Читаем Алпамыш полностью

Десятеро их позади,


Десятеро — песни ведут.



Приходит Тавка-аим во дворец, подходит к Алпамышу, стоящему у трона, — Алпамыш, к Тавке обращаясь, такое слово говорит:

— Слово я скажу, красавица, тебе, —


Может быть, и не понравится тебе:


Службу твою — дружбу я ль не уважал,


В дни, когда в зиндане пленником лежал?


Если б уваженья не питал к тебе,


С просьбой обращаться я б не стал к тебе:


Помощь мне твоя отныне не нужна, —


Как-никак, ты прежней власти лишена,


Все, что прикажу, ты выполнить должна.


Принуждать тебя, однако, не хочу, —


Этим уваженья дань тебе плачу,


Да не буду грубым я в твоих очах:


Твой отец убит, калмыцкий падишах, —


Видишь, — падишахом стали

[41]

Кайкубат,


Славой на весь мир они теперь гремят.


А к тебе они давно благоволят, —


Сердце ты свое не мучь, Тавка-аим,


И на их любовь ответь любовью им:


Ведь они платили за тебя калым,


Значит — были первым женихом твоим:


Первый покупатель должен быть любим.


О твоей красе прослышав, Ай-Тавка,


Кайкубат сюда пришел издалека:


Чин — страна его — богата, велика.


От любви к тебе он стал в стране чужой


Бедным пастухом. Теперь он — шах большой,


Ты его любовь не отвергай, Тавка,


Будет с Кайкубатом жизнь твоя сладка.



Обиделась Ай-Тавка, услыхав эти слова Алпамыша и такое слово сказала в ответ:

— Сколько я взывала к богу за тебя!


Знала лишь тоску-тревогу за тебя,


Проливала слез так много за тебя,


Сколько за тебя ударов приняла!


Ожерелье драгоценное на мне,


Блещет золотой в нем талисман-божок.


Ты любил игру моих бровей, дружок,


Где она, пора любви твоей, дружок?


Это ли твоя награда, милый мой!


Ты ли не страдал в зиндане, как в аду,


Я ль не отводила от тебя беду!


Но не суждено мне счастье на роду, —


Мне отраву небо всыпало в еду.


Это ли твоя награда, милый мой?


Брови наведя мешхедскою сурьмой,


В шелковом платке с пушистой бахромой,


Не будила ль страсть в тебе я, милый мой?


Это ль, милый мой, награда от тебя?!


Так тебе служа в худые времена,


Знала ль я, какая службе той цена?


Знала ли, что стану скоро ненужна


Для того, кому была я так верна?


Это ли твоя награда, милый мой?!


Ныне сватовством таким меня почтив,


Как ты оказался, хан мой, неучтив!


Если пред таким плешивцем ты в долгу,


Я-то как ему женою быть могу?


Для него ль свою красу я берегу?


Это ли твоя награда, милый мой?!



У Тавки душа обидою зажглась.


Кайкубат стоит — с нее не сводит глаз;


Выслушав ее, он отдает приказ,


Чтоб воды горячей принесли тотчас.


Кипятку ему приносят полный таз.


Череп свой плешивый в воду погрузив,


Долго плешь скребет в воде горячей он, —


Всех такой причудой озадачил он.


А разгадка в том, что не был он паршив:


Требухой искусно кудри обложив,


Засушив ее — он с виду стал плешив.


Требуху в воде горячей размочив,


С головы ее кусками отодрав,


Голову он вынул — сразу стал кудряв,


Молод, строен стал и, как Юсуф, красив,


Красотой своей Тавку-аим сразив.


Озарять бы ночь могла его краса!


Длинные свои заплел он волоса, —


Падает по пояс черная коса:


Кайкубат китайцем, чин-мачинцем был,

[42]


Пастухом служа, он знатным принцем был!


Слышать не желала Ай-Тавка о нем,


Тут она любовным вспыхнула огнем.


Память ей отшибла во мгновенье страсть:


Что там Алпамыш! Он — грубая напасть!


С ним пришлось бы ей всю жизнь свою проклясть!


Сердце на него растрачивала зря.


И, на Алпамыша даже не смотря,


Про себя Тавка так думала в тот час:


«Люб отныне мне лишь Кайкубат-тюря!


Да и раньше тоже, правду говоря,


Взоры он мои, бывало, привлекал.


Жаль, что о любви своей не намекал.


Раз он так хорош, как светлая заря,


И, меня любя, покииул край родной,


Как же откажусь я стать его женой?»



Ай-Тавку подводит к трону бек Хаким,


Девушкам за нею следовать велит.


Кайкубат на троне, словно шах, сидит,


Важный на себя он напускает вид,


На Тавку-аим по-шахски он глядит,


На подруг ее глядит он свысока.


Якобы совсем не зная ничего,


Беку Алпамышу так он говорит:


«Кто девицы эти, объясни-ка мне,


По какой нужде пришли они ко мне?


Если с челобитьем беспокоят нас,


Завтра пусть придут, — нам недосуг сейчас».


Алпамыш ему с почтеньем: «О, мой шах!


Шаха дочь — Тавка будь вам знакомой, шах!


Страстью сердца к вам она влекома, шах, —


Говорит — без вас она не может жить, —


Чувства сердца вам желает изложить…»


Кайкубат, такие выслушав слова,


Своего ничуть не выдав торжества,


Будто без охоты, так, едва-едва


В жены взять Тавку свое согласье дал.


Сразу Алпамыш готовить свадьбу стал…


Кайкубат — смотри-ка, что за молодец!


Как он взыскан был судьбою под конец:


Был пастух-плешивец, пас чужих овец, —


Ныне падишахский он надел венец,


А в придачу — взял он в жены шаха дочь!..



Первая прошла супружеская ночь —


Ясным светом дня дворец весь озарен, —


Кайкубат с Тавкой расстаться принужден, —


Должен он с утра воссесть на шахский трон.


Рядом с ним на троне — Алпамыш-батыр, —


Ведь при Кайкубате — первый он вазир.


Сообща дела им надо обсудить,


Первым делом всю страну оповестить:


Правит, мол, страною славный Кайкубат;


Он теперь на шахской дочери женат.


Приглашает он на свадебный свой пир


Всех больших и малых — весь калмыцкий мир.


Барабаны бьют, сурнаи верезжат,


Медные карнаи ревут и трещат,


И до хрипоты глашатаи кричат:


«Новый шах калмыцкий, славный Кайкубат


С Ай-Тавкой, своей женою молодой,


Перейти на страницу:

Похожие книги