Читаем Алхимик из Леоса полностью

Выхватил из кармана камень «Пожиратель времени», зажал в ладони. Этот камень затормаживал течение времени на ограниченом пространстве.

Глазами стражей это выглядело так: узник, за доли секунды, оказался у них за спинами, столкнул стражей лбами, забрал оружие, стащил у Громилы ключи с пояса и, заперев за собой дверь, удрал в коридор. Кандалы пленника оказались странным образом на ногах стражей, приковав их к друг другу.

Смотровое окошко на двери камеры приоткрылось и в нём показалось довольное лицо полуэльфа.

— Спасибо за гостеприимство, господа, но оно мне надоело!

— Стой, ублюдок, стой, что это ты задумал? — закричал Громила, потрясая все ещё оставшейся в его руках дубиной.

— Выберусь отсюда — кишки выпущу! — грозился Вонючка, дёргая Громилу за кандалы.

Окошко со звоном закрылось.

— Сначала, остановите меня! — раздалось им в ответ со смехом.

Мишель заполучил целую связку ключей. И, похоже, среди них находились ключи не только от камер. Свобода о как же ты прекрасна! Горознай достал кусок подброшенного ему пергамента и поднеся к жировому светильнику на столе охраны внимательно изучил схему замка, начертанную чьей-то неумелой рукой. Из камеры доносились крики, угрозы и отборная брань. Дверь ходила ходуном от ударов дубинами. Мастера это нисколько не смутило. Стражей в темнице дежурило всего двое. Стены толстые и никто до утра их не хватится. Пленников, кроме него, здесь вообще не было. Странно куда подевались остальные? Он обыскал пожитки стражей. Его добычей стал дырявый тёплый плащ, кусок вяленого мяса и две кружки эля, которые он распил, тут не отходя от стола. Притом пил быстро и сразу из обеих кружек одновременно. Попав в пустой желудок, хмель быстро ударил в голову. Разомлев немного, мастер нащупал в кармане следующий философский камень. Требовалось снова начертить символы на полу, без коих камень действовать не станет. Шатаясь на тонких ногах и икая, Мишель опустился на колени и, крепко сжимая остатки алхимического грифеля, принялся за кропотливый труд. При этом приятно подметив, что даже немного опьянев, знаки чертил ровно и чётко. «О Сцина, спасибо тебя за учителя, не жалевшего мой нежный зад!» — благодарил он мысленно свою любимую богиню.

— Мишель, Мишель! — услышал он знакомый голос Ласточки и чуть было не лишился чувств, думая, что сошёл с ума. Но когда перед ним появилась светловолосая дочь графа Эдварда и вцепилась в его грязную вонючую робу. Учитель обнял Сандрин и долго не мог отпустить от себя, прижался щекой к её белокурой кудрявой голове, еле сдержав рвущиеся наружу слёзы, и ощущая запах её волос.

— Ты раздавишь меня, Мишель! — проворчала юная леди.

— Как ты сюда попала?! — обрёл, наконец, способность говорить по-человечески полуэльф.

Садрин подняла на его взгляд:

— Мне помогла ликия Маргаритка, она пошла вызволять Эолит. А нам нужно найти Артура и Анну. И бежать!

— Старушка, Марго, кто же ещё! Теперь я должен ей по гроб жизни. Анна и Артур здесь?

— Да, кажется недалеко от того места, где ты испытывал на мне свой эликсир.

— О да, я хорошо теперь в пыточную дорогу запомнил… Пошли. — с иронией усмехнулся полуэльф.

Они быстро прошли вглубь темницы.

Пасс 4

Садрин помчалась в пыточную. Она никогда не думала, что так будет желать попасть туда. Мишель, осматриваясь и прислушиваясь, следовал за ней. Пахло от мэтра ужасно. Длинные чёрные волосы скатались в сосульки. В пыточной комнате тлел очаг. Даже казалось немного уютно. Ощущение уюта нарушали цепи и щипцы для удаления зубов и ногтей. Кроме того, здесь появились две совершенно новые двери. Похоже новым хозяевам замка подземелья графа Кордейн показались тесными.

— Так, вот в эту дверь, я уже заходил, — заключил учёный, нервно поправляя ворот грязной рубахи выставлявшийся из-под робы, — Там сидит инкуб и туда я больше точно не собираюсь…

— Тогда, остаётся эта дверь — ответила Сандрин, — Может, к ней подойдут ключи, что вы стащили у стражей

Мишель пожал плечами и принялся вставлять в замочную скважину ключи по порядку. Когда не подошёл ни один из ключей он занервничал и принялся заново перебирать ключи на связке.

— Дайте я попробую, мэтр — заворчала на него Ласточка и дёрнула двери за ручку. Дверь без труда отворилась сама. — Мда, а вот так вы не пробовали, мэтр?

Сандрин иногда поражалась как могло в этом человеке сочетаться ум и такая рассеяность!

Горознай выругался, Сандрин сотворила огонёк, и они вошли внутрь мрачной комнаты. Свет подрагивающего на ладони юной волшебницы огонька выхватил из мрака очертания прозрачных саркофагов и статуи графа Эдварда. Мишель бросился к саркофагу Анны и попытался сдвинуть крышку.

— Скорее Сандрин, помоги мне.

Они вместе навалились на крышку. Крышка упала и раскололась пополам, наделав не мало шума. Мишель принялся за крышку на саркофаге Артура. Сандрин притронулась к щеке сестры, она была пугающе холодной и белой. Дверь в комнату открылась и на пороге появился человек.

— Так-так, кто это у нас здесь шумит?! — услышали они знакомый голос и замерли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ласточки улетают осенью

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика