Читаем Алекс Багенге: Террор оружейников полностью

Рэм подозревала, что когда и если Абрафо ликвидирует клан Жерло, то Корн Мэйтата даже не заметит собственное зачисление в штат Управления. Смена Фрей Мэйтата на Тою Бегенге и Лику Камо тоже вряд ли вызовет в нём удивление.

Фрей, заметив её, отпустила Корна к его железкам, и направилась ей навстречу. В воздухе, кроме запаха Мэйтата и оружия, отчётливо различался запах Алекса Багенге. Кроме его характерности для вида Багенге — густой, чуть кисловатый, разбавленный оттенком стухшего мяса, запах Алекса имел и свою особенную структуру. Он был менее густым и меньше давил в нос, всегда нёс с собой едва заметный аромат пороха и крови, и, главное, отдавал некоей стерильностью. Именно последнее резко отличало его от других леопардов, позволяя легко идентифицировать. Будто помещение промыли дезинфектантом, а потом закрыли на несколько лет. Запаха средства уже не осталось, но осталось осязаемое ощущение стерильности, которое можно едва ли не потрогать.

Сегодня, однако, к запаху Алекса примешивался другой кошачий запах, более резкий и густой, с горчинкой. Запах Камо. И, судя по сладковато-молочному привкусу, он принадлежал детёнышу, пока ещё далекому от половой зрелости.

— Как прошла встреча с Мирсом? — спросила её Фрей.

— Хорошо. Я отдала ему приемник. На него вышла Лика Камо, и Мирса отстранили от обязанностей Барцу.

Фрей нахмурилась и покачала головой.

— Плохая новость. Абрафо начало копать под нас, верно?

— Насколько я поняла, да. Мирсу вменяют служебное несоответствие. Фактически он уволен. Лика Камо пригрозила заняться и нами тоже. Думаю, нет больше смысла откладывать попытку встретиться с Тоей Багенге и поговорить с ней.

— Только лишь с Тоей Багенге?

— Это триумвират, мэм. Вам придется убеждать их обеих. Сейчас не самое удачное время, конечно, но выбора уже нет.

— Хорошо, — Фрей медленно кивнула, соглашаясь. — Сколько у нас времени, как ты считаешь?

— Думаю, у нас в запасе примерно пять дней. Абрафо не полезет на рожон и наладит разведку района с помощью Ти-Лэев, плюс запросит максимум информации от местных Барцу. По-хорошему, нам необходимо как можно быстрее проработать предложение к Абрафо и договориться о встрече.

Фрей снова кивнула. Рэм заметила, как она с трудом подавила в себе дрожь от всплеска адреналина, вызванного, в свою очередь, страхом. В течение следующих нескольких дней в клане Жерло вновь произойдут большие перемены. А Фрей, зайдя в стены Управления, возможно, больше никогда оттуда не выйдет.

— А что скажешь по поводу Алекса?

— Мы с ним справимся.

— Уверена?

— Так точно, мэм. Мы уже отработали несколько сценариев. Понадобятся снайперы, в том числе с пневматическими винтовками и отравленными дротиками. Плюс ещё две тройки наших бойцов. Засаду подготовим заранее. В идеале необходимо крытое замкнутое помещение, желательно в первой половине дня. Даже если Алекс вырвется, до вечера он не протянет — умрёт от яда.

— А какова вероятность прижать его на улице?

— Низкая, мэм. Нам важны именно снайперы. Которых следует заранее разместить на подготовленных позициях. Боюсь, в открытом бою у нас мало шансов — если Алекса застать одного, конечно.

— Одного?

— Я чую запах детёныша Камо. Алекс, как вижу, приезжал сегодня не один.

