Читаем Алериа Ревейна полностью

– Ран… – Позвала своего Хранителя по имени, желая узнать информацию о Хранителе этой библиотеки. – А как зовут Хранителя библиотеки? – Мысленно спросила девушка, смотря на гору книг.


– Ларифирис Палемир. – Сообщил мужчина думая, что будет делать юная наследница.


– Уважаемый Ларифирис Палемир, Хранитель сей библиотеки. – Уважительно проговорила девушка. – Я – Демиканель де Ламирсе, желаю забрать вас из этой груды никому не нужных книг и познакомить вас с Хранителем моего замка. Если да, ответьте на мой ментальный зов. – После чего она действительно позвала его мысленно по имени и стала ждать ответа.


– Зачем я тебе? – Послышалось со стороны, куда повернулась девушка и посмотрела на призрак старика.


– Ну, думаю, нам будет, о чем побеседовать. К тому же моему Рану скучно, а он тоже Хранитель. Да и, чего скрывать, мне тоже будет приятно с вами пообщаться, если будет на то ваше желание. – Призрак подлетел к ней поближе, после чего сделал круг и снова отлетел от незванной гостьи.


– Хорошо, но ты наведешь здесь порядок! – Девушка не стала ничего говорить, лишь улыбнулась и кивнула в знак согласия.


– Я обожаю, книги и не могу понять, как они могли ее так запустить. – думала она, подходя к горе книг и подбирая одну из них. – Сегодня я уже ничего не буду делать, но завтра после уроков, я что-нибудь придумаю. – Старик кивнул и украдкой начал наблюдать за девушкой


– Ты сильная. И от тебя веет смертью, – девушка не стала комментировать это высказывание, так как не в первый раз слышит об этом. – И что же ты здесь делаешь?


– Видите ли, проблема моя вот в чем заключается. Я не могу посещать некоторые занятия по той причине, что мне это просто не надо, – вздёрнутая вверх тонкая бровь не могла высказать, все те чувства, что сейчас зародились в его душе. Девчонка была определенно интересной и главное – она не солгала. – Вы возможно не слышали, что около года назад земли Декилеор фактически остались без правителя и там все очень не просто. – Дем подождала утвердительного кивка, прежде чем продолжить. – Так вот, я являюсь единственной наследницей земель, но на данный момент у меня нет ни опекунов, ни мужа, на которого я бы могла переложить все это и вы должны понимать, что заниматься делами земель не кому.


– Ты приняла на себя эту ответственность. – Констатировал факт дедушка, немного хмуро глядя на хрупкую и красивую девушку, которая утвердительно кивнула.


– Сама я пришла в себя после десятилетнего сна только полгода назад. Естественно ни читать, ни писать на тот момент не могла, потому пришлось быстро все учить. Я уже знаю весь тот материал, который дают здесь. – Сказала Дем, строго смотря на Ларифириса, который пытался понять всю серьезность ситуации. Ларифирис снова осмотрел девушку и тяжело вздохнул. Он, конечно, тоже слышал про эти земли и про проблемы, но то, что к нему придет сам правитель земель не ожидал. – Я многого не знаю, а мне нужно знать многое. Все, кроме лекарства, зельеварения, уроки этикета и танцев. Зельеварение пробовала – чуть не разгромила большую часть дворца. Как лекарь я полный ноль, этикет на нюх не переношу, танцевать и так умею. Все остальные для меня важны, как впрочем, уроки боевой магии, уроки менталистики и эмпантии. Хотя тут было бы лучше если бы эти мои способности остались в тайне, потому, как и то и другое является моим неотъемлемым даром еще с рождения. Не хочу лишнего шума. – Задумчиво произнесла девушка, заставив старика удивленно приподнять бровь. Буквально через пару минут, мужчина махнул рукой, прося идти следом за ним. Через пару минут перед ней появился стол с шаром, на который надо было положить руку, что она и сделала. Шар тут же отметил, что девушка имеет основной дар телепатки и эмпанта, потом магом смерти, магом жизни и природы, затем магом воды и молнии. Главное – магия смерти и жизни не являются обучаемыми магическими способностями. Все будет зависеть от окружения. И в самом деле, от девушки веяло смертью, теплой и ненавязчивой, скорее предупреждающей, но и этого хватит, чтобы напугать неразумных студентов. Магия воды и молнии доведены почти до десятого уровня и тут ей надо будет только шлифовать знания. А ее врожденные способности и вовсе выше десятого уровня, что практически не реально.

– Так вот оно значит как. – Сказала девушка, размышляя над мыслями учителя, который тут же попытался закрыться. – Не пытайтесь, не поможет, я всё равно слышу и чувствую. Ученики разнесли мне ментальную защиту в дребезги, мне пришлось постараться, чтобы ее восстановить. Кстати, а кто тот эльф? Я правильно расу определила?


– Да, правильно – Магистр Леферше, он тут еще библиотекарем работает. – Немного скривился мужчина и пролетел назад к куче книг. – Противный, честно говоря. Это он засыпал мою книгу, не давая мне передвигаться по замку. – Кивнув самой себе, блондинка поняла с пола книгу хранителя, тряхнула ее и улыбнулась.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор / Проза