Читаем Алекс Багенге: Террор оружейников полностью

— Ты убил четверых арестантов, неожиданно напав на них, когда те улеглись спать. Они сопротивлялись. Один медведь, два лиса и ящер. Как тебе удалось с ними справиться без оружия, неизвестно. Говорят, вся камера оказалась залита кровью. Когда подоспела охрана, ты уже покончил с сокамерниками. На это у тебя ушло чуть больше минуты. Обоих охранников ты тоже нейтрализовал и застрелил через матрас из их же оружия. Потом вывел из строя видеокамеры и сбежал из тюрьмы. Как именно сбежал, тоже пока неизвестно. Но самое главное, ты убил наших, Алекс. Это совсем не то, что зачищать банды. Такое не сходит с рук.

Мирс смотрел на Алекса внимательно и сурово. Леопард вздохнул, не делая резких движений взял со стола кружку, поднёс ко рту и, не торопясь, вылакал почти половину, прежде чем оторвался от неё.

После того, как он опустил её обратно на стол, настороженность ягуара почему-то исчезла, уступив место расслабленному спокойствию.

— Правду содержит только первая часть. Я действительно убил сокамерников. Но только когда они напали на меня.

Мирс заинтересованно подался вперёд.

— Напали, говоришь? А почему они напали? Это очень странно.

— Это хуже, чем странно, дружище. Когда меня впихнули в камеру, они вовсе не спали. Они спросили моё имя, и зачем я ищу Мунаша. Я ответил, что не знаю, о ком они говорят. Тогда они пригрозили напомнить. Мне показалось, они ждали в камере именно меня и никого больше.

— Судя по записям в журнале тюрьмы, их взяли в разных местах за мелкие правонарушения. Их собирались выпустить на свободу утром. Однако по документам они содержались в разных камерах. Почему их собрали в одну камеру, да ещё и с тобой, остаётся загадкой. Продолжай. Как ты справился с ними?

— Они не ожидали нападения и расслабились. Слишком большое численное преимущество. Я подпрыгнул и, ударив сверху, сломал медведю нос. Он сразу запрокинул голову, и я тут же перегрыз ему горло. В общем, медведя, как самого сильного, я убил первого и очень быстро. Остальные испугались. Они всё ещё могли справиться со мной в тесной камере, но испугались. И в своём страхе все равно напали. А я защищался, и мне пришлось их убить.

Мирс подумал, затем неохотно кивнул.

— Ты веришь в то, что говоришь. Но на самом деле ты просто разорвал их на куски. А как отреагировала охрана?

— Один из них ворвался с дубинкой в камеру, второй стоял в проходе с наведённым на меня пистолетом. Я вырвал дубинку у первого, швырнул её во второго, попав ему в грудь. Тот упал. Я распорол первому шкуру над глазами и бросил в угол комнаты. Затем поднял дубинку и оглушил обоих. Первый едва не успел меня пристрелить. Далее я связал их и закрыл в камере. Потом в комнате охраны нашёл коробку со своими вещами. Время оказалось удачное, как раз подходило к полуночи. Я свалил оттуда по своему, переместившись в другое пространство.

— Получается, по твоей версии ты их не убивал?

— Не убивал. Могу поклясться чем угодно.

— Уже.

— Уже что?

Мирс протянул ему ладонь с пластиковой колбой. Та была пуста.

— Что это?

— Напиток правды. Я подлил тебе в пиво.

— Вот хитрец. У вас со всеми так поступают на допросах?

— Да. Здорово экономит время. Но мы не афишируем его.

— А побочных эффектов у него нет? А то мне на работу.

— Знаю я твою работу, — проворчал Мирс, откинулся на спинку стула и задумался, машинально взяв в лапы хвост, положив его на колени и разглаживая. — Есть кое-какие, но на боеспособности не скажется.

Он ещё немного подумал.

— Странно получается. Ты покинул тюрьму, а после кто-то убил охрану.

— Видимо, так и есть. Только зачем? Неужели некто смог проникнуть в тюрьму извне и так же её покинуть? Может, Читемо?

— Читемо убил бы их своим ножом, а не банальным пистолетом. Но есть и другой вариант: они убили друг друга.

— Зачем? У членов Абрафо слабая психика?

— Нет. Скорее наоборот. А причина, вот она, — Мирс вновь продемонстрировал капсулу. — Возможно, они знали нечто, чего говорить не стоит. Версия слабая — предателей и шпионов у нас отродясь не было. Все мы проходим периодическую проверку на лояльность с помощью напитка правды. Хотя её всегда воспринимали как приступ паранойи у начальства. Но других вариантов я пока не вижу, а значит, разрабатывать следует именно его.

— Тебе виднее. А кто такой Мунаш?

— В первый раз слышу. Но проверю по базе. Когда вновь попадёшь в наш мир, позвони. Если успеешь унести лапы из города, не попав к Абрафо.

— А что они делают?

— Ищут. Во-первых, аналитики теперь работают только по тебе. Во-вторых, тобой лично занимается подруга Тои — Лика Камо. Как оперативник она исключительно хороша. Она тебя найдёт, это дело лишь времени.

Ягуар поглядел на массивный хронометр, висящий на его запястье.

— Лику Камо сопровождает крыло Ти-Лэев. Постарайся передвигаться по теневым сторонам города.

— Чёрт… — Ти-Лэи пугали Алекса куда больше барсицы Камо. Само сочетание мозга гепарда и манёвренного самолёта с пушками под его управлением заставляло леопарда нервничать.

Истинным счастьем для Ти-Лэя всегда оставалась охота.

— Лучше бойся Лику. Абрафо повесило убийство охраны на тебя. А значит, они отомстят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перечеркнутый мир

Лила Изуба: Голодные призраки
Лила Изуба: Голодные призраки

Третья книга в серии «Перечеркнутый мир». Эйоланд — огромный древний мегаполис на остатках разрушенного войной мира. Помойка цивилизаций, в изнанке которой пересекаются пространства и времена. По заданию полиции, Лила Изуба, историк города, отправляется в мир Библиотеки. Ее сопровождают члены одной из уличных банд Эйоланда. В Библиотеке возможно найти всё. Любой рассказ из прошлого, настоящего или будущего. Но за её рассказы необходимо платить, либо собственной плотью, либо душой. Библиотека — безумный мир, где одни книги пожирают другие. Где демон Ободранный играет в шахматы со своим извечным врагом. Где на путников охотятся алые призраки. И где Вешатель Джон преследует тех, кто так и не смог заплатить за выход. События третьей книги тесно связаны с событиями первой и второй, поэтому лучше читать их по порядку. Обложка книги создана при помощи нейросети "Нейроплод".

Филип Гэр

Детективы / Попаданцы / Боевики
Читемо: Поэзия убийства
Читемо: Поэзия убийства

Четвертая книга в серии «Перечеркнутый мир». Путешествуя по мирам, он возвел убийство других в культ. На него охотятся, ищут — но никто не знает ни кто он, ни откуда. История Читемо, массового убийцы, втягивает в себя маленького мальчика в инвалидной коляске и его серого неприметного друга. По их пятам, неотступно, всего на шаг позади, следует Алекс Багенге, ещё более страшный безумец и психопат. Город Эйоланд — древний мегаполис на остатках разрушенного войной мира. Помойка цивилизаций, в изнанке которой пересекаются пространства и времена. Одна из таких изнанок — Библиотека, в которой правит Ободранный. В его царстве возможно найти любую историю, любой рецепт и любое знание, из прошлого, настоящего или будущего любого из миров. Вот только за истории и знание необходимо платить, и расплатиться по счетам дано не каждому. События четвёртой книги тесно связаны с событиями предыдущих, поэтому лучше читать их по порядку. Обложка книги создана при помощи нейросети "Нейроплод".

Филип Гэр

Фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги