Читаем Алые воды "Карибского супа" полностью

Кристина ненавидела себя в эту минуту. Ей и так чуть не стало плохо, когда она поняла, что у Шестёрки оторвана левая кисть и часть предплечья. Ламарк кое-как наложил жгут и забинтовал. Ему тоже было плохо: в игле, что вонзилась в его ногу, был какой-то яд, из-за которого у канонира поднялась температура.

— Карамба! — воскнул Гектор, отчего сразу же сжался от боли.

"Сломаны рёбра, да и в лёгких осело много пыли", — машинально отметил Ламарк.

— Я должен спасти Джулию, — уже тише добавил Шестёрка, тем не менее пытаясь вернуть себе привычную ухмылку. — Она ж вспыльчивая, корабль от её гнева сам взорвётся..

— Слышь, бушприт косоглазый, ты даже дышать не можешь нормально! — осадил его Фил.

Хэм сочувствующе глядела на обоих. Кристина вытирала воспалённые влажные глаза. Остальные выглядели побитыми и печальными.

Гектор подавил желание заплакать, чтобы промыть очи и хоть как-то снять адскую боль.

— Я обещал Йореку и вообще всем, выеби меня чёрт. На шлюпке долго, эти сучки криворукие не догребут, я вброд доберусь. — Он посмотрел на дочь губернатора, теперь уже сироту. — Есть заряжённый пистолет, или при тебе только твои сисечки?

Кристина поджала губы.

— Я тебе дам, пойдем со мной к лагерю, он по пути. — Она помогла Гектору вылезти из шлюпки.

"Пойдём" было сказано чисто символически: они понеслись как угорелые, сбивая ноги, превозмогая боль и усталость. Притом что Шестёрка иногда останавливался и плевал кровью.

"Не добежит", — каждый раз думала Кристина, оборачиваясь. "Сняла бы это мокрющее платье, в белье бежать быстрее, и мне приятнее будет", — размышлял Гектор, мотая почерневшими, пропитавшимися водой и кровью дредами.

На месте стычки с иберийцами оставались на дежурстве только два раненых матроса, которым, в общем-то, было всё равно, что происходит. Тем более что их корабль, заметив русалок, поспешил отплыть в открытое море.

Кристина быстро зарядила однорукому и пока не способному на такие фокусы Шестёрке два пистолета и ещё раз уточнила, где должна взорваться "Вега". Спустя минуту Гектор уже исчез из виду.

"Не добежит", — вновь подумала Кристина.


Чувство долга перед семьёй заставило её пойти проверить, как там погибшие отец и брат. Но, когда она одёрнула парусину, которой прикрыли убитых, из её груди вырвался вскрик: губернатор был, а Жюльена не было.

К воде по мокрому песку вёл след, точно кто-то тащил тело.

Её не было всего несколько минут…

— Эй, вы, ублюдки! — накинулась она на матросов. — Вы, блядь, не видели, что кто-то взял и утащил тело?!

Один из иберийцев посмотрел на неё единственным глазом.

— Мы выдели, сеньора. Просто это была русалка.

Кристина тряслась сама не зная от чего: то ли от гнева, то ли от страха.

— Что за русалка?

Одноглазый пожал плечами.

— С хвостом.

— Пиздец, да они все с хвостом! — зарычала девушка

— На голове хвост, — уточнил другой матрос. — Гладкий, как у бобра.

— Не, — помотал головой одноглазый. — У бобра другой хвост. А я слышал, что зверь есть такой, выхухоль. Вот как у неё хвост, так и у русалки на голове был хвост.

Кристина устало вздохнула.

— Полезная информация. Merci, что уж сказать…

— Не за что, сеньора, — не понял сарказма одноглазый. — Да поможет вам господь смириться с вашей утратой.

— Пошёл нахуй, — бросила ему Кристина и побрела вдоль берега, высматривая на камнях у воды и под водой клочки одежