Читаем Алериа Ревейна полностью

С иллюзией мудрствовать не стала – из пола выбился росток, превратился в цветущее дерево, потом созрели румяные плоды, осыпались золотые листья, и дерево исчезло. Мило и стандартно.


– Что еще вы можете? – Председатель заинтересованно смотрел на наследницу, которая чувствовала, как он пытается продолбить ментальный щит и удивляется, почему не может сломать защиту какой-то девчонки.


– Уважаемый лорд… – Она сделала выжидательную паузу.


– Лорд Гаррад, – улыбнулся председатель. Почему-то сразу вспомнилось, что улыбка – это еще один способ показать зубы.


– Лорд Гаррад! Ко мне в мозг биться бесполезно. – Сказала Дем улыбнувшись.


– Прелестная леди… мм-м… – Уставился в лист перед ним… Ага! Не одним же драконам своим языком остальным расам нервы портить! – Прелестная леди! Вы можете показать что-нибудь еще?


– Водного дракона? – Да Демика решила основательно испортить нервы Магистрам, потому что заклинание было глобальным, хоть и не разрушительным. Так что потоп был гарантирован. Посмотрев на лица экзаменаторов, поняла, что ничего от нее требовать никто не будет.


– Может, не надо? – Вмешался сидящий с краю дракон лет тридцати на вид. Реально ему могло быть и триста, и в пять раз больше. – А то эти эльфы оставят нас без мебели! А нам еще три группы сегодня экзаменовать.


– Как хотите, – снова улыбнулась Демика нежной улыбкой, поднимая ветер ресницами.


Хранители в голове беззвучно заржали, поражаясь актерскому мастерству леди, которая изобразила изысканный реверанс и поплыла к боковому выходу. А после Хранитель библиотеки начал свой рассказ о местоположении Академии и его обустройстве. Оказалось, что Академический дворец невероятной высоты, стоял величаво на фоне окрестных домов. Дворец занимал огромную площадь столицы, но при этом не отнимал много земель у жителей, находясь в северной части деревни. Он превосходил по размерам, но уступал по красоте императорскому дворцу Каики и Талики. По сравнению с Переникиро, которая находится в обычном мире, эта деревня была в несколько раз больше. Внутри замок был отделан в строгом готическом стиле. И лишь кое-где выходил из-за рамок принятых стандартов, приближаясь больше к классике и востоку. Готика проявлялась в своих мрачных и изящных цветах. Классика выделялась изредка своей аккуратной и приятной взгляду гостиной и кухонной мебели. Восток же говорил за себя более мягко – занавесы из бархата в бордовых оттенках, подушки, разложенные на больших и уютных диванах, в таком же стиле. Естественно у каждой комнаты был свой стиль, но интерьер замка основывался на этих трех.


Вот так они и дошли до библиотеки, после чего направились туда, где встретили Лерифира. Посмотрев на весь бедлам, девушка не смогла сдержать улыбки. Разбирать книги ей нравилось, да ещё и успешно сданный экзамен не мог не радовать. Так девушка шла по запущенным коридорам из стеллажей. Проходя по ним, блондинка удивлялась, как они могли запустить библиотеку, тут же столько всего интересного! И ведь тут нужен был капитальный ремонт, так как, смотря на потолок, казалось, что он сейчас развалится.


– Ты можешь с помощью роз заставить это место не разваливаться. – Улыбка стала шире. – Просто успокойся и дай волю твоей радости. – Что девушка и сделала. Мгновение и из старых кадок с цветами, пролезли простые розы, подхватывая камни и ставя их на место. Но лежащие колонны остались на своём месте. Древесные плети восстановили полки с книгами и свитками. Стоящий стол и стулья так же были оплетены. Хранитель библиотеки, смотря на это, поражался красоте и загадочности места, ведь стены местами покрылись лилиями, розами и виноградом.


– Невероятно. – Стоило ему это сказать, как лежащие книги сами стали подниматься и становится на места. Девушка тоже не смогла сдержать вздоха. Она впервые видела свою магию жизни в действии. В прошлый раз она сделала это не осознанно.


– Я буду жить в библиотеке. Прямо тут и поселюсь! – Друзья Хранители посмеялись над девушкой, что с интересом проходила мимо стеллажей.


– Тут есть комната – проход в библиотеку. Если повезет, то именно она нам достанется. – Понятно, если все так произойдет, то это очень хорошо, значит можно устраиваться и здесь, а заодно начать готовиться к письменному экзамену, что должен состояться завтра.


Юная мисс вздохнула – опять вставать ни свет, ни заря. Отложила драконий, потому как он ей был вообще не знаком – перед смертью не надышишься – и пошла на плац «махать» мечом. Скоро подтянулись и некоторые ученики из старших курсов и попытались сбить девчонку. Однако Демиканель не просто так ходила в своём мире на не малое количество секций. Так что ни один удар по ней не попал, а чтение мыслей только увеличило шансы на победу. На деле же она наслаждалась этим «боем», совершенно не замечая, что на площадке появились Магистры, с интересом наблюдая это шоу. Повороты, прыжки, перекаты. Все это сливалось в танец, что не мог не поразить…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор / Проза