Читаем Алчная лихорадка полностью

И тем не менее, Светка еще долго будет помнить эту череду страшных моментов, которые едва не свели ее с ума.

— Как я рада, что… — хотела повторить она.

— А я нет! — твердо и грустно заявил Эд и медленно отошел к фонтану.

Все посмотрели печально Эдику вслед.

— Так жаль Радинку… — грустно сказала Светка — Я уверенна, она не по своей воле…

— Это как раз загадка — зло сказал Тоха. — Но она конечно мразь, еще та! Я при Эде не мог так сказать. Короче, так ей и надо! — сжал он кулаки и тут же разжал, гладя волосы любимой.

— Выходит, из-за нее вся эта дребедень взыгралась, но все-таки ничего не понимаю. — сказала Лера.

— Я все знаю. — уныло сказал Темка, — но я ничего не хочу рассказывать. Хасанов на раздолбанной нами кафедре собирает всех через 10 минут.

Света с грустью посмотрела на Артема и слезы покатились у нее из глаз снова.

— Артем, мне жаль. — Я только на один день поняла, что Алина, она самый лучший мой друг!

— Не одна ты, за один день узнала ее хорошо! — тоскливо сказал Артем и хватился за голову. — У вас ничего от похмелья нет?

— Лерка достала что-то из сумочки дала Артемке.

— Несмотря на все, вчера для нее был самый счастливый день — сказал Антон.

— Который она помнила до последнего момента. Мы все поклялись, она к сожалению. Первая выполнила свою клятву! — сказал Артем запивая таблетку. — Ладно, я отойду на 5 сек.

— Бедный… — сказала Лера чуть не плача.

— Похороны завтра? — спросила Света у Антона, но забыла про вопрос, когда увидела, как люди в форме вели Петрова в наручниках.

Антон, зверски, посмотрел в лицо Александру Константиновичу, который тому недавно поставил 5 по экзамену.

— Недоносок! Отстойник хренов! — вскричал он вслед преподавателю. — Порву тебя!

— Тошик. Не надо! — удерживала его Светка.

— Стой Антох, давай ему вместе вломим! — предложил Игорь.

— Спокойно, Люди. Не хватало, чтобы вас повязали. — остановила их Лерка. — А за что это Петрова взяли?

Позади шагала Каролина Людвиговна и плакала, причитая:

— Я всегда боялась, что нервы его до добра не доведут.

— Как жаль его жену. Все из-за меня — беспокоилась Света.

— Ну вот, еще Светлячок! Ты всегда найдешь повод себя обвинить.

Лера качала головой, подмигивая Игорю.

— Да Игорь! Как ты прав! Зная человека долго, никогда не думаешь, какой он на самом деле. Я, и про Радину, и про Петрова, и про Влада.

— Махнем вечерком в лесочек, хвойный? — спросил у нее Игорь, улыбаясь.

— Ты серьезно?! — Лерка никак не ожидала такого предложения.

— Почему бы нет?

— Я с удовольствием.

— Игорек так и светится жизнью! — шепнул Антоха Свете. — Видимо, побыв монстром понял, что на свете все гораздо проще!

Лера с Игорем отошли в сторону.

Артем недалеко прогуливался по скверу. Он наблюдал, когда Хасанов и Аракчеев закончат свои дела в машине и созовут всех на кафедру. Да, все было кончено. Конец мучениям, конец ужасам и пугающей неизвестности, а также конец мимолетного того чувства, которое сопровождало Артема 2 дня. Двое суток страшной алчной лихорадки, были самыми счастливыми днями Артема. Пусть ему было не по себе, но с ним была она.

Алины не было, в душе была пустота. Солнце уже светило не так, и не было жары. Хмельные ночные грезы испарились.

Кинопленка мыслей Темки провернулась на двое суток назад:

Вот она с ним поздоровалась, сняв темные очки. Именно тогда он в первый раз заметил эту изюминку во взгляде.

Вот они возвращаются с физкультуры, он ей рассказывает, как Игорь загремел в больничку, а она посылает сочувственный взгляд.

Вот она настойчиво и упрямо уверяет Дарвинского. А вот она запуталась, снимая шлем, больше она не сядет в мотик.

Она обрызгивает Артема на закате.

Тут они в столовой обсуждают головоломку и Алинка активно участвует и пытается разобраться. Потом они радостно играют в карты, на час забыв обо всем.

А как она уважает старших, как она воспитанно разговаривала с Аведовой и успокаивала ее.

Тут она с закрытыми глазами слушает Артемовский плеер, который заглушает страшные крики Влада.

И наконец, она счастлива, что Артем вернулся. Она успела…она все же успела дожить до перевоплощения. Она успела увидеть его живым.

Никто не помнил, как себя вел в облике страшных монстров-мстителей.

Артем отчетливо видел все эти кадры, сидя в сквере напротив ЭТУ. Хоть бы она присела с ним. Хоть бы спросила, как дела. Но нет, она не придет. Трудно осознавать, но она не придет. А еще он забыл ту мелодию, которую сочинил на Заливе вчера ночью.

«Ах вот ты где! Несчастный юбочник! Я все знаю! Я подам в суд!»

Ульяна встала перед Артемом, как столб и начала налегать. Парень и ухом не повел.

«Что молчишь? Крыть нечем?» — истерически плача продолжала она. — «Сволочь! Мрась! Я его любила. Да чтоб ты сдох вместе с этой накрашенной мымрой!!!»

Артем оглянулся:

— Да пошла ты, сука! — тихо сказал он.

Много было шума за спиной Артема…Очень много.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика