"Также не следует считать труд Сент-Ив д’Алвейдера «Агарта» замечательным и правдивым рекордом. В действительности, он посещал Агарту своего собственного воображения и нагромождений тонкого мира. Сент-Ив был типичным психиком и медиумом. Потому описания его так расходятся с истиной. Именно, его Агарта ничего общего с Бел. Братством не имеет. Обманчива область психизма. В тонком мире много любителей персонифицировать Вел. Образы" (Письма, т. 1, 08.09.34).
"Книги Сент-Ив д’Альвейдера, книги Шюре — яркие примеры медиумистического творчества, и базироваться на них невозможно. Они полны самых нелепых заблуждений. Прочтите биографию Сент-Ив д’Альвейдера, и многое станет понятным. Могу сказать, что даже книги Крыжановской иногда ближе к истине и менее вредны, ибо не имеют того авторитета; их читают, как романы.
Так и сокровенный язык, называемый Сент-Ив д’Альвейдером «Ватан», означает на индустани «родина» или «родной». И брамин из сокровенной страны (Индии), упоминаемый Сент-Ив, вероятно, просто говорил ему о своем родном языке. Ватан — корень арабский, но перешел в индустани. Большая фантазия Сент-Ив при медиумистичности легко сделала из простого брамина Учителя из сокровенной страны. Ведь и сейчас много людей, которые в каждом статном индусе, носящем тюрбан, склонны видеть Махатму. Распознавание есть необходимое качество на пути служения" (Письма, т. 2, 23.8.37).
Наиболее впечатляющей является легенда о Царе Мира (понятие, впервые приведенное в трактате Антуана Фабра д’Оливье и переосмысленное французским эзотериком Рене Геноном), который правит Агартой. Е. И. Рерих даже переписала от руки книгу Р.Генона "Царь Мира". Правда, и в этом случае существует её неоднозначная оценка творчества Генона, где наряду с оценкой книги как «чудесной» отмечается тенденциозность его исследовательского подхода к данной теме, продиктованная его личным неприятием буддизма:
"Теперь для Вашего сведения. Француз, философ Генон — ненавистник буддизма и теософии. Имела его статьи по этому поводу и поражалась недомыслием и мелким чувством точно бы личной зависти и злобы против этих Учений. Нечто объясняется, конечно, тем, что он мусульманин, т. е. недавно перешел в мусульманство, и должен был показать свое рвение лицам, его поддерживавшим, но это его уронило в глазах многих людей. У меня имеется переписанная мною его чудесная книжечка "Ле Руа дю Монд". Он очень увлекался этой темой. Но прочтя её вдохновенные страницы, я всё же диву далась, что, собирая материал об этом Царе Царей, Царе Мира, он упустил огромную литературу именно на эту тему, которая имеется в Средней Азии, в Тибете, в Учении Калачакры, в буддизме школы махаяны и во всех сказаниях, связанных с Шамбалой и Царем Мира! Истинно, можно сказать: "А слона-то и не приметил!" Ну, аллах с ним!.. Чудесное Учение Магомета было совершенно искажено фанатичными изуверами". (Письма к Асееву, т. 1, 12.I.49).
Впоследствии темой Агарты интересовался польский горный инженер, геолог и путешественник Фердинанд Оссендовский, автор книги "И звери, и люди, и боги" (1922), где он описал свое путешествие по Центральной Азии и привел соответствующие легенды. Е. И. Рерих также упоминала об этой книге в одном из своих писем:
"Напрасно думать, что в книге "Звери, Люди и Боги" все граничит с маловероятной фантазией. Там больше правды, чем думают. Так и колдунья, упомянутая в этой книге, все ещё жила, когда мы были в Монголии. Так и неожиданный приезд Вел. Вл. Шамбалы в Гомпа не есть вымысел. Версию этого мы сами слышали. На Востоке ещё можно встретиться с такими чудесами, но открываются они лишь тем, кто отдали все, чтобы их найти" (Письма, т. 2, 19.03.36).
Вот что рассказывают о народе Агарты и его правителях предания и рассказы, собранные Оссендовским в беседах монгольскими ламами:
"В подземном царстве побывали многие — среди них Шакья-Муни, Ундур-гэгэн, Паспа, Султан Бабер и другие. Ныне же никто не знает, где находится это царство. Кто говорит — в Афганистане, кто — в Индии. Люди там не ведают зла, в царстве не бывает преступлений. Там мирно развиваются науки, и погибель ничему не грозит. Подземный народ достиг необыкновенных высот знания. Теперь это большое царство с многомиллионным населением, которым мудро управляет Царь Мира. Ему ведомы все скрытые пружины мироздания, он постигает душу каждого человеческого существа и читает великую книгу судеб. Он тайно управляет поведением восьмисот миллионов человек на земле, все они выполняют его волю" ("И звери, и люди, и боги, с. 310).
Н. К. и Е. И. Рерихи внимательно изучали древние легенды об Агарте, и более позднюю литературу, считая, что, несмотря на вымысел, содержащийся в произведениях Сент-Ива д’Альвейдера, в них содержится зерна истины: "Я не против того, чтобы читались книги Крыжановской, Сент-Ив д’Альвейдера и Шюре и вообще сочинения такого порядка. Многим сознаниям, чтобы загореться, нужна увлекающая их фантастичность" (Письма, т. 2, 19.08.37).
Несомненна связь легенд об Агарте с преданиями о Шамбале.