Читаем Академия альфачей 2, или всем подставить сопатки! полностью

Едва успеваю дернуть девушку за руку. Когти Феликса пронзают воздух в том месте, где только что стояла Ми.

Что тут начинается! Резко одичавшие бабочки по-боевому визжат, носятся по комнате и метают в вервольфа все подряд ‒ от чашек до туфель. Мадам Яи сокрушенно вздыхает, усаживается в своем роскошном одеянии прямо на пол и складывает руки на коленях. Прямо вижу по ее озабоченному лицу, как работает внутренний калькулятор, подсчитывая предполагаемые убытки.

Черт, мне стыдно. Хотя этот гнусный вервольф и заслуживает, чтобы его хорошенько взгрели. Но с другой стороны, я принесла кучу проблем этому заведению и всем его обитателям. Они ведь такие нежненькие и хрупкие…

‒ Сдерем с него шкуру!!! ‒ визжит милашка Си, размахивая веером из вилок.

Так, по-моему, я плохо влияю на людей.

Тем временем Феликс выплевывает очередную декорированную подушечку, залетевшую к нему в пасть, оглушительно рычит и одним ударом смахивает со своего пути кушетку. Не самую легкую, надо сказать.

Вот блин.

Метнувшись вперед, хватаю Си, которая совсем забылась в пылу боя, и несусь в другой конец помещения. Феликс, опустившись на четвереньки и рыча, ползет за нами. На сторонние атаки он уже не обращает внимания, разве что огрызается, скаля клыки.

‒ Мы должны добить его, Лютик! ‒ кричит мне Си, радостно болтаясь у меня под мышкой.

‒ Обязательно, солнце, ‒ стараясь не задохнуться от напряжения, обещаю я. ‒ Щас только уйдем на достаточно добивательную дистанцию.

На нас обрушивается целый ворох перьев. Видать, кто-то только что лишил жизни с десяток подушек.

‒ Лю-ю-ю-ю-ю-ютик!! ‒ ревет вервольф, прыжками сгребая в кучу мягкие ковры. ‒ Иди-и-и-и сюда-а!

Забрасываю Си на руки к Пи и, запинаясь, бегу в другую сторону ‒ туда, где нет бабочек. Вервольф злится на меня и точно последует за мной. Нельзя больше подвергать опасности девушек.

‒ Эй, мальчонка! ‒ Останавливаюсь в проходе и размахиваю руками, хотя нет никаких сомнений в том, что внимание Феликса полностью поглощено мной. ‒ Выбери себе противника своего размера! Давай альфа на альфу!

‒ Не сказала бы, что у вас одинаковые размерчики, ‒ замечает устроившаяся у выхода мадам Яи, флегматично набивая трубку какими-то травянистыми комками. ‒ И этот тип отличается особой жестокостью, госпожа Лютик. Будьте осторожнее.

‒ Да у меня осторожность в крови, осмотрительность в жилах, а благоразумие в печенке, ‒ жизнерадостно откликаюсь я.

Честно признаться, дико лукавлю со всем этим оптимизмом. Был бы тут Малява или на худой конец Радик, то моя бравада имела бы под собой веские основания. А сейчас от потенциальной жертвы ситуации меня отличает разве что повышенная степень болтливости.

А что, мысль.

‒ Как насчет переговоров? ‒ опасливо предлагаю я стремительно надвигающемуся вервольфу.

Мимо меня пролетает кушетка и втемяшивается в стену.

Похоже, с переговорами у нас не выйдет.

‒ Беги, Сява Лютик!! ‒ кричит Пи, выхватывает у Си пару вилок и, издав боевой клич, втыкает их Феликсу куда-то… ну… не уверена, но, видимо, в районе тыла ему сейчас очень некомфортно.

Под оглушительный рев вервольфа раздумываю над своим положением. Нельзя вот так сбегать. Разозленный Феликс может решить отыграться на бабочках. А у них тут, по всей видимости, нет покровителей.

Делаю шаг назад и упираюсь в кого-то спиной.

‒ Ася? ‒ От благозвучий этого голоса душа тут же начинает распевать диснеевские песенки. ‒ Когда ты вернулась?

Оборачиваюсь и с крайним удовольствием пробегаюсь взглядом по миловидному лицу Эни. Вот кто самый прекрасный цветок в этом цветнике.

Я ему рада? О, это мягко сказано.

‒ Юноша, можно я вас поцелую, а?!


Глава 18. Фрёйлен и лакомство

‒ Не возражаю, конечно. ‒ Эни, нахмурившись, кладет мне руку на плечо, слегка сжимает и оценивает поверх моей головы всю обстановку. ‒ Но что тут вообще происходит?

‒ У одного мажористого мальчика буйная истерика, ‒ с готовностью сообщаю я, кивая на Феликса, с фырканьем стряхивающего с себя ворох розовых лепестков, который опрокинули на него предприимчивые бабочки. ‒ И все потому, что сегодня прекрасные принцессы отказывают ему в любви.

‒ По всей видимости, он злится не только на отказ, ‒ замечает Эни, наблюдая за тем, как одна из девушек, подкравшись сбоку, ловко напяливает отвлекшемуся вервольфу на голову какой-то крупный чан.

Может, Филя и преподносит себя как всесильного хищника, но действует при этом слишком вяло и неуклюже. Раззадорившиеся бабочки только так отделывают его. С другой стороны, будь он ловчее и проворнее, красоткам ‒ да и мне вместе с ними ‒ пришлось бы худо.

‒ На корабле бунт, мой капитан, ‒ отчего-то развеселившись, рапортую я. Хотя с чего бы и не быть веселой? Присутствие Эни вселяет в меня уверенность. Возможно, это и не совсем объективное чувство, но внушить-то себе можно что угодно.

‒ Похоже, феерия наступает везде, где появляешься ты. ‒ Эни улыбается краешком губ, и мне становится совсем спокойно.

‒ Не исключено, ‒ храбрясь, соглашаюсь я.

‒ Я думал, ты вернулась домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия альфачей

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература