Алекс идет спереди с ножом в руке, Клэр с пистолетами и Джессика с дробовиком в двух метрах от него. Видят, как мертвецы перед ними умирают от выстрелов, но откуда эти выстрелы? Сзади инфицированных стоят двое в «черном» и расстреливают их. Двое в «черном» подходят к Алексу, Клэр, Джессике.
Главный в «черном»:
Теперь все хорошо.Алекс:
Надеюсь, а кто вы?Главный в «черном» видит, что эти трое на миг расслабились, и приказывает второму в «черном».
Главный в «черном»:
Второй, код-шесть!Второй целится в них.
Второй в «черном»:
Бросайте оружие! Если вы сделаете хотя бы одно лишнее движение, я сразу вас расстреляю.Клэр роняет свои пистолеты. Джессика бросает дробовик. Алекс кладет нож.
Главный в «черном»:
Мы не дадим вам покинуть город. Второй, обыщи их. Я прикрою. И главное – сними сумку с этой, как ее…Второй в «черном»:
Клэр!Главный в «черном»:
Именно. Снимай сумку, мы должны знать, что там.Второй обыскивает Джессику и выбрасывает ее пистолет в канализацию. Забирает сумку у Клэр, обнаруживает там патроны. Очень много патронов.
Второй в «черном»:
Что сделать с этими патронами, первый?Главный в «черном»:
То же, что и с пистолетом.Второй выбрасывает сумку с патронами в канализацию. Алекс пытается отвлечь их.
Алекс:
Классные у вас позывные. А вы не из отряда боевых придурков?Главный в «черном»:
Похоже, тебе первому прострелим голову, но чуть позже.Главный отвлекся на этот разговор с Алексом. Хоть главный и смотрел на него, но не следил, что тот делает руками за спиной. Алекс в этот момент достает свой пистолет, бросает к мусорному баку за спину и бьет ногой этот бак. Главный целится в Алекса:
Главный в «черном»:
Что это!? Что?Алекс:
Извини, случайно стукнул ногой мусорный бак.Алекс скашивает глаза и замечает приближающихся мертвецов, которые уже на расстоянии полусотни метров.
Главный в «черном»:
Второй, продолжай обыскивать. Мы еще успеем их обыскать и потащить за собой.Второй изъял у Клэр два пистолета и выкинул в канализацию. Начинает обыскивать Алекса. Тем временем Стив с крыши целится из снайперской винтовки в главного. Стив стреляет, пуля моментально убивает главного. Алекс, Клэр и Джессика атакуют второго. Он теряет сознание. Алекс забирает пистолет, который отбросил к мусорному баку. Клэр и Джессика подбирают автоматы этих в «черном».
Алекс:
Все, вроде замечательно вышло, только патронов критически мало. У меня две обоймы для пистолета. А вам по автомату, проверьте, как у них дела с патронами.Клэр:
Половина обоймы.Джессика:
У меня почти пусто.Алекс:
Плохо. Но нам хоть расчистили путь. Двигаемся назад, к месту, где я и Клэр встретились с твоим отрядом спасения, Джессика. Заодно спросим у Стива, как он там.Джессика достает рацию.
Джессика:
Стив, у тебя все хорошо?Стивен:
Вроде да, но спуститься не могу, так что вам пока без меня стоит «погулять».К Стивену на крышу залезает толпа мертвецов и загрызает его. Алекс, Клэр, Джессика слышат это. Джессика падает на колени.
Джессика:
Ах, Стивен…Клэр обнимает Джессику.
Клэр:
Боже, идем обратно.Они бегут назад, выбегают трое мертвецов. Джессика их расстреливает, и ее автомат остается без патронов. Бегут дальше. Еще двое, их расстреливает Клэр. Пробегают тот злосчастный супермаркет, возле которого по ним стрелял снайпер.
Джессика:
А где трупы моих напарников из отряда спасения!?Алекс:
Загадка, блин. Нам нужно отыскать Шефа.Клэр:
А если мы воспользуемся рацией?Алекс:
И что мы ему скажем? Ты предатель!? Если он действительно предатель, то он уже догадывается, что мы узнали об этом. А если нет, то выслушаем его крики и уйдем. И возможно, он будет думать, что мы погибшие, это дает небольшой плюс. Клэр: Ладно, сделаем, как ты говоришь.Выбегают десяток инфицированных. Клэр расстреливает шестерых, ее автомат оказывается пустым. Теперь у них только пистолет, который достает Алекс. Он убивает этих четверых. Меняет обойму.
Алекс:
Теперь осталась одна запасная обойма.Алекс, Клэр, Джессика на улице, недалеко от заброшенных складов.
Шеф связывается с тем в «черном». В ответ гудки.
Шеф:
Дерьмо! Алекс убил их уже?Заходит Говард.
Говард
: Шеф, наши шестеро мужчин из спецотряда уже тут. Шеф: Отлично. Тогда получи.Шеф стреляет Говарду в голову. Открывает окно и выбрасывает труп. Шеф связывается по мобильнику еще с людьми в «черном».
Шеф:
Так, вы ведь уже внутри склада?Один из людей в «черном»:
Да. Ждем указаний. Шеф: Рядом с вами сейчас проходят шесть мужчин из спецотряда, перестреляйте их – и бегом ко мне.Один из людей в «черном»:
Уже выполняем.Конец связи.
Один из людей в «черном»:
Вперед. Убьем спец-отряд и зайдем к Шефу.Отряд в «черном» выбегает. Подходит к спецотряду.
Один из людей в «черном»:
Здравствуйте, друзья.Мужчина из спецотряда:
Здравствуйте, а вы кто?Один из людей в «черном»:
Мы товарищи Шефа.Мужчина из спецотряда:
А что вы здесь в складе делаете?Один из людей в «черном»:
Нам нужно уничтожить.Мужчина из спецотряда:
Кого?Один из людей в «черном»:
Код-четыре!За две-три секунды отряд в «черном» полностью уничтожил спецотряд.
Один из людей в «черном»:
А теперь к Шефу!Они входят в полицейский департамент. Услышав сзади гул инфицированных, ускоряются.
Шеф:
Ну как со спецотрядом?Один из людей в «черном»:
Убиты. Каждый. Шеф, нам придется через окно выпрыгивать.Шеф:
Почему это?Один из людей в «черном»:
Да таммы услышали гул тварей, кто знает, сколько их. Не будем рисковать. А внизу под окнами пока никого не видно.Шеф:
Ну что же, Алекса и Клэр пока не тронем. Их наверняка загрызут по пути сюда. Насколько помню, мне доложили, что они сюда движутся. Спустимся через окно. Вы спрятали трупы спецотряда?Один из людей в «черном»: Да, Шеф. Мы их за угол положили. Когда Алекс и Клэр будут идти сюда, они этого не заметят, но когда пойдут обратно, по-любому увидят… Да, и забрали оружие спецагентов.
Шеф: Хорошо. Соберем оружие, которое здесь есть, – и вперед! Через окошко.