Читаем Акарная полностью

Она ничего не могла сказать, главным образом потому, что не была уверена, на какой вопрос стоит ответить первым, но также и потому, что ее слишком отвлекало лезвие Джеральда, которое было всего в нескольких дюймах от ее позвоночника.

Когда она промолчала, Маркус кивнул Джеральду, и она почувствовала, как ее живот обхватила татуированная змеей рука, а другая его рука поместила нож в основание ее шеи. Острый клинок прижался к ее яремной вене, заставив замереть на месте.

— Отвечай мне! — приказал Маркус.

— Вам не кажется, что вы немного перебарщиваете? — Алекс сумела чуть пошевелиться, но даже это небольшое движение заставило лезвие уколоть ее кожу.

Вопреки логике, она обнаружила, что в ярости на своего преподавателя борьбы за то, что он не подготовил ее к такой ситуации. Даже если Картер не превратил бы ее в мастера кунг-фу, она все равно могла бы освоить самозащиту в достаточной мере, чтобы выйти из своего нынешнего затруднительного положения в один миг.

— Если я попрошу прощения за оскорбление ваших навыков воспитания, вы меня отпустите? — наконец спросила Алекс. Ее эмоции зашкаливали — она была взбешена и напугана одновременно. То, что с ней происходило, было совсем не круто, и она не могла сдержать свою естественную реакцию неконтролируемого сарказма. — Обещаю, я даже сделаю вид, что действительно сожалею.

Джеральд усилил хватку, и она почувствовала болезненный укол, когда лезвие врезалось в кожу, заставляя капельку крови течь по шее.

— Вы понимаете, что люди зададутся вопросом, как я получила это в ванной? — прошипела она Маркусу, каким-то образом взбодрившись после этого пореза. — Сомневаюсь, что в оправдание «я упала» они поверят.

— Только два человека это заметят, и у них нет причин не доверять тебе, — заметил Маркус. — И даже если это случится, о них с легкостью позаботятся.

Алекс побледнела от его завуалированной угрозы. Он бы не повредил Джордану и Биару… ведь так?

— Никто из них не узнает об этом, если ты не вернешься в бальный зал, — прошептал Джеральд ей на ухо. Он сильнее прижал клинок, заставив еще одну каплю теплой жидкости стекать по ее коже.

Страх и гнев продолжали кипеть в Алекс, и обе эмоции требовали ее внимания. Она не знала что делать: бушевать, кричать или плакать. Ее тело покрылось холодным потом и напряглось, мышцы были в тонусе и готовы к действию. Но она ничего не могла сделать, находясь в ловушке объятий Джеральда.

— Слушайте, я не стану… — Алекс даже не знала, что собирается сказать, но это не имело значения, так как ее слова были прерваны.

— Ах, Александра, вот ты где.

Голос потряс ее так же сильно, как и двух мужчин, удерживающих ее в плену. Они оба отпрыгнули от нее и повернулись к новоприбывшему.

Алекс не могла улизнуть, но она также бросила взгляд на Дарриуса, который стоял в дверном проеме, излучая ауру безопасности и комфорта.

— Какой… неожиданный сюрприз, — мягко произнес Маркус, украдкой бросая взгляд Джеральду, чтобы он убрал свой нож из виду. — Как ты сюда попал, старик?

— Ты же знаешь меня, Маркус, — ответил Дарриус. — Я всегда одобряю хорошую вечеринку.

— Я не знал, что ты в списке гостей, — голос Маркуса был таким же бесцветным, как и выражение его лица.

— Это чистая случайность, что у меня оказалось приглашение. Кстати, твой шоколадный торт изумителен, — Дарриус казался внешне спокойным, но его серебряные глаза были такими же твердыми, как сталь, оставившая порез на шее Алекс.

— На самом деле, я рассчитывал перекинуться парой слов с Александрой прежде, чем отправиться на вечер, — сказал Дарриус, поворачиваясь к ней. — Могу я занять немного твоего времени?

