«Теперь кое-что из прошлых событий обретает смысл, — подумал я. — Дедушка Смедри говорил, что моя мама вышла замуж за отца только ради его Таланта». Мне казалось, что она просто была очарована отцовским Талантом — как фанатка, которая вышла замуж за рок-музыканта, впечатлившись его умением играть на гитаре. Но на мою мать это было совсем не похоже.
На самом деле она тоже хотела заполучить Талант.
— Значит, Талант моей матери…
— Терять всякую всячину, — закончил за меня Каз. — Как и у твоего отца. — Он улыбнулся, сверкнув глазами. — Но как следует им пользоваться она, по-моему, так и не научилась. Она библиотекарь и верит в порядок, списки и каталоги. Чтобы пользоваться Талантом, нужно уметь время от времени спускать себя с поводка.
Я кивнул.
— И что ты подумал? В смысле, когда он на ней женился.
— Я решил, что он идиот, — ответил Каз. — И сказал ему об этом прямым текстом — таков уж печальный долг младших братьев. Но он все равно на ней женился, этот упрямый фундук.
«Примерно так я и подозревал», — подумал я.
— Вот только Аттика ее, похоже, и правда любил, — со вздохом добавил Каз. — И если уж быть предельно честным, она была не такой уж плохой по меркам большинства Библиотекарей. Поначалу даже казалось, что из их союза что-то да выйдет. А потом… все развалилось. Примерно тогда же, когда ты появился на свет.
Я нахмурился.
— Но все это время она была агентом Библиотекарей, да? Все, что ей было нужно — это отцовский Талант.
— Некоторые так и думают. Но Аттикой она, видимо, и правда дорожила. Я… ну, я просто не знаю.
— Она
— Как скажешь, — сказал мне Каз. — Но лично мне кажется, что ты позволяешь предрассудкам затуманить свой разум.
Я покачал головой.
— Нет, это неправда.
— Да неужели? — удивленно спросил Каз. — Ну, тогда давай проведем небольшой эксперимент. Почему бы тебе не рассказать мне о своем дедушке; представь, что я ничего о нем не знаю, и ты хочешь его описать.
— Хорошо, — медленно ответил я. — Дедушка Смедри — первоклассный Окулятор, немного эксцентричный, но в то же время одна из самых важных фигур во всех Свободных Королевствах. У него Талант опаздывать.
— Отлично, — сказал в ответ Каз. — Теперь расскажи мне о Бастилии.
Я посмотрел на Бастилию, и она ответила мне угрожающим взглядом.
— Эм, Бастилия — Кристин. Думаю, это все, что я могу о ней рассказать, не рискуя получить по башке.
— Сойдет. Австралия?
Я пожал плечами.
— Она хороший человек, хоть и кажется немного рассеянной. Она Окулятор, и у нее тоже есть Талант Смедри.
— Допустим, — согласился Каз. — А теперь расскажи обо мне.
— Ну, ты человек невысокого роста, который…
— Стоп, — прервал меня Каз.
Я замолчал, вопросительно посмотрев на дядю.
— Как так вышло, — спросил Каз, — что говоря о других, ты первым делом упоминал их работу или черты характера? А когда дело дошло до меня, то в первую очередь завел речь о моем росте?
— Я… эм…
Каз рассмеялся.
— Парень, я вовсе не пытаюсь тебя подловить. Но, может быть, теперь ты поймешь, почему я порой становлюсь таким раздражительным. В этом и проблема: когда ты не такой, как все, люди начинают воспринимать тебя не тем,
Я молчал.
— Твоя мать — Библиотекарь, — продолжал Каз. — Из-за этого мы склонны в первую очередь думать о ней как о Библиотекаре и лишь во вторую — как о человеке. Знание о том, что она Библиотекарь, затуманивает все прочие суждения.
— Она плохой человек, Каз, — возразил я. — Это ведь она предложила сдать меня Темному Окулятору.
— Неужели? — спросил Каз. — И что именно она сказала?
Я мысленно вернулся в тот момент, когда мы с Бастилей и Сингом прятались в библиотеке, подслушивая разговор между мисс Флетчер и Блэкберном.
— Вообще-то, — ответил я, — она не сказала ничего. Это Темный Окулятор произнес что-то вроде: «Ты бы продала и мальчишку, не так ли? Иногда ты изумляешь даже меня». А она просто кивнула или пожала плечами — как-то так.
— То есть, — заключил Каз, — она вовсе
— Но и перечить Блэкберну не стала.
Каз покачал головой.
— Парень, у Шасты есть своя цель. И лично я сомневаюсь, что кто-нибудь из нас сможет предугадать, в чем конкретно заключается ее план. Твоего отца она чем-то заинтересовала. Я до сих считаю, что женившись на ней, он сделал большую глупость, но для Библиотекаря она была не такой уж плохой.
Меня его слова не убедили. Предубеждение насчет Библитекарей было не
И все же… она