Читаем Агнесса Сорель – повелительница красоты полностью

Дорога из Шинона в Париж занимает неделю. Кавалькада Агнесса едет по незнакомым дорогам, через леса, поля и луга, а потом внезапно упирается в ворота города Парижа. Местные жители, завидев их процессию, начинают кричать, размахивать руками, толкаться и тыкать в них пальцами. Агнесса привыкла к пристальным взглядам иностранцев, но здесь восторг и интерес вызывает не столько ее внешность, сколько богатство и роскошь их кавалькады. Они привлекают всеобщее внимание, и ей хотелось бы, чтобы на ее пальцах сейчас было поменьше колец. Подняв голову вверх, она видит бесконечную вереницу крыш, над дверными проемами покачиваются бесчисленные вывески лавок. Это левый берег Сены – одновременно притягивающий и пугающий. Ослепительные цвета, гул голосов и шум, шум, шум… Они проезжают мимо лодочников, жонглеров, детей-уличных артистов, продавцов книг, корзин, свечей, шляп, курток, чулок… Здесь есть мастера, которые чинят мебель, ковры, комоды, кровати, обувь. Жестянщики громко стучат в свои ведра и кричат… здесь все кричат. Здесь есть на что посмотреть. Их кавалькада далеко не единственная – они встречают множество прекрасных расписных носилок и открытых экипажей.

Разумеется, на приехавших обращают внимание, им кричат вслед, их спрашивают, кто они и откуда. Зачем, ну зачем она так шикарно оделась?! И да, ее уже узнали – и начались оскорбления. Некоторые слова, которые кричат ей вслед, вызывают у нее жгучий стыд. Такие грубости и такая озлобленность тревожат, и ее охрана старается прижать своих лошадей поближе к ее кобыле. Те, кто выкрикивают оскорбления, не боятся возмездия, хотя любой из охранников Агнесса справится с ними даже в одиночку. Но всем понятно, что гости не опустятся до того, чтобы позволить себе ввязаться в потасовку со простыми вульгарными горожанами.

Наконец они переходят на другой берег реки по мосту Сент-Мишель – и перед ними встает совсем другая картина. Здесь, на правом берегу Сены, перед респектабельными домами разбиты сады, полные цветов, а дома спускаются к самой воде; отсюда виден Нотр-Дам, огромный белокаменный собор; вокруг много магазинов и торговцев, но они менее шумные, меньше кричат, все выглядит гораздо культурнее, организованнее, респектабельнее. Гости видят много часовен, церквей, монастырей, постоянно слышится колокольный звон. Агнесса все еще пребывает в состоянии шока от того, как грубо их встретили, от той ненависти, которая обрушилась на нее, но Этьен Шевалье настаивает, чтобы она взглянула на изящные башенки Сен-Шапель, которая высится прямо перед ними. Она знает, что ее построил король Людовик Святой IX, чтобы хранить там христианские святыни – Терновый венец и часть Животворящего креста. Вдохновленная близостью этих святынь, Агнесса начинает неистово молиться, молча, о том, чтобы это путешествие, которое она столь опрометчиво затеяла, увенчалось успехом. Они минуют Гревскую площадь, в центре которой стоит пустая виселица, и по спине Агнессы бегут мурашки. Народу вокруг так же много, как и на левом берегу Сены, но они опрятнее в одежде и разговаривают гораздо тише. Улицы здесь чистые, и мадам Боте чувствует себя уже не так неуютно в своем роскошном наряде. Наконец они подъезжают к площади Сент-Антуан. Совсем рядом Бастилия, но Агнесса обращает внимание на большую площадь, построенную для променада и проведения королевских турниров. Их процессию, конечно, замечают, слегка склоняют головы, чтобы отдать дань уважения ее статусу, и снова спешат по своим делам.


Наконец они прибывают в королевское поместье Ле Турнель. Король настоял, чтобы они остановились в его собственной резиденции в Париже, а не в резиденции Жака Кера. Агнесса поворачивается к Этьену с легким вздохом облегчения:

– Как же странно находиться в резиденции короля и королевы в их отсутствии.

Но королевский прием хоть как-то компенсирует ту грубость и жестокость, с которой она столкнулась на левом берегу города. Знал ли король, что так будет? Скорее всего!

Ворота открываются, как по волшебству, и они въезжают в огромный внутренний двор в Сент-Антуан через портик, украшенный тремя золотыми королевскими лилиями и поддерживаемый вырезанным из камня ангелом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анжуйская трилогия

Королева четырех королевств
Королева четырех королевств

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Королева четырех королевств» – первый том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается на территориях Испании и Франции рубежа XIV–XV веков.Главная героиня этой книги – Иоланда Арагонская, известная как «королева четырех королевств» – Сицилии, Арагона, Иерусалима и Неаполя. Перед читателем открывается мир позднего средневековья, в котором вот-вот начнется эпоха Возрождения. История жизни Иоланды – это красивое, полное драматизма повествование, в котором есть место междоусобным войнам, борьбе за наследство, интригам, дворцовым тайнам и, конечно, любви в антураже величественных замков и шато.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения
Агнесса Сорель – повелительница красоты
Агнесса Сорель – повелительница красоты

Ее королевское Высочество принцесса Мишель Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Агнесса Сорель – повелительница красоты» – второй том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.Юная красавица Агнесса Сорель – самая пленительная и очаровательная фрейлина королевы Марии Французской, сама того не желая, покоряет сердце ее мужа – короля Карла VII. Несмотря на свое благочестие и строгое воспитание, она становится любовницей короля. Ее статус придворной повелительницы красоты позволяет влиять на важные государственные решения монарха, а богатство, в котором купается его фаворитка, вызывают зависть и злобу у их ближайшего окружения. История жизни Агнессы – яркая иллюстрация стремительного взлета ко всем мыслимым роскошествам и столь же быстрого, но мучительного и тяжелого падения.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения
Ртуть
Ртуть

Ее королевское Высочество принцесса Кентская, член Британской королевской семьи – не только высокопоставленная особа, но и талантливый исследователь и рассказчик. Она по крупицам собирает и восстанавливает историю своего рода, уходящего корнями в седое средневековье. «Ртуть» – третий том Анжуйской трилогии, действие которого разворачивается во Франции в XV веке.История жизни знаменитого Буржского купца Жака Кера поистине удивительная. Его смело можно назвать самым успешным предпринимателем в истории средневековой Европы и родоначальником капитализма. Купец, придворный казначей, судовладелец, ювелир, глава Монетного двора, посол и ближайший советник короля Франции – все это он, Жак. Успешная торговая деятельность Жака Кера в середине XV века привела Францию к небывалому экономическому подъему. Его покровительницей была сама королева Иоланда, а ближайшим другом – юная и очаровательная фаворитка короля Карла VII – Агнесса Сорель, повелительница красоты.

Принцесса Майкл Кентская

Приключения

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза