— Как так, Мирс? Как мой детёныш может не быть Багенге? Это невозможно генетически, ты разве не знаешь? Природа беспощадна, Мирс.
Мирс на всякий случай взял в руки хвост Мисы и аккуратно вытянул его во всю длину. Потом отпустил и дал ему возможность трижды обмотаться вокруг хозяйкиных ног и спрятаться пушистым кончиком в её сложенные ладошками руки.
— Значит, тебя обманули в роддоме, Алекс.
— Ты уверен?
— Точно. Я же полицейский. Если хочешь, могу картинки показать.
— Вот проклятый аист, — расстроился леопард. — Опять всё перепутал. А я, помнится, пытался с ним спорить, а он всё заладил — твоё, мол, твоё, как хочешь, так и забирай.
— Гм… Что за аист?
— Да птица такая. В одном из миров детей родителям приносит. Живёт на крышах домов. Когда работы много, периодически забывает, кого и кому нести.
— Ты чего, прикалываешься, что ли? — Мирс нахмурился.
— Мирс, ну не везде дети появляются так скучно и буднично, как в Эйоланде. Это у вас всё просто, никаких тебе аистов и капустных грядок. Слушай, давай я тебе потом расскажу, откуда дети берутся. Или дома Эмеку спроси, она расскажет тебе так, чтобы психику не травмировать.
Мирс на миг зажмурился, представив, как Рэм его убеждает, будто бы родившийся у неё енот — от него. Однако, ещё раз вспомнив школьный курс биологии, тут же отогнал промелькнувший ужас подальше.
— Ну тебя в жопу, Алекс. Ты злодей, и шутки у тебя злодейские.
Алекс прижал к себе Мису, которая тут же начала ловить его хвост.
— Да ладно. Что Миса мой детёныш, меня уже с утра всем городом убедили. Если уж я с этим смирился, то тебе тоже придётся с этим жить.
— Ты вообще способен проводить время без приключений?
— Да я каждый день пытаюсь, не поверишь.
— Не поверю, конечно. Слушай, нам нужно поговорить. Есть вопросы, по поводу случившегося в тюрьме. Начудил ты там знатно.
— Ты уже всё знаешь?
— Версию начальства.
— И поверишь мне?
— Посмотрим. Расскажешь, как было на самом деле?
— Конечно, расскажу, Мирс. Без утайки. Зайдём куда-нибудь?
— Гм…
— Всё нормально, я плачу.
Ягуар только смущённо пожал плечами.
Они зашли в бар неподалёку. За стойкой протирал стаканы бармен — видимо, эта привычка возникает у них независимо от мира и измерения. Неважно, кто он, барсук или любое иное существо с произвольным количеством рук и ног.
Маленькая барсица от еды отказалась. Она выразила желание рисовать дядю Алекса и дядю Мирса. Ни тот, ни другой, не возражали. Мирс достал из своего рюкзака несколько листов бумаги и карандаш. Барсица тут же свернулась на стуле за соседним столиком, прикрыв пушистым хвостом и рисунок, и собственный нос. Карандаш тут же зашуршал.
Пока тщедушный хозяин цедил им по кружке слабого пива, Алекс с удовольствием рассматривал Мирса Джеро.
В Барцу работали только ягуары и пумы. Джеро и Хатано. Все отличались крупными размерами, высокими бойцовскими качествами для одиночных бойцов, агрессивностью и столь необходимым для полицейских любопытством. Вместе с тем, их мясной паёк был гораздо меньше, чем у тигров, позволяя неплохо сэкономить городу. Тигров набирали в штурмовое подразделение Абрафо и их количество составляло менее сотни, а вот Барцу требовалось что-то около двух тысяч на весь город.
И хотя Джеро и Хатано терпеть не могли друг друга, с работой они справлялись.
— Рассказывай, друг мой, как тебе взбрело промеж ушей пригласить Тою Багенге в ресторан?
— И это уже знаешь?
Мирс побарабанил пальцами по столу, протянул лапу за пивом и приложился к кружке. Подумал. Посмотрел на Алекса большими, шоколадного цвета глазами.
— Видимо, ты не совсем понимаешь, что такое Абрафо, Алекс.
— Ну…Обычная полиция, какая есть везде и в любом мире. Ещё убивают без суда и следствия, но такого тоже хватает во всех мирах.
— Тебе виднее. А многие ли из них живут столь закрыто, как одна семья? Где твой капитан — не просто друг и даже не просто начальник. А тот, кому веришь безоговорочно. За кого полезешь куда угодно, не только под пули. Подобное доверие непросто заслужить и ещё труднее поддержать. И потому у подполковника Тои Багенге нет личной жизни, как нет и жизни вообще вне пределов Абрафо.
— То есть, о нашей с ней встрече стало известно всему управлению?
— Совершенно верно. Ты мог ей вешать любую лапшу на уши, но твой арест планировали заранее.
— И ты даже знаешь, о чём я ей говорил?
— Кроме признаний в вечной любви и картин из других миров? Только в общих чертах.
— Она классная, — Алекс мечтательно потянулся.
— Красивая, — согласился Мирс. — Но она глава Абрафо. А потому она та леопардесса, от которой тебе следовало бы держаться как можно дальше.
Взгляд ягуара потяжелел.
— Впрочем, дело даже не в ней. Я редко о чем тебя спрашиваю, Алекс, но сейчас ты должен мне рассказать все, что произошло в тюрьме.
— Расскажу, Мирс. Я ведь уже пообещал тебе. Скажи только, каков официальный взгляд на случившееся?