Читаем Аграфена и Братство говорящих котов полностью

– Дормидонт никогда не сдал бы его в жандармерию! – с уверенностью сказала Аграфена. – Мне кажется, он любит котов. Пусть Пафнутий как-нибудь его навестит. Старичку будет приятно повидаться со старым другом.

– Передам Пафнутию, – пообещал Акаций.

В этот момент дверь особняка со скрежетом отворилась. Коптильда вышла на крыльцо и стала возиться с ключами. Ее рюкзак, еще недавно туго набитый, теперь свободно висел на своих лямках. Она заперла дверь, затем пристегнула увесистую связку к своему поясу.

Девочка не забыла подглядеть, какой именно ключ она использовала – самый большой и самый ржавый из всей связки.

Комендантша заревела свой любимый военный марш и бодро зашагала обратно к приюту. Аграфена и Акаций тихонько последовали за ней.

– И как ты собираешься стянуть у нее ключ от дома? – поинтересовался кот.

– Еще не знаю, но обязательно придумаю… – ответила она, задумавшись. – Нужно разработать план.

– Ух, как все серьезно! – съязвил кот.

– А ты как думал?

– Я никогда ни о чем не думаю! – заявил Акаций. – Это моя единственная положительная черта.

– Ты совсем, как Триш, – заметила Аграфена. – Он тоже сначала делает, а потом только задумывается, что натворил!

– Это который из твоих друзей, сосиска или пончик? – уточнил кот.

Девочка засмеялась, зажимая себе рот рукой. Никто еще не сравнивал высокого и стройного Триша и маленького и толстенького Пиму с едой.

– Надо тебе обязательно с ними познакомиться, – сказала она Акацию. – Они очень хорошие ребята.

– У нас еще будет возможность сделать это! – заверил ее кот.

Он проводил Аграфену до самой ограды приюта.

– Ладно, теперь мне пора, – прошептал он. – Доберешься дальше одна?

– Конечно! Я ведь уже не маленькая.

– Вот и хорошо!

И Акаций убежал в темноту.

Девочка пролезла в дыру в заборе, обошла здание и вскарабкалась по дубу на крышу приюта. Над комнатой Федусея все еще зияла огромная дыра. Она тихонько подкралась к ней и заглянула в каморку.

Самогонный аппарат учителя снова пыхтел над каминной решеткой. По комнате плыл сладковатый дымок. Сам Федусей, Копотун и Мисса – Аграфена особенно удивилась, увидев здесь этого противного мальчишку, – сидели вокруг стола и играли в карты.

– Так ты раздумал ябедничать на меня Коптильде? – поинтересовался Федусей.

– Раздумал, – кивнул Мисса. – Пока… У меня еще не водилось друзей, с кем я мог бы перекинуться в картишки. И потом, на следующем уроке, вы же поставите мне хорошую оценку?

– Если поможешь мне заделать эту дыру, – он показал на потолок.

На лестнице вдруг послышался громкий топот сапог.

Федусей и Копотун тут же узнали этот звук и заметались по комнате. Старый учитель схватил свой самогонный агрегат за ручки, обжегся и громко выругался. Снова ухватился за него, теперь уже через рукава своего халата, стащил с каминной решетки и спрятал в шкаф. Едва он успел это сделать, дверь комнаты распахнулась.

В каморку вошла Коптильда.

– Ага! – завопила она. – Три кочана капусты и одна извилина на всех!

– Чего тебе надо? – недовольно проворчал Копотун. – Сидим, играем в карты, никого не трогаем!

– Мне тут птичка на хвосте принесла, что это ты оторвал мой несравненный, потрясающий плакат! – сообщила комендантша.

– Заткнуть бы клюв этой птичке! – злобно сказал ей братец.

– Так ты или нет?

– Я упал в окно, и мне пришлось ухватиться за твой плакат, чтобы не свернуть себе шею.

– А плакат-то здесь при чем?! Летел бы себе мимо! Невелика потеря!

– Так-то ты обращаешься со своим родным братом!

– Да у меня еще два брата и три сестры. Что мне теперь, ноги вам целовать?! – Коптильда принюхалась. – А чем это у вас тут пахнет?!

Федусей побледнел и затрясся.

Мисса закрыл лицо картами.

Комендантша подскочила к шкафу и резко распахнула его дверцы. Жбан Федусея выкатился ей под ноги, содержимое растеклось по всему полу, источая жуткую вонь.

Коптильда заорала так, что Аграфену едва не сдуло с крыши. Потом комендантша увидела дыру в потолке, и ее крик перешел в рев разъяренного медведя.

Девочка предпочла не дожидаться, чем закончатся эти разборки, и опрометью кинулась к своему карнизу. Пару минут спустя она уже была в спальне девочек и юркнула под одеяло.

Над приютом до самого утра раздавались выстрелы, громкие крики и хлесткие звуки ударов.

Глава восемнадцатая,

в которой Коптильда идет в купальню, а в приют прилетают ревизоры

Весь следующий день был посвящен разработке плана по похищению ключа от дома комендантши Коптильды. Пока Копотун с подбитым глазом рисовал во дворе приюта новый приветственный плакат, а Федусей и Мисса стучали молотками на крыше, заделывая дыру, воспитанники собирали ягоды на плантациях. Аграфена, Триш и Пима собрались в дальнем углу амбара.

– И как мы украдем у нее ключ? – спросил Триш. – Она постоянно таскает связку на поясе. Не на секунду с ним не расстается.

– Расстается, – задумчиво произнесла девочка. – Когда моется в приютской купальне.

Коптильда любила мыться. Она через день принимала ванны, да к тому же два раза в неделю топила в приюте баню, куда никого не пускала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аграфена

Аграфена и тайна Королевского госпиталя
Аграфена и тайна Королевского госпиталя

Привет! Это снова я, Аграфена.Вы не поверите, что я расскажу!Я теперь Разрушительница заклятий! То есть, так меня все называют. А все потому, что я победила главную колдунью бывшей Империи, миледи Лионеллу!После совершенно невероятных приключений в Белой Гриве и Чугунной Голове я и мои друзья – Триш из рода леших, механик Пима и кот Акаций – направились в городок Золотая Подкова, чтобы найти старого знакомого.Но оказалось, что он исчез!Вообще здесь творится что-то странное. Ходят слухи, что в лесах недалеко от Королевского госпиталя пропадают люди, а по городку бродит дикая корова и опустошает грядки с кукурузой! Местные жители напуганы, а власти что-то недоговаривают…Хм, похоже, придется здесь задержаться и выяснить, что происходит!

Евгений Фронтикович Гаглоев

Приключения для детей и подростков

Похожие книги

Ведьмины круги
Ведьмины круги

В семье пятнадцатилетнего подростка, героя повести «Прощай, Офелия!», случилось несчастье: пропал всеми любимый, ставший родным и близким человек – жена брата, Люся… Ушла днем на работу и не вернулась. И спустя три года он случайно на толкучке, среди выставленных на продажу свадебных нарядов, узнаёт (по выцветшему пятну зеленки) Люсино подвенечное платье. И сам начинает расследование…Во второй повести, «Ведьмины круги», давшей название книги, герой решается, несмотря на материнский запрет, привести в дом прибившуюся к нему дворняжку. И это, казалось бы, незначительное событие влечет за собой целый ряд неожиданных открытий, заставляет подростка изменить свое представление о мире, по-новому взглянуть на окружающих и себя самого.Для среднего и старшего школьного возраста.

Елена Александровна Матвеева

Приключения для детей и подростков