Читаем Алмазный тигр полностью

— Как бы не так! — холодно возразил Стрит. — Чен Лай — его женщина. За твоей спиной он все время, пока вы жили на ферме, встречался с ней. Ты вообще нужна Коулу лишь до тех пор, покуда не отыщется алмазный рудник Эйба. Затем от тебя избавятся, а рудник отойдет семейству Чен. Но я тут именно затем, чтобы этого не случилось. Скажи, тебе удалось отыскать эту чертову дыру?

— Я… я и сама толком не знаю…

— То есть как?! — спросил Стрит.

Эрин поспешно встала и подняла с пола рюкзак. Стрит внимательно следил за ее движениями, в его глазах отражался яркий свет фонаря. Пистолет его тем не менее был все так же обращен в сторону человека, неподвижно лежащего на земле. Эрин заставила себя подойти к Стриту.

— Я, разумеется, не геолог, — сказала она, развязывая ремни. — Вот. посмотрите. Вы лучше разбираетесь, наверное…

Она опустила рюкзак перед Стритом, чуть наклонила его, и оттуда потоком хлынули алмазы, радужно сверкавшие в ярком луче электрического фонаря.

— Боже мой… Ну и дела…

На какое-то мгновение Стрит напрочь позабыл о своем пистолете. Все его внимание было поглощено россыпью удивительных камней. В это мгновение Коул вскочил и молниеносно вонзил нож в самое сердце Джейсона Стрита.

Прежде чем Стрит выронил пистолет, Коул успел подхватить оружие. Вытащив нож, он позволил Стриту упасть лицом в алмазы. Камни раскатились в разные стороны. Коул машинально отер лезвие ножа, поставил пистолет на предохранитель и только затем потянулся к электрическому фонарю.

Громко сглотнув слюну, Эрин хриплым голосом спросила.

— Он мертв?

— Собери-ка лучше алмазы, нечего им тут валяться.

В его голосе чувствовалось напряжение. Коул ухватился за одежду Стрита, с усилием оттащил тело в сторону и перевернул его ничком. Затем медленно, словно не вполне доверяя самому себе, Коул подошел и протянул ей пистолет.

— Умеешь пользоваться такой штукой?

— Отец научил меня неплохо стрелять, — произнесла Эрин, беря у Коула пистолет.

— Правильно сделал.

Слова доходили до сознания Эрин с некоторым опозданием, словно Коул находился от нее на порядочном расстоянии. Постепенно она поняла, что ее колотит от холода и что шок постепенно проходит. Затем появилось ощущение голода и крайней усталости. Она была на пределе своих сил. А человек, которому она должна была всецело доверять, только что прямо у нее на глазах убил Джейсона Стрита.

Того самого Стрита, что был послан отцом для ее защиты. Для защиты от Коула Блэкберна.

— Значит, в конце концов ты ему поверила? — поинтересовался Коул хриплым и сдавленным голосом. — Ну ты и дура, Эрин Шейн Уиндзор, если уж На то пошло. Да, мне доводилось убивать, однако это вовсе не значит, что я наемный убийца.

Поначалу Эрин даже не могла понять, о чем он говорит. Затем она увидела, что пистолет, который она сжимала в руке, нацелен прямо на Коула. Она опустила руку.

— Да, наверное, ты прав… — безразличным тоном произнесла она. — Если бы ты и вправду хотел убить меня, то после того, как мы обнаружили алмазы, вполне бы мог расправиться со мной.

Глаза Коула сверкнули гневом.

— Если тебе нужны эти чертовы алмазы, можешь взять их и убираться. Я пойду первым и посмотрю, не ожидают ли нас снаружи новые сюрпризы.

Эрин молча поставила пистолет на предохранитель и положила его в рюкзак. Затем опустилась на колено и принялась подбирать разбросанные камни. Касаясь друг друга, алмазы издавали тонкий мелодичный звон.

Эрин не стала подбирать откатившиеся в темноту камни, так как там лежало тело Стрита. Ни за что на свете она не согласилась бы подойти к трупу и вытащить из-под него алмазы, какими бы большими они ни были. Стрит заплатил за них своей жизнью — пусть они ему и достаются.

Прежде чем Эрин успела все подобрать, Коул вернулся с револьвером в руке.

— Оставь все это. Нужно поскорее сматываться, пока кто-нибудь еще не заявился нас проведать.

— Не думаю, что у меня хватит сил далеко уйти, — сказала Эрин, постаравшись, чтобы ее слова прозвучали не как жалоба, а как простая констатация.

— Я и сам далеко не смогу уйти. Оказывается, Стрит прилетел сюда на вертолете с фермы. — Коул повернулся, но споткнулся и чуть не упал. — Пойдем, Эрин. Все необходимое я уже погрузил в вертолет.

— Куда мы летим?

— На ферму Уиндзора. Сейчас, когда Стрит больше не опасен, мы можем спокойно туда вернуться. Во всяком случае, едва ли кто-нибудь ожидает, что мы сумеем туда добраться.

Собравшись с силами, Эрин взвалила на себя рюкзак и пошла вслед за Коулом. Когда она вышла на воздух, несколько первых минут солнце и нестерпимая жара казались ей подарком небес. Однако прежде чем Эрин добралась до вертолета, она была уже вся в поту. Коул, впрочем, не успел вспотеть. Его руки оставались даже прохладными, когда он подсаживал ее в кабину вертолета.

И только тогда Эрин сообразила, что Коул прикладывает максимум усилий, чтобы не потерять сознания.

Глава 37

Перейти на страницу:

Похожие книги