Читаем Акведук на миллион полностью

— Матушка! Барыня! Марья Никаноровна! Граф Андрей Васильевич, племянник-с ваш, пожаловать изволили-с!

Я сбросил шинель и прошел в дом. В нос ударил запах нищеты и вонь от немытых тел: тетушка моя оставалась верна себе. Она всю жизнь пускала к себе бродяг. В первой же комнате я застал троих субъектов — не то женщин, не то мужчин, — разместившихся на сундуках.

— Heus-Deus, знаю, потом ты воздашь ей, — прошептал я, — но пока проследи, чтобы эти разбойники не зарезали ее ночью.

На пороге гостиной я застыл от изумления. У окна сидели три девицы и плели кружева. Тем же рукоделием занята была и кузина моя Лизанька, только что разместилась она за столом подле Марии Никаноровны. Тетушка посмотрела на меня словно инквизитор, которого отвлекли от работы в ту самую секунду, когда еретик дозрел до исчерпывающего вину признания. Кузина приподнялась в порыве броситься ко мне с распростертыми объятиями, но не бросилась. Щечки девушки залились румянцем, коклюшки посыпались на пол, а сама девушка застыла, будто удержала ее какая-то сила. А что за сила — без слов понятно: маменька ее за что-то на меня осерчала. Девицы-рукодельницы бросили на меня украдкою взгляды, полные надежды на то, что мое появление как-то освободит их от наскучившего им занятия.

Но изумление мое вызвано было не благостной сей картиной, но тем, что за столом напротив Марии Никаноровны и Лизаньки сидел каналья французишка! Вид у него был как у искренне раскаявшегося грешника, а подле ног его отирался Нуар! Кот ни единым движением не выразил радости при моем появлении. «Только тебя здесь сейчас не хватало!» — говорили его глаза.

— Жан! — рявкнул я. — Как ты здесь оказался?!

Мосье Каню состроил несчастную физиономию и развел руками. Тетушка перевела сердитый взгляд на Егорыча и промолвила:

— Ну и что ты финтишь, тетеря? Какой же это граф?! — Она кивнула на меня. — Это ж, правду люди говорят, якобинец какой-то! Родной тетке ни тебе здрасте, ни тебе поклона! Первым делом слугу своего приметил! А тот, смотри, даром что француз, а сбежал от якобинца!

Моего воображения не хватало, чтобы уразуметь, в чем я провинился? Тем паче если учесть, что мы больше года не виделись!

— Тетушка! Милая моя Мария Никаноровна! Лизанька, сестрица милая! — спохватился я. — Каюсь! Каюсь! И припадаю к рукам!

Я поклонился и облобызал руку графини Неверовой. А пока на правах брата целовал в обе щеки Лизаньку, Мария Никаноровна пихала меня кулачками в бок:

— Поди-поди!

— Господи! Тетушка! Что случилось? Я и порога не успел переступить, а уже чем-то прогневил вас! — с искренним недоумением воскликнул я.

Жан, воспользовавшись тем, что внимание графини целиком обратилось на меня, принялся щупать одну из девиц. Мало того! Подлый французишка подавал мне фривольные знаки, чтобы я оценил, как ловко пользуется он тем, что барыня смотрит в другую сторону.

— Как же не гневаться, разбойник вы мой?! — сурово отвечала мне графиня. — От вас больше года ни слуху ни духу! На письма не отвечаете!

— Что вы такое говорите, тетя?! Я писал вам со всею исправностью!

Я немного кривил душой, поскольку игнорировал те из писем, где графиня Неверова призывала меня, выражаясь ее словами, одуматься и явиться в Москву, чтобы соединиться с суженой, — подразумевалась ее дочь. Идея жениться на кузине не нравилась ни мне, ни Лизе. Но Мария Никаноровна с маниакальной настойчивостью стремилась выдать дочь замуж именно за меня. Она полагала женитьбу верным способом объединить капиталы нашего рода, чем и обеспечить благополучие нам и нашим будущим детям. Уверен, своим упорством она отравляла жизнь Лизаньки. Хотя кузина, наверное, и за черта лысого пошла бы, лишь бы избавиться от рукоделия в компании с крепостными девицами.

— И где это видано! В дом, где обитает несчастная невеста, подослать какую-то мамзель?! — обрушилась на меня тетушка.

Французишка тем временем прихватил за груди девицу, а затем развел руки в стороны, поклонился мне и многозначительно вытаращил глаза, словно своими ужимками подтверждал негодование тетушки по поводу визита неизвестной барышни.

— О чем вы говорите, тетушка? Лиза, что происходит? Какая, извините за выражение, мамзель?

— Какая мамзель?! С трубой мамзель! — окончательно взъярилась Мария Никаноровна. — Вам, якобинец вы мой, лучше знать какая! И что за история с метаморфозами?!

— Какими метаморфозами? — удивился я. — Объяснитесь же! Вы окончательно запутали меня!

— С какой стати вы, сударь, вздумали разгуливать по Москве под чужим именем?

— Под чужим именем?! — Я был не в силах поверить своим ушам.

— Ну-ка, тетеря, дай тот листок! — приказала старая графиня Егорычу.

Слуга, на протяжении ссоры стоявший истуканом, выдвинул ящичек комода и протянул барыне клок бумаги. Тетушка взяла листок, вытянула руку, откинула голову и, скосив глаза, прочитала:

— Рыбченко! Вот — Рыбченко! Это же надо! Вы носитель благородной фамилии! Вы, граф Воленский, под именем какого-то — прости, Господи, — Рыбченко изволите волочиться за легкомысленными барышнями, да еще присылаете их к нам!

— Рябченко, маменька, — поправила Лизанька старую графиню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы