Читаем Алая аура протопарторга. Абсолютно правдивые истории о кудесниках, магах и нечисти самой разнообразной полностью

– Люблю, – с удовольствием признался Пётр Маркелович. – Ты мне лучше другое скажи. Откуда ты сам такой взялся?

Савелий вскинул голову:

– В смысле?

Хозяин вздохнул.

– Если помнишь, в «Яме» Куприна была проститутка… Как же её звали-то?.. Гляди-ка, забыл! Ну да ладно. Короче, все подруги её притворялись, а она в самом деле отдавалась клиентам со страстью… – Пётр Маркелыч приостановился, отхлебнул и ещё раз с комическим недоумением оглядел молодого коллегу. – Преподаватель словесности… до безумия любящий классику… – недоверчиво прислушиваясь к каждому слову, выговорил он. – Знаешь, это, пожалуй, будет похлеще, чем набожный поп…

– А сам на Куприна ссылаешься!

– Спокойно! – прервал хозяин. – Для меня это не более чем любовная интрижка. Я-то ведь историк, а не словесник. А ты, так сказать, состоишь с классикой в законном браке… Хоть бы с детективами ей, что ли, разок изменил! Клара вон Карловна, например, женскими романами зачитывается на досуге… Причём с упоением, слёзыньки утираючи…

– Ты серьёзно?

– Серьёзней некуда.

– Но это же читать невозможно!

– Почему?

– Враньё! – с отвращением выговорил Савелий. – И фэнтезятина ваша, прости, точно такое же приторное враньё! Приторное и претенциозное!

– Ну, не точно такое же… – мягко возразил мастер игры. – Фэнтези честно предупреждает читателя: внимание, я – не реал, я – фэнтези.

– Так не об антураже речь! – вскричал молодой словесник. – Речь-то о достоверности! Пиши о чём угодно: о чертях, об утопленницах, лишь бы… – Обессилел, отпил чинзано и, передохнув, заговорил снова: – Знаешь, что мне кажется? Когда человек, как это говорится, «ищет себя», он на самом деле ищет, куда бы от себя спрятаться. От себя, от окружающей действительности! Вот и бегут…

Пётр Маркелович скорбно кивал, с пониманием глядя на коллегу.

– …из унылого вранья жизни в яркое враньё игры, – помог он закруглить мысль. – Но ведь все бегут, Савелий… И ролевики, и не ролевики. Кто во что. Кто в наркоту, кто в сериалы…

– Почему вы не используете классику? – призвал к ответу неистовый Савелий.

– Как это не используем? Используем вовсю. Дюма, Сабатини…

– Я имею в виду: русскую классику!

– А-а-а… Вон ты куда метнул, – усмехнулся Пётр Маркелович. – Хочешь сказать, в русской классике жизненной правды не меньше, а то и больше, чем в самой жизни, – потому её ролевики и не жалуют?.. Отчасти верно. Но только отчасти. Понимаешь, Савелий, не важно, куда тебя тащат на верёвке: в ад или в рай, – главное, что на верёвке…

* * *

Беседа была прервана дверным звонком.

– Кого там чёрт принёс? – буркнул хозяин. – Для визитов вроде рановато…

Встал, прошествовал в прихожую и вскоре вернулся изрядно озадаченный в сопровождении двух несомненно официальных лиц, поначалу принятых Савелием Палычем за братьев-близнецов. Он и так-то плохо различал чиновников, все они казались ему одинаково безликими, а тут ещё оба лет сорока, оба среднего роста и оба чем-то всерьёз озабочены. Светло-серые костюмы, тёмно-серые галстуки – и туфли в тон. Звали внезапных визитёров, как вскоре выяснилось, тоже соответственно: Николай Иванович и Иван Николаевич, что, впрочем, автоматически снимало с них подозрение в единоутробном происхождении.

– Прошу…

Пётр Маркелович указал на освободившийся диван, сам же, удивлённо похмыкивая, пошёл в угол за стулом.

Оба гостя, замерев в дверном проёме, смотрели на скудобородого юношу, чьё наличие в кресле, очевидно, не входило в их планы. Савелий представил, как он выглядит сейчас в глазах трезвых, опрятных, выспавшихся пришельцев, и ужаснулся. Судорожно отставил бокал.

– Э-э-э… ваш ролевик? – прозвучал вопрос.

– Нет, – сказал Пётр Маркелович. – Савелий Павлович мой коллега. Прошу любить и жаловать. Преподаватель русского языка и литературы. Старшие классы.

– Это вы с ночи так? – сочувственно осведомился один из гостей, глядя на густо уставленную выпивкой и закуской сервировочную каталку. – Что ж, в чём-то я вас понимаю… – Лицо его омрачилось. – После того, что произошло…

– А что, простите, произошло?

– Ну как же! Во-первых, разгон ролевой игры…

– Что? Опять?.. Когда?

– Месяц назад.

Пётр Маркелович остолбенел, затем сообразил – и рассмеялся.

– А! Так вы, значит, решили, будто мы с тех самых пор горе заливаем?.. Нет-нет, мы с Савелием Павловичем только что с выпускного бала. Рассвет встречали.

– Ах да! – вскричал тот, что справа. – Точно, точно! Выпускной бал… Тогда, может быть, в другой раз? – виновато осведомился он. – Вы же, наверное, всю ночь не спали…

– Выспимся ещё до вечера. Проходите, садитесь…

– Но, видите ли… разговор будет несколько… мм…

– Чепуха! – с хмельной прямотой объявил хозяин. – Мы с Савелием Палычем приятели давние и закадычные. Я ему так и так всё разболтаю. Прошу…

Поколебавшись, гости переступили порожек комнаты и расположились на диване.

– Чаю? Кофе? Водки? Вермута? Может быть, коньяку?

Вежливо поблагодарили, но от угощения отказались.

– Итак… Чем обязан посещению столь высоких персон? Да ещё и в такую рань.

Савелий ожидал, что персоны мило смутятся или хотя бы ответят шуткой. Ничуть не бывало. Стало быть, и впрямь высокие.

– Вот. Ознакомьтесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастика и фэнтези. Большие книги

Выше звезд и другие истории
Выше звезд и другие истории

Урсула Ле Гуин – классик современной фантастики и звезда мировой литературы, лауреат множества престижных премий (в том числе девятикратная обладательница «Хьюго» и шестикратная «Небьюлы»), автор «Земноморья» и «Хайнского цикла». Один из столпов так называемой мягкой, гуманитарной фантастики, Ле Гуин уделяла большое внимание вопросам социологии и психологии, межкультурным конфликтам, антропологии и мифологии. Данный сборник включает лучшие из ее внецикловых произведений: романы «Жернова неба», «Глаз цапли» и «Порог», а также представительную ретроспективу произведений малой формы, от дебютного рассказа «Апрель в Париже» (1962) до прощальной аллегории «Кувшин воды» (2014). Некоторые произведения публикуются на русском языке впервые, некоторые – в новом переводе, остальные – в новой редакции.

Урсула К. Ле Гуин , Урсула Крёбер Ле Гуин

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Восход Черного Солнца и другие галактические одиссеи
Восход Черного Солнца и другие галактические одиссеи

Он родился в Лос-Анджелесе в 1915 году. Рано оставшись без отца, жил в бедности и еще подростком был вынужден зарабатывать. Благодаря яркому и своеобразному литературному таланту Генри Каттнер начал публиковаться в журналах, едва ему исполнилось двадцать лет, и быстро стал одним из главных мастеров золотого века фантастики. Он перепробовал множество жанров и использовал более пятнадцати псевдонимов, вследствие чего точное число написанных им произведений определить невозможно. А еще был творческий тандем с его женой, и Кэтрин Люсиль Мур, тоже известная писательница-фантаст, сыграла огромную роль в его жизни; они часто публиковались под одним псевдонимом (даже собственно под именем Каттнера). И пусть Генри не относился всерьез к своей писательской карьере и мечтал стать клиническим психиатром, его вклад в фантастику невозможно переоценить, и поклонников его творчества в России едва ли меньше, чем у него на родине.В этот том вошли повести и рассказы, написанные в период тесного сотрудничества Каттнера с американскими «палп-журналами», когда он был увлечен темой «космических одиссей», приключений в космосе. На русском большинство из этих произведений публикуются впервые.

Генри Каттнер

Научная Фантастика
Пожиратель душ. Об ангелах, демонах и потусторонних кошмарах
Пожиратель душ. Об ангелах, демонах и потусторонних кошмарах

Генри Каттнер отечественному читателю известен в первую очередь как мастер иронического фантастического рассказа. Многим полюбились неподражаемые мутанты Хогбены, столь же гениальный, сколь и падкий на крепкие напитки изобретатель Гэллегер и многие другие герои, отчасти благодаря которым Золотой век американской фантастики, собственно, и стал «золотым».Но литературная судьба Каттнера складывалась совсем не линейно, он публиковался под многими псевдонимами в журналах самой разной тематической направленности. В этот сборник вошли произведения в жанрах мистика и хоррор, составляющие весомую часть его наследия. Даже самый первый рассказ Каттнера, увидевший свет, – «Кладбищенские крысы» – написан в готическом стиле. Автор был знаком с прославленным Говардом Филлипсом Лавкрафтом, вместе с женой, писательницей Кэтрин Мур, состоял в «кружке Лавкрафта», – и новеллы, относящиеся к вселенной «Мифов Ктулху», также включены в эту книгу.Большинство произведений на русском языке публикуются впервые или в новом переводе.

Генри Каттнер

Проза
Свет в окошке. Земные пути. Колодезь
Свет в окошке. Земные пути. Колодезь

Писатель Святослав Логинов — заслуженный лауреат многих фантастических премий («Странник», «Интерпресскон», «Роскон», премии «Аэлита», Беляевской премии, премии Кира Булычёва, Ивана Ефремова и т. д.), мастер короткой формы, автор романа «Многорукий бог далайна», одного из самых необычных явлений в отечественной фантастике, перевернувшего представление о том, какой она должна быть, и других ярких произведений, признанных и востребованных читателями.Три романа, вошедших в данную книгу, — это три мира, три стороны жизни.В романе «Свет в окошке» действие происходит по ту сторону бытия, в загробном мире, куда после смерти попадает главный герой. Но этот загробный мир не зыбок и эфемерен, как в представлении большинства мистиков. В нём жёсткие экономические законы: здесь можно получить всё, что вам необходимо по жизни, — от самых простых вещей, одежды, услуг, еды до роскоши богатых особняков, обнесённых неприступными стенами, — но расплачиваться за ваши потребности нужно памятью, которую вы оставили по себе в мире живых. Пока о вас помнят там, здесь вы тоже живой. Если память о вас стирается, вы превращаетесь в пустоту.Роман «Земные пути» — многослойный рассказ о том, как из мира уходит магия. Прогресс, бог-трудяга, покровитель мастеровых и учёных, вытеснил привычных богов, в которых верили люди, а вместе с ними и магию на глухие задворки цивилизации. В мире, который не верит в магию, магия утрачивает силу. В мире, который не верит в богов, боги перестают быть богами.«Колодезь». Время действия XVII век. Место действия — половина мира. Куда только ни бросала злая судьба Семёна, простого крестьянина из-под Тулы, подавшегося пытать счастье на Волгу и пленённого степняками-кочевниками. Пески Аравии, Персия, Мекка, Стамбул, Иерусалим, Китай, Индия… В жизни он прошёл через всё, принял на себя все грехи, менял знамёна, одежды, веру и на родину вернулся с душой, сожжённой ненавистью к своим обидчикам. Но в природе есть волшебный колодезь, дарующий человеку то, что не купишь ни за какие сокровища. Это дар милосердия. И принимающий этот дар обретает в сердце успокоение…

Святослав Владимирович Логинов

Фэнтези

Похожие книги