Читаем Алан Гленн - Американский орёл полностью

Настроение сержанта мгновенно переменилось.

- Виноват, лейтенант, - произнёс тот, возвращая оба удостоверения. - Не сразу догадался, что...

- Вы меня задерживаете, сержант.

- Секундочку, сэр. - Он исчез внутри будки, затем вышел с толстым картонным пропуском в руке.

- Прикрепите это к приборной панели, сэр, хорошо?

Сэм взял пропуск, на котором было написано: "ПОСЕТИТЕЛЬ. ДОСТУП В ЗАКРЫТУЮ ЗОНУ ЗАПРЕЩЁН".

Сержант махнул кому-то в сторожевой будке и деревянная палка поднялась вверх.

- По этой дороге езжайте сотню ярдов до вторых ворот, - сказал он Сэму. - Где-то через полмили после тех ворот, поверните налево. Скорость держите не выше двадцати миль в час, и не подбирайте голосующих. Увидите, как кто-то идёт пешком или голосует, доложите административному персоналу. Хорошо, лейтенант?

- Да, благодарю. - И тут же стартанул с места, промчавшись мимо сержанта так, чтобы тот не успел разглядеть его дрожащие руки.

Он проехал указанную сотню ярдов, и, когда увидел вторые ворота, сердце его заколотилось ещё быстрее. Он понимал, что перед нацгвардейцами его брехня не прокатит, но со сторожевой будки уже видимо позвонили. Ворота были открыты, а Сэму махали руками двое призывников Национальной гвардии с пистолетами-пулемётами Томпсона 45-го калибра за плечами. Забор по обе стороны этих ворот был выше, колючей проволоки на нём было больше, а вдоль самого забора стояли сторожевые вышки и мерцали прожекторы. Сэм проехал через ворота. Впереди виднелось скопление зданий; появилась ещё одна вывеска с надписью "АДМИНИСТРАЦИЯ" и он повернул налево.

Здание было длинным и одноэтажным. Также у него имелось крыльцо. Здание было выстроено из брёвен и грубо отесанных досок. По одну сторону были припаркованы армейские грузовики и джипы, но Сэму удалось найти свободное место. Он выбрался из "Паккарда" и прошёл в здание по гравийной дорожке. Когда он проходил через парадную дверь, доски крыльца под ногами заскрипели.

Очередной сержант Национальной гвардии в плотно облегающей форме посмотрел на Сэма из-за деревянного стола. За ним располагались ещё столы, за которыми сидели писари в форме. На ближайшей стене висела фотография президента Лонга. Сэм достал полицейское и гвардейское удостоверения и положил на стол.

Сержант взял документы грубыми пальцами с обкусанными ногтями.

- Итак, инспектор... лейтенант, чем могу помочь?

- Мне нужно кое с кем тут переговорить. С заключённым. Привезли из Портсмута пару дней назад.

Сержант пихнул документы через стол обратно Сэму.

- У вас есть разрешение? Назначение? Какие-то бумаги?

- Никак нет, сержант, нету. Это... скажем так, вопрос осторожности.

Тот улыбнулся, демонстрируя пожелтевшие от табака зубы.

- Дама?

- Нет, не дама. Послушайте. Мне нужно узнать, кто руководит заключёнными.

Сержант почесал ухо.

- Не уверен, что могу вам помочь.

Сэм взял удостоверение Национальной гвардии и ткнул ею в лицо сержанту.

- Я - лейтенант, сержант Я хочу увидеть офицера, кого-то из командного состава, кто может определить местоположение заключённого. Немедленно.

Сержант поднялся, и с нескрываемой скукой на лице, поплёлся в офисные помещения. Сэм остался на месте и молчал. Если всё пройдёт как надо, невозможно угадать, что будет дальше. А если не пойдёт, вряд ли он вскорости выйдет отсюда. Он всегда считал, что окажется здесь из-за Сары и "подземки". А не из-за собственного упрямства.

Сержант вернулся и махнул рукой. Сэм пошёл за ним мимо занятых столов к остеклённому кабинету с дверью из матового стекла. На двери была надпись: "КАПИТАН Дж. К. АЛЛАРД. КОМЕНДАНТ". Короткий стук в дверь, сержант открыл её и впустил Сэма.

В кабинете было тесно, но чисто, на стенах висели фотографии солдат и артиллерийских орудий. За пустым деревянным столом сидел лысеющий офицер в отглаженной форме. Зная, что ступает по тонкому льду, Сэм вытянулся в струнку и произнёс:

- Инспектор Сэм Миллер, департамент полиции Портсмута, сэр. Рад, что согласились побеседовать со мной.

- Присаживайтесь, инспектор, - твёрдо произнёс капитан. - Или, лучше лейтенант?

Сэм присел на деревянный стул напротив Алларда.

- Знаете, сэр, у меня заняло немало времени, чтобы встретиться с тем, кто осуществляет здесь руководство.

- Ясно. - Аллард откинулся на стуле, сплетя перед собой тонкие пальцы. - И этот человек - я. Чем могу быть вам полезен?

- У вас содержится заключённый по имени Шон Донован, сотрудник портсмутского департамента полиции. Два дня назад его взяли под стражу. Я бы хотел с ним увидеться.

- Разумеется, хотите, - мягким и даже елейным голосом произнёс Аллард.

В тяжёлом и жарком воздухе повисла пауза. Сэм понимал, что нужно сидеть смирно, что его оценивают, поэтому уставился на капитана.

Аллард слегка качнул головой.

- Нет. Вы не можете с ним увидеться.

- Капитан, он связан с...

Аллард поднял руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Горлов тупик
Горлов тупик

Он потерял все: офицерское звание, высокую должность, зарплату, отдельную квартиру. Дело, которое он вел, развалилось. Подследственные освобождены и объявлены невиновными. Но он не собирается сдаваться. Он сохранил веру в себя и в свою особую миссию. Он начинает жизнь заново, выстраивает блестящую карьеру, обрастает влиятельными знакомыми. Генералы КГБ и сотрудники Международного отдела ЦК считают его своим, полезным, надежным, и не подозревают, что он использует их в сложной спецоперации, которую многие годы разрабатывает в одиночку. Он докажет существование вражеского заговора и виновность бывших подследственных. Никто не знает об его тайных планах. Никто не пытается ему помешать. Никто, кроме девятнадцатилетней девочки, сироты из грязной коммуналки в Горловом тупике. Но ее давно нет на свете. Она лишь призрак, который является к нему бессонными ночами.Действие романа охватывает четверть века – с 1952 по 1977 годы. Сюжет основан на реальных событиях.

Полина Дашкова

Политический детектив
День Шакала
День Шакала

Весной 1963 года, после провала очередного покушения на жизнь Президента Шарля де Голля, шефом oneративного отдела ОАС полковником Марком Роденом был разработан так называемый «план Шакала».Шакал — кодовое имя профессионального наемного убийцы, чья личность до сих пор остается загадкой, по который как никто другой был близок к тому, чтобы совершить убийство де Голля и, возможно, изменить тем самым весь ход мировой истории.В романе-исследовании Ф. Форсайта в блестящей манере описаны все подробности этого преступления: вербовка убийцы, его гонорар, хитроумный замысел покушения, перед которым оказались бессильны международные силы безопасности, захватывающая погоня за убийцей по всему континенту, в ходе которой ему лишь на шаг удавалось опережать своих преследователей, и, наконец, беспрецедентные меры, предпринявшие Францией для того, чтобы защитить Президента от самого безжалостного убийцы нашего времени.

Фредерик Форсайт

Политический детектив