Иллюстрации не оставляли простора воображению.
От первого выпуска этот отличался тем, что в нем от первого до последнего слова была рассказана ложь. Тария уверяла, что ни у кого из них троих с Итваном ничего не было. Но дело даже не в ее объяснениях и слезах. Одного ее «Фу, это противно!» мне хватило, чтобы безоговорочно поверить соседке. Собственно, сам автор в конце честно признавался, что все написанное – художественный вымысел.
Засунуть бы ему этот вымысел туда, откуда уже не достанешь!
Только сначала надо вычислить создателя шедевра.
– Я до конца жизни из комнаты не выйду! – рыдала Тария.
Щупохвост, который успокаивающе терся о мою ногу, вдруг толкнул. Я ойкнула и выронила листовку. Хрясь! И она уже продырявлена так, что не разберешь, какие именно изображения там были.
– Мур-р, – с чувством выполненного долга сообщила нечисть из породы кошачьих и принялась тереться об меня с утроенным старанием.
– Жаль, от остальных, разбросанных по замку, так легко не избавиться, – вздохнула я.
Да и толку, если их уже все видели.
Надо обзавестись щеткой для одежды или освоить соответствующее бытовое заклинание.
Совершенно инстинктивно я почесала живность за ухом и только потом поняла, что сделала. Пальцы остались целы. Ну и ладно.
– Выйдешь, конечно, – вернулась вниманием к соседке. – Ты не доставишь им такого удовольствия. В этой же ситуации сейчас еще три человека, вместе неприятности переживать легче. К тому же терпеть придется недолго. Ровно до тех пор, пока не появится следующий выпуск.
– Легко тебе говорить, тебя не рисовали, – прохныкала Тария.
– Пока, – поправила ее я.
Она посмотрела на меня… Показалось, что сейчас начнет возражать, но разум все же возобладал над истерикой, и соседка кивнула:
– Пока.
Дальше как-то само собой вспомнилось, что у меня остались пирожки. Прошло довольно много времени, так что, проверяя их, я ни на что особенно не надеялась, но они оказались в порядке. Даже теплые. Все-таки бытовые чары – вещь!
Ночь рыданий и безадресной ругани плавно перешла в раннее утро с выпечкой и чаем. Последний нашелся в запасах соседки. Щупохвост нахально лез под руки, обнюхивал нашу еду и подставлялся под поглаживания. Почти идиллия!
– Чем ты ее кормишь? – Что-то внутреннее требовало считать нашу домашнюю нечисть девчонкой. Или же против еще одной соседки я не возражала, а вот насчет соседа… ну, не знаю. Даже если у него умильные ушки и полосочки.
– Тайком уношу из столовой часть своего ужина, – призналась Тария. – Пару раз удалось прихватить кое-что со стола магов.
– Я теперь тоже буду так делать.
Провернуть доставку еды полосатой нелегалке мне будет даже легче, поскольку все девушки из пар также обязаны были придерживаться определенного рациона, но вот остальные – уже нет.
– Она предпочитает мясо, – подсказала соседка.
– Не сомневаюсь.
Хвостатая опасность важно муркнула и щелкнула клешней. К счастью, в этот раз далеко от любых частей моего тела.
Часам к десяти Тария выбилась из сил и уснула. Я же набросила на нее одеяло и, стараясь ступать неслышно, принялась собираться. Ниера ясно дала понять, что не оставит меня в покое. Похоже, придется все-таки сыграть Эльку, хотя я не представляю как. Не настолько мы похожи. У меня же тоже есть глаза. С другой стороны, он никогда не видел ни одну из нас… В любом случае лучше покончить с этим, не затягивая.
– Мы-ыр? – Пока я шла к двери, щупохвост игриво путался под ногами.
– Присмотри тут за ней. – Я погладила пушистую холку и поспешила к арке.
Интересно, насколько хватит заряда? И что будет, если преподаватели узнают?
Пришлось покружить у арки некоторое время, изображая, что просто гуляю и дышу воздухом, пока поймала момент без лишних глаз. И почему в учебниках пишут, что перемещение почти всегда неприятно? Я только недавно начала путешествовать таким образом и сразу на большие расстояния, но ни разу не испытала даже легкого дискомфорта. Словно входишь в открытую дверь.
– Если бы ты не пришла, я не знаю, что бы с тобой сделала! – Ниера Гридон встречала меня в холле, раскрасневшаяся от нервов и немного растрепанная.
Выгодному жениху – как там его? – придавалось незаслуженное значение. Такое к нему отношение было выше моего понимания.
– Я пришла, – отозвалась миролюбиво.
– Скорее поднимайся в мои комнаты. – Мать Эльки только что не толкала меня в спину. – Тебя ждет парикмахер, а скоро должна прийти модистка. Хочется верить, что за два часа нам удастся превратить тебя в нечто приличное. Материал так себе и наследственность дурная, но ты молода и довольно хорошенькая… Скучаю по этому преимуществу. Молодость, я имею в виду.
Не закатывать глаза. Здесь это не работает.
– Элька даже не хочет за него замуж, – напомнила я, если вдруг кто-то уже вошел в тот возраст, когда начинаются проблемы с памятью.
– Заодно с молодостью и красотой идет и глупость, – бросила Ниера Гридон. – По ней я совершенно не скучаю.