Алекс бешено закивала, ее сердце все еще быстро колотилось в груди. Она отчаянно хотела уйти от этих двух опасных типов, но по-прежнему боялась пошевелиться, опасаясь, что один из них протянет руку и схватит ее, если она попытается уйти.

— Очень мило с твоей стороны, — Дарриус улыбнулся ей, и она почувствовала, что ее страх начинает таять. — Если ты соблаговолишь последовать за мной, мы можем побеседовать на улице. Маркус, Джеральд, всегда рад видеть.

Судя по выражению лица Маркуса, для него ничего радостного в этом не было, но он все же позволил Алекс уйти. После нескольких робких шагов, она бросилась прочь из комнаты.

— Дарриус! — расплакалась она, едва он закрыл за ними дверь. Ее облегчение было настолько сильным, что она чуть ли не обняла его. — Что вы здесь делаете?

— Просто счастливое совпадение, — ответил он. — Тебе не посчастливилось встречать здесь ванной комнаты? Я должно быть не туда свернул у подножия лестницы.

Алекс была уверен, что он говорит неправду, но она была слишком благодарна, чтобы требовать объяснений:

— Думаю, вы только что спасли мне жизнь.

— Нет, не думаю, — серьезно проговорил Дарриус. — Даже если бы я не пришел, ты бы нашла свой выход из ситуации.

Алекс жалела, что у нее не было столько уверенности, сколько у него.

— Что ж, спасибо вам, в любом случае, — поблагодарила она его. — Я ваша должница.

На полпути в коридоре она дотронулась до разреза на шее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Медоры

Вардаэсия
Вардаэсия

«Когда День и Ночь объединятся и сразятся против единого Врага, тогда Тьма и Свет встретятся в середине удара и освободят Пленников».На волне потерь и опустошения Алекс должна отбросить свое горе и обратиться за помощью к тем, кто давным-давно изгнал Меярин. Но гордые Тиа Ауранс мало заботятся о бедах смертных и требуют, чтобы Алекс — и ее друзья — прошли через Врата Испытания, чтобы доказать, что их мир стоит спасения.С приближением древнего пророчества Алекс должна столкнуться с тайнами своего прошлого, если она хочет прожить достаточно долго, чтобы увидеть будущее. Ибо, если она вернется в Медору без Тиа Ауранс рядом с ней, вся надежда будет потеряна.В этом взрывоопасном завершении «Медоры» судьба Медоры висит на волоске, поскольку Алекс готовится встретиться с Эйвеном в последний раз.Кто выживет, а кто падет?«Если, однако, тьма победит, нет никакой стратегии, чтобы уберечься от всего, что будет потеряно, и так будет всегда»…

Линетт Нони

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Акарная
Акарная

Лишь один шаг, и мир шестнадцатилетней Александры Дженнингс кардинально меняется.В ужасе ожидая своего первого дня в новой школе, Алекс переживает шок. Пройдя через дверь, она обнаруживает, что оказалась без гроша в кармане в Медоре — фантастическом мире, полном невозможного. Отчаявшись вернуться домой, она узнает, что только один человек может ей помочь — Профессор Марсель… но он пропал.Ожидая его появления, Алекс поступает в Академию Арканая, закрытое учебное заведение в Медоре для подростков со сверхъестественными способностями. Вскоре она начинает получать удовольствие от нового странного мира и дружбы с теми, кто принимает её как свою. Но странные дела творятся в Арканаэ, и Алекс не может отделать от страшного предчувствия, что что-то непредсказуемое… что-то зловещее грядёт.На плечи Алекс, невольной пешке в смертельной игре, ложится тяжкое бремя по спасению всей расы. Только она может спасти Медору. Но что если она это сделает, то больше никогда не сможет вернуться домой?Рискнёт ли Алекс своим миром — а, возможно, и жизнью — чтобы спасти Медору?

Линетт Нони

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы