— Вероятно, это подойдёт в качестве самооправдания, — рот гранда де Вилос превратился в жёсткую линию, а лицо потемнело. Преподаватель вмиг сделался серьёзным, а его движения потеряли вальяжность ленивого откормленного кота. — Новые артефакты, к счастью, появляются не слишком часто, но есть целые лаборатории, день и ночь совершенствующие уже известные. Относитесь к каждому как к крайне вредоносному объекту. Итак, вернёмся к данной вещи. Приступайте, гранда Гревес.
Мидара нерешительно посмотрела на преподавателя, а потом скользнула взглядом по классу, будто мы могли чем-то помочь. И всё-таки решилась.
Девушка протянула руку, но ничего плохого не произошло. Класс замер в напряжённом ожидании. Мидара посомневалась, сконфуженно бросила взгляд на преподавателя, потом на свои пальцы и уже хотела было отдёрнуть ладонь, как нитка, что была вдета в иглу, потянулась к руке. А уже через мгновение катушка оказалась в ладони Мидары, будто та сама её взяла.
Мы затаили дыхание.
— Ну, и что скажите? — гранд де Вилос зашёл с другой стороны и заглянул в бледное лицо девушки. — Что чувствуете?
— Это… Не знаю. Он старается запутать меня, какие-то странные мысли, а собраться не могу, — выдавила Мидара и рассеянно улыбнулась.
Гранд де Вилос снисходительно улыбнулся и, надев бархатные перчатки, лежавшие тут же на столе, взял катушку с иголкой, поблёскивающей в сиянии летучих огней, положил её на прежнее место и накрыл стеклянным колпаком.
— К какому виду относится сей предмет, кто-нибудь может ответить?
Фло и Дарина переглянулись, последняя фыркнула и пожала плечами. Она стала гораздо заносчивее, чем в Фло в первое время пребывания в Академии. Зелёные драконы считали себя умнее прочих, впрочем, у каждого подвида были свои недостатки.
Возможно, на Дарину оказало влияние то, что декан приблизила её к себе, фактически сделав правой рукой. А ещё всезнающая Фло сообщила мне по большому секрету, что Дарину, первую из нас, приняли в Орден. Вот она и возгордилась.
Я подняла руку:
— Это артефакт так и называется: оморочка. Он путает мысли человека, делая его глупым и несобранным. Надзорники часто подкидывают его жертве накануне того, как она должна произнести речь или выступить с заявлением. У слушателей складывается впечатление, что жертва просто забыла слова или желает привлечь к себе внимание.
— Браво, госпожа Астрос, — захлопал в ладоши гранд преподаватель. — Откуда такие познания в артефакторике?
Я смутилась, но ответила:
— У моего отца дома большая библиотека, я изучила почти все книги, что в ней есть.
— Отлично, присаживайтесь. А теперь, дамы, задание на дом: найдите в своих комнатах все артефакты, что сможете, и принесите, если это возможно, их на следующее занятие. Не забудьте выяснить их свойства.
— Откуда ты столько знаешь про артефакты? — прошептала Фло, когда я собралась уходить. Девушка подождала, пока остальные покинут класс и последовала за мной. — Твой отец — надзорник?
И Фло поморщила носик, будто рядом неприятно запахло. Драконьи семьи не любили стражей тайного порядка.
— Нет, — ответила я. — Но он маг, весьма влиятельный в Саклене.
Этого оказалось достаточно, чтобы девушка потеряла интерес к теме. В конце концов, она произнесла:
— Меня тоже сегодня вечером пригласили в Главный корпус, в зал для заседаний. Давай встретимся заранее и пойдём вместе. Мне немного не по себе.
Это был тот самый, где прошла сцена нашего представления. Я понимала, что всё это неспроста. Нас представят в Орден, и уже к ночи мы станем его членами. Сказали бы мне раньше, заволновалась бы, а теперь… Столько всего прошло, что я перестала страшиться будущего. Как-нибудь всё устроится.
Волновало меня скорее другое: решится ли Эванс на откровенный разговор со мной или будет делать вид, что всё осталось как прежде.
Распрощавшись в коридоре Малой башни с Фло, я с надеждой вошла в комнату. И предчувствия меня не обманули. Велизия молча подала мне незапечатанное письмо.
Я не торопилась раскрывать письмо. Велизия занялась вечерним чаем, и только когда девушка отправилась на кухню за молоком, я села в кресло и задумалась, вслушиваясь в окружающую тишину.
С одной стороны, очень хотелось узнать содержимое бумажного листа, свёрнутого вчетверо. А с другой — я боялась. Вдруг, Эванс напишет, что всё, что случилось между нами, было ошибкой?
Впрочем, даже в этом случае я ни о чём не жалела. Пусть моим первым мужчиной будет тот, к кому я питаю столь сильные чувства, что готова не думать о последствиях, не надеяться на совместное будущее, не говоря уже о браке.
Я посмотрела на часы и перевела взгляд на бумагу, которую держала в руках. Сейчас вернётся Велизия, и мне придётся либо откладывать чтение до завтра, либо делать это при ней. Ни то, ни другое меня не устраивало.
Вздохнув, я решилась и дрожащими пальцами развернула листок. Буквы расплывались перед глазами, скакали, убегая вместе со смыслом, пришлось даже закрыть глаза, чтобы успокоить отчаянно бьющееся сердце.