Читаем Алан Гленн - Американский орёл полностью

- Лейтенант, я тут занят жуткой работой, пожалуй, самой хреновой работой во всём штате. А знаете, почему? Потому что у нас тут выгребная яма, куда сбрасывают всех калечных, бродяг, диссидентов, долбоёбов и нелегалов. Мы их оформляем, выписываем документы, а затем переправляем в Нью-Йорк, Монтану или Неваду. День за днём, ночь за ночью. А если этой жуткой работы недостаточно, знаете, отчего бывает ещё хуже?

- Сэр, я бы хотел указать...

Аллард продолжал:

- Каждый день сюда приходят люди, вроде вас. Они утверждают, что произошла ошибка, что эти люди под надзором, документы потерялись, их украли, собака съела. Вы не поверите, что порой происходило в этом кабинете... как-то раз сюда явилась домохозяйка, её мужа приняли за перевозку еврейских беженцев в Канаду. Так, вот, она вошла, с порога распахнула пальто, под которым ничего не было, и...

- При всём уважении, капитан, заткнитесь нахер, - произнёс Сэм.

Лицо капитана мгновенно залилось краской до самых залысин.

- Что ты сказал?

- Я сказал, заткнись. - Сэм продолжал говорить на повышенных тонах. - Думаешь, я ничего этого не знаю, мудила? Думаешь, я не понимаю, что неправомерно приходить сюда без документов? Дурак. Я пришёл без документов, потому что дело, с которым я связан, очень тонкое. Так что, заткнись, иначе к концу дня окажешься в товарном вагоне.

Аллард тяжело задышал, ноздри его вспыхнули.

- Когда вы пришли сюда, я дал вам поблажку, потому что вы - инспектор и лейтенант гвардии, но этой поблажки больше нет. Вы в моей власти, мистер.

Сэм достал из кармана карточку, бросил её на стол.

- Читайте, капитан. Посмотрим, кто в чьей власти.

Аллард взял карточку и произнёс:

- ФБР. Как мило. - Он перевернул карточку и прочёл: - "Владелец данной карты исполняет федеральные обязанности до 15 мая". Ну? И что?

Сэм выдавил из себя улыбку.

- В карточке всё написано, капитан. Я тут не по какой-то прихоти, пытаюсь кого-то вытащить. Я тут по официальному делу, связанному с ФБР.

- Не впечатляет, браток. Это значит лишь то, что...

- Ага, не впечатляет, точно. Гляньте ещё раз на имя агента, капитан. Один из доверенных каджунов президента Лонга приехал сюда на саммит. Вы же знаете, о саммите, да? Или вы засунули голову настолько глубоко в жопу, что даже радио не слышно?

- Я же могу этому парню просто позвонить, - сказал Аллард, однако в его голосе уже не было уверенности.

- Конечно. Давайте. Звоните. Он, скорее всего, сейчас выясняет, за каким столом будут сидеть президент Лонг и герр Гитлер. Либо разбирает их меню. Или занимается ещё тысячью дел. Уверен, он бросит всё ради возможности поговорить с каким-то хлыщом из Национальной гвардии, который настолько туп, что руководит пересыльным лагерем. О, он будет в восторге. Звоните.

Аллард пристально изучал карточку, словно искал в ней признаки подделки, затем аккуратно передал её Сэму.

- Надо было сказать мне об этом в самом начале.

- Ага, надо было. - Сэм взял карточку. - Но тогда у нас бы не вышел столь замечательный диалог.

Капитан воспринял это замечание как шутку и выдавил улыбку.

- Ага. Короче. Поехали.

Он открыл центральную тумбочку и вытащил ручку с листком бумаги.

- Повторите ещё раз имя заключённого?

- Шон Донован, из Портсмута. Арестован два дня назад.

Капитан что-то записал и выкрикнул:

- Сержант Симс!

Через секунду в дверях появился сержант, отчего Сэм решил, что он стоял под дверью и подслушивал. Аллард передал ему листок бумаги.