— У вас хороший нос, лейтенант. Забавно до дрожи — у Алекса теперь есть детёныш. Он не его собственный, но Алекс психопат, у которого эмпатические связи формируются совершенно иным образом, нежели у здоровых тери. Каким-то образом детёныш стал ему дорог, и мы теперь можем либо воспользоваться его слабостью сами, либо слить информацию Абрафо, переложив его ликвидацию на чужие плечи.

— При всём уважении, мэм, я предпочла бы последний вариант. Если у нас ничего не выйдет, и Алексу удастся уйти, а детёныш при этом пострадает, то он устроит войну против всех. Пусть начинает её с Абрафо — с ними он не справится.

— Рэм, он что, действительно настолько хорош? Понимаю, вопрос риторический, он ведь уничтожил несколько банд. Но воевать они не умели. И сам Алекс внешне не производит впечатления. Если не смотреть ему в глаза, конечно.

Рэм задумчиво наклонила голову, формулируя ответ.

— Мы просмотрели записи с уличных камер во время его разборок с бандами, — начала она медленно, тщательно подбирая слова. — Есть два важных момента. Первый — у него очень высокая скорость движений. Она не сверхъестественна, но находится всё же чуть выше уровня большинства подготовленных военных профессионалов. Мы неделю измеряли и анализировали скорость реакции, а также отклика и движений у разных тери с высоким уровнем подготовки. Алекс не просто хорош по своим показателям — но он хорош постоянно и это проблема. У него не происходит ощутимого замедления в течение боя. Хуже того, у него нет накопления травматизма и ранений. Каждый новый день он также здоров, как и прежде, невзирая на полученные накануне повреждения. Другими словами, он всегда находится в высоком тонусе и ему не требуется время на отдых и восстановление. Такое кажется невозможным, но видеозаписи это подтверждают.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перечеркнутый мир

Лила Изуба: Голодные призраки
Лила Изуба: Голодные призраки

Третья книга в серии «Перечеркнутый мир». Эйоланд — огромный древний мегаполис на остатках разрушенного войной мира. Помойка цивилизаций, в изнанке которой пересекаются пространства и времена. По заданию полиции, Лила Изуба, историк города, отправляется в мир Библиотеки. Ее сопровождают члены одной из уличных банд Эйоланда. В Библиотеке возможно найти всё. Любой рассказ из прошлого, настоящего или будущего. Но за её рассказы необходимо платить, либо собственной плотью, либо душой. Библиотека — безумный мир, где одни книги пожирают другие. Где демон Ободранный играет в шахматы со своим извечным врагом. Где на путников охотятся алые призраки. И где Вешатель Джон преследует тех, кто так и не смог заплатить за выход. События третьей книги тесно связаны с событиями первой и второй, поэтому лучше читать их по порядку. Обложка книги создана при помощи нейросети "Нейроплод".

Филип Гэр

Детективы / Попаданцы / Боевики
Читемо: Поэзия убийства
Читемо: Поэзия убийства

Четвертая книга в серии «Перечеркнутый мир». Путешествуя по мирам, он возвел убийство других в культ. На него охотятся, ищут — но никто не знает ни кто он, ни откуда. История Читемо, массового убийцы, втягивает в себя маленького мальчика в инвалидной коляске и его серого неприметного друга. По их пятам, неотступно, всего на шаг позади, следует Алекс Багенге, ещё более страшный безумец и психопат. Город Эйоланд — древний мегаполис на остатках разрушенного войной мира. Помойка цивилизаций, в изнанке которой пересекаются пространства и времена. Одна из таких изнанок — Библиотека, в которой правит Ободранный. В его царстве возможно найти любую историю, любой рецепт и любое знание, из прошлого, настоящего или будущего любого из миров. Вот только за истории и знание необходимо платить, и расплатиться по счетам дано не каждому. События четвёртой книги тесно связаны с событиями предыдущих, поэтому лучше читать их по порядку. Обложка книги создана при помощи нейросети "Нейроплод".

Филип Гэр

Фантастика / Попаданцы / Фантастика: прочее

Похожие книги