно, человек в беспамятстве не сможет отказаться. Так или иначе, почему бы не попробовать? Он продолжал свои попытки, несмотря на протесты шепотом Хофмана.

Заключенный смотрел на свет, и, возможно, понимал слова. Его хныканье прекратилось, и, видимо, он успокоился. Ланни начал водить своей свободной рукой перед его лицом, чуть ниже луча, не перекрывая его полностью. Он изменил свою формулу: "Sie schlafen-Sie schlafen. Schlafen-schlafen". Это слово хорошо пелось, с длинным "а"

, как его произносят немцы. И после бесконечных повторений глаза закрылись. Человек мог быть в трансе, или он мог спать, или он мог быть уже мертв. Много времени не займет, чтобы это выяснить.

VIII

Ланни выключил фонарик и наклонился к лицу человека, шепча: "Мы друзья. Freunde, Freunde. Мы вас не обидим. Скажите мне, кто вы. Was ist ihr Name?" Он все время повторял эти слова, пока, наконец, не пришел ответ, но такой слабый, что Ланни не мог быть уверен, что услышал его, и что это не было его собственным воображением. Он попросил Хофмана послушать тоже. Он произнёс: "Lauter. Noch einmal. Ihr Name".

И Хофман услышал, и это поразило его! Во-первых, Пол, а затем Тейчер, первое имя было произнесено на немецкий манер, как "Пауль". Имя, которое, как Ланни, так и Хофман слышали в комнате для сеансов из уст старой польки, которая предполагалось говорила, как Люди Шульц! Добрый старик, который пытался помочь Труди, и кого нацисты подвергли пыткам! Это был он!

— Sagen Sie, Paul, была ли здесь пленница?

— Ja-eine junge Frau.

— Как ее имя?

"Nein, nein! Она не сказала! Она мне не сказала! Ich weiss nichts!" — Очевидно, этот вопрос ужаснул жертву.

— Не бойтесь, Пауль. Мы друзья. Ваши друзья и ее друзья тоже. Её звали Труди?

— Они сказали, что её так зовут.

— Нацисты сказали?

"Но она этого не говорила. Она мне не говорила". — По-прежнему ужас.

— Что они делали с ней?

— Они били ее, но она ничего не говорила.

— Она сейчас здесь?

— Нет, они забрали ее.

— Куда они забрали ее?

— В Германию.

— Почему они сделали так?

— Потому что она ничего им сказала.

— Они не убили ее?

— Я так не думаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Иван Грозный
Иван Грозный

В знаменитой исторической трилогии известного русского писателя Валентина Ивановича Костылева (1884–1950) изображается государственная деятельность Грозного царя, освещенная идеей борьбы за единую Русь, за централизованное государство, за укрепление международного положения России.В нелегкое время выпало царствовать царю Ивану Васильевичу. В нелегкое время расцвела любовь пушкаря Андрея Чохова и красавицы Ольги. В нелегкое время жил весь русский народ, терзаемый внутренними смутами и войнами то на восточных, то на западных рубежах.Люто искоренял царь крамолу, карая виноватых, а порой задевая невиновных. С боями завоевывала себе Русь место среди других племен и народов. Грозными твердынями встали на берегах Балтики русские крепости, пали Казанское и Астраханское ханства, потеснились немецкие рыцари, и прислушались к голосу русского царя страны Европы и Азии.Содержание:Москва в походеМореНевская твердыня

Валентин Иванович Костылев

Историческая проза