- Найдите этого заключённого. И передайте его... лейтенанту Миллеру.

- Есть, сэр, - сказал сержант.

Когда он ушёл, Аллард откинулся на спинку стула и сказал:

- Всегда рад сотрудничать с ФБР и её работниками.

- Благодарю, капитан. Уверен, это будет отражено в моём отчёте, - сказал Сэм.



Глава тридцать четвёртая



Примерно через пятнадцать минут Сэм сидел в деревянной хижине, в центре которой стоял стол и четыре стула. Под остроконечной крышей светили три лампы. Открылась дверь и ввели бледного Шона Донована, руки его были в наручниках, а из одежды на нём был комбинезон с белыми буквами "Р" на ногах и на груди. По обеим сторонам от него стояли двое нацгвардейцев в белых шлемах военной полиции и с синими нарукавными повязками. Пока один снимал наручники, другой произнёс:

- Сэр, с этого момента данный заключённый находится под вашей ответственностью. Мы будем ждать снаружи. Когда закончите, постучите в дверь, и мы его заберём.

Сэм поднялся.

- Не сомневаюсь, что вы будете снаружи, но нас с мистером Донованом тут не будет.

Полицейский постарше переспросил:

- Сэр?..

- Я выйду вместе с заключенным наружу.

Он вышел и заметил раскладной стол под тенью сосен в пятидесяти метрах отсюда.

- Мы будем там, в том милом местечке.

Молодой полицейский возразил:

- Сэр, это нарушение режима, и я не могу...

Сэм показал им удостоверение Национальной гвардии, размышляя о том, насколько же полезным оказался этот дурацкий кусок картона.

- Мы пойдём туда. И я вам так скажу: если кто-то из нас попробует побежать в сторону забора, можете смело расстреливать обоих.


***


- За каким хреном вы решили тут сидеть, Сэм? В хижине теплее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Горлов тупик
Горлов тупик

Он потерял все: офицерское звание, высокую должность, зарплату, отдельную квартиру. Дело, которое он вел, развалилось. Подследственные освобождены и объявлены невиновными. Но он не собирается сдаваться. Он сохранил веру в себя и в свою особую миссию. Он начинает жизнь заново, выстраивает блестящую карьеру, обрастает влиятельными знакомыми. Генералы КГБ и сотрудники Международного отдела ЦК считают его своим, полезным, надежным, и не подозревают, что он использует их в сложной спецоперации, которую многие годы разрабатывает в одиночку. Он докажет существование вражеского заговора и виновность бывших подследственных. Никто не знает об его тайных планах. Никто не пытается ему помешать. Никто, кроме девятнадцатилетней девочки, сироты из грязной коммуналки в Горловом тупике. Но ее давно нет на свете. Она лишь призрак, который является к нему бессонными ночами.Действие романа охватывает четверть века – с 1952 по 1977 годы. Сюжет основан на реальных событиях.

Полина Дашкова

Политический детектив
День Шакала
День Шакала

Весной 1963 года, после провала очередного покушения на жизнь Президента Шарля де Голля, шефом oneративного отдела ОАС полковником Марком Роденом был разработан так называемый «план Шакала».Шакал — кодовое имя профессионального наемного убийцы, чья личность до сих пор остается загадкой, по который как никто другой был близок к тому, чтобы совершить убийство де Голля и, возможно, изменить тем самым весь ход мировой истории.В романе-исследовании Ф. Форсайта в блестящей манере описаны все подробности этого преступления: вербовка убийцы, его гонорар, хитроумный замысел покушения, перед которым оказались бессильны международные силы безопасности, захватывающая погоня за убийцей по всему континенту, в ходе которой ему лишь на шаг удавалось опережать своих преследователей, и, наконец, беспрецедентные меры, предпринявшие Францией для того, чтобы защитить Президента от самого безжалостного убийцы нашего времени.

Фредерик Форсайт

Политический детектив