— Что ж, тогда, наверно, его конечной целью было бы собрать все факты и сведения о Вселенной и установить соотношение между ними.
— Пожалуй, вы правы, — сказали Цветы. — Так вот, мы — живые вычислители.
— Тогда вашим странствиям не будет конца. Вы никогда не остановитесь.
— Мы в этом не уверены.
— Но...
“Data,” they told me, pontifically, “is the means to one end only arrival at the truth. Perhaps we do not need a universal data to arrive at truth.”
“How do you know when you have arrived?”
“We will know,” they said.
— Собирать факты и сведения — это лишь средство, — веско произнесли Цветы. — Цель же одна: достичь истины. Быть может, чтобы достичь истины, нам вовсе не нужно собрать сведения обо всей Вселенной.
— А как вы узнаете, что достигли ее?
— Узнаем, — был ответ.
I gave up. We were getting nowhere.
“So you want our Earth,” I said.
“You state it awkwardly and unfairly. We do not want your Earth. We want to be let in, we want some living space, we want to work with you. You give us your knowledge and we will give you ours.”
Я только рукой махнул. Так мы ни до чего не договоримся.
— Стало быть, вы хотите захватить нашу Землю, — сказал я.
— Вы очень неправильно и несправедливо выражаетесь. Мы не хотим захватить вашу Землю. Мы хотим получить доступ к вам, получить место, где можно поселиться, хотим сотрудничества и содружества. Мы поделимся друг с другом нашими познаниями.
“We'd make quite a team,” I said.
“We would, indeed,” they said.
“And then?”
“What do you mean?” they asked.
— Дружная получится команда, — сказал а.
— Да, конечно.
— А потом?
— Мы вас не поняли.
“After we've swapped knowledge, what do we do then?”
“Why, we go on,” they said. “Into other worlds. The two of us together.”
“Seeking other cultures? After other knowledge?”
“That is right,” they said.
— Ну вот, мы обменяемся знаниями, а потом что будет?
— Пойдем дальше, разумеется. В другие миры. И вы вместе с нами.
— Будем искать новые цивилизациях. И новые знания?
— Совершенно верно.
They made it sound so simple. And it wasn't simple; it couldn't be that simple. There was nothing ever simple.
A man could talk with them for days and still be asking questions, getting no more than a bare outline of the situation.
“There is one thing you must realize,” I said. “The people of my Earth will not accept you on blind faith alone. They must know what you expect of us and what we can expect of you. They must have some assurance that we can work together.”
Очень у них все просто получается. А на самом деле это не так просто, не может быть просто. На свете все очень и очень непросто.
Толкуй с ними хоть месяц подряд, задавай еще и еще вопросы — и все равно не разберешь, что происходит, — разве что в самых общих чертах...
— Поймите одно, — сказал я. — Люди моей Земли не примут вас вот так, вслепую, не поверят на слово. Им надо точно знать, чего вы ждете от нас и чего нам ждать от вас. Им нужны доказательства, что мы и правда можем с вами сотрудничать.
“We can help,” they said, “in many different ways. We need not be as you see us now. We can turn ourselves into any kind of plant you need. We can provide a great reservoir of economic resources. We can be the old things that you have relied upon for years, but better than the old things ever were. We can be better foodstuff and better building material; better fibre. Name anything you need from plants and we can be that thing.”
— Мы во многих отношениях можем вам помочь, — ответили Цветы. — Нам вовсе не обязательно быть такими, как вы вас видите сейчас. Мы можем обратиться в любое растение, какое вам полезно. Можем создать для вас неисчерпаемые экономические ресурсы. Можем обратиться в привычные вам растения, на которых издавна строится ваше хозяйство, но только лучше, полноценнее. Мы дадим вам лучшую пищу, лучший строительный материал, лучшее волокно. Только скажите, какие растения вам нужны, с какими свойствами, — и мы в них обратимся.
“You mean you'd let us eat you and saw you up for lumber and weave you into cloth? And you would not mind?”
They came very close to sighing.
“How can we make you understand? Eat one of us and we still remain. Saw one of us and we still remain. The life of us is one life—you could never kill us all, never eat us all. Our life is in our brains and our nervous systems, in our roots and bulbs and tubers. We would not mind your eating us if we knew that we were helping.”
— Как же так: вы согласны, чтобы мы вас ели, пилили на дрова, пряли и ткали из вас одежду? Вы не против?
Ответом было что-то очень похожее на вздох.
— Ну как вам объяснить? Вы съедите кого-то из нас — но мы остаемся. Вы спилите кого-то из нас — но мы остаемся. Мы все — одно, и наша жизнь едина, вам никогда не убить нас всех, не съесть нас всех. Наша жизнь — это наш мозг и нервная система, наши корни, луковицы, клубни. Ешьте нас, мы совсем не против, нам только важно знать, что мы вам помогаем.