Читаем Альянс мусорщиков полностью

— В каждом мире есть свои сомнительные районы и их нечистоплотное население, даже на Адонисе. Моя семья очень богата, и это не только благословение. Когда мне было шесть лет, моего отца похитили. Дедушка заплатил выкуп, но мы получили лишь труп.

Я была потрясена.

— Значит, вот как умер твой отец.

— После этого дедушка удвоил охрану и нанял специалистов учить меня драться. Я всегда подозревал, что инструкторы пытались мне польстить, позволяя выиграть, но возможно, и нет. — Тэд пожал плечами. — Забудь об этом. Мы должны вернуться и рассказать всем, как Изверг напал на тебя и поранил твою руку. Он планирует навлечь на тебя общее правосудие, но мы можем подать иск первыми.

Я попыталась отвлечься от боли в плече и решить, что делать.

— Это не сработает. Изверг скажет, что не прикасался ко мне, моя рука оставалась в таком состоянии все время, а Ханна поддержит его историю.

— Я расскажу людям, что произошло на самом деле.

— Люди не поверят свидетельству иномирца, Тэд. Даже будь они готовы тебя выслушать, Изверг может заявить, что твоя жизнь зависит от защиты Доннела и ты, конечно же, расскажешь любую историю, которую тот захочет.

Я сдержала порыв вновь покачать головой.

— После этого все произойдет именно так, как описал Изверг. Все поверят Ханне, потому что она… она была моей лучшей подругой. Доннел кинется мне на выручку, и Изверг воспользуется этим для начала борьбы за лидерство.

— Так что же нам делать? — спросил Тэд.

Казалось чистым безумием продолжать путешествие с моим ранением и беспомощностью от боли, но если я вернусь, то Изверг сейчас же развяжет войну. Доннелу требовалось время, чтобы уговорить Майора сменить сторону, а мне — чтобы подумать. Основы моего мира разлетелись вдребезги. Лучшая подруга предавала меня годами, а враг поборол Изверга, стараясь меня защитить. С чем же я теперь осталась?

— Мы отправимся вверх по реке, — сказала я.


Глава 24


Я ожидала, что Тэд начнет спорить, настаивать, чтобы мы вернулись для лечения моей руки и плеча, но он просто принял мое решение. В сарае находились четыре лодки разных размеров. Я выбрала самую большую, поскольку мы везли так много стазисных ячеек. Тэд разложил на днище термические матрасы и сказал, что мне следует отдохнуть, пока он загрузит поклажу. Я попыталась притвориться, будто все в порядке, но Тэд заявил, что я выгляжу так, словно вот-вот отключусь. Возможно, это было правдой.

Я сдалась, и Тэд помог мне спуститься по ступенькам в лодку. Я легла, а он укрыл меня спальными мешками. Странно было ощущать заботу иномирца.

Теперь я лежала, и боль в левой руке и плече немного ослабла. Но я ударилась в панику, вдруг Изверг вернется до нашего отплытия. Я нетерпеливо наблюдала, как Тэд громоздил припасы и стазисные ячейки на корме лодки, а затем он наконец, подошел к пульту управления.

Я объяснила Тэду, как работает пульт. Иномирец вывел лодку из дока и повернул против течения. Мне было бы спокойнее, управляй я лодкой сама, но это оказалось физически невозможно.

— Постарайся оставаться на середине реки, — обратилась я к напарнику. — Впереди у берега есть упавший кран и множество утонувших лодок.

— Я… — Тэд внезапно повернул голову. — Это что такое, хаос побери?

Я напряглась, поспешно подняла голову, чтобы взглянуть через борт, а затем расслабилась, поняв, что Тэд обратил внимание на элегантный белый объект у берега.

— Это «Дух Нью-Йорка». Корабль слишком велик, чтобы поместиться в лодочный сарай, поэтому мы держим его пришвартованным у берега.

— Я никогда не видел лодку таких размеров, — сказал Тэд. — Почему на ее бортах такие огромные колеса?

— «Дух Нью-Йорка» — копия колесного парохода, — ответила я. — Его построили для развлекательных речных круизов от Нью-Йорка до Олбани и обратно. Ухаживать за старыми двигателями гораздо легче, чем за современными, поэтому мы используем этот корабль для доставки продуктов и других грузов с верховий реки, хотя и не можем добраться на нем до Олбани.

Тэд кивнул.

— Доннел упоминал, что Гудзон перекрыт затором у Медвежьей горы.

Мы миновали «Дух Нью-Йорка», оставляя Изверга позади, в Доме парламента Америки. Теперь мы, должно быть, оказались в полной безопасности. Изверг не имел причин преследовать нас по реке, когда ему достаточно подождать несколько дней до нашего возвращения.

Я опустилась на тонкий термический матрас и сосредоточилась на беседе с Тэдом, пытаясь отвлечься от боли, стрелявшей в левой руке и плече.

— Река перекрыта не затором, а охраной моста Медвежьей горы. Там рядом находится поселение. Гражданские держат охранников на мосту и стреляют в нас из лазерного оружия, если мы подходим слишком близко.

— С их стороны совершенно безответственно так стрелять в людей, — заметил Тэд.

— Они не считают нас людьми.

После короткой паузы Тэд вновь заговорил.

— Уходя весной, вы могли бы провести «Дух Нью-Йорка» вниз по реке, в море и подняться по Делавэру до Филадельфии. Это было бы гораздо проще, чем проделать весь путь пешком.

Я почувствовала приступ головокружения. Пришлось дождаться его конца, прежде чем отвечать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исход мусорщиков

Альянс мусорщиков
Альянс мусорщиков

2408 год. Человечество путешествует по космосу через межзвездные порталы, а на растерзанной Земле остались лишь бунтовщики и преступники. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семисот людей, пытающихся выжить в становящемся все более опасным Нью-Йорке. Ее мать умерла шесть лет назад. Брат оказался предателем. Блейз считает своим отцом Доннела, главу хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами. Во что верит сам Доннел — неизвестно, ведь после предательства ее брата он едва общается с Блейз.Она до сих пор цела лишь потому, что считалась слишком незначительной, но теперь, когда альянс балансирует на грани голода, старый враг пытается захватить власть. Крушение самолета с тремя привилегированными межзвездными путешественниками лишь подбрасывает топлива в и без того напряженную атмосферу, и Блейз вынуждена выйти из тени. Сумеет ли сестра предателя убедить Доннела, противоборствующие группировки и иномирцев объединиться и покинуть смертельную ловушку Нью-Йорка? Блейз верит, что неудача повлечет за собой гибель всех, кого она знает, но затем обнаруживает секрет путешественников. Оказывается, ставки гораздо выше, чем жизни семи сотен людей.

Джанет Эдвардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кровь мусорщиков
Кровь мусорщиков

2408 год. Человечество путешествует меж звездами посредством порталов, бросив бунтовщиков и преступников на разрушенной Земле. Восемнадцатилетняя Блейз — одна из последних семи сотен людей, борющихся за жизнь в умирающем Нью-Йорке, пораженном завезенными с другой планеты хищниками. Блейз пришлось выйти из тени, чтобы помочь отцу отстоять пост лидера в схватке против его давнего врага Изверга. Теперь ей приходится привыкать к новой роли офицера хрупкого альянса между остатками Сопротивления Земли и старыми криминальными бандами.В детстве Блейз удалось спастись из огненного шторма, когда взорвалась электросеть Лондона — и вскоре похожее бедствие обрушится на Нью-Йорк. По весне альянс должен покинуть город или умереть, однако людям приходится столкнуться с двойной проблемой. Сбежавший Изверг прячется где-то поблизости, а его подручные доставляют хлопоты внутри подразделений. Когда охотничий отряд не возвращается из рейда, ситуация начинает выходить из-под контроля, и ключевую роль в ее разрешении предстоит сыграть иномирцам.

Джанет Эдвардс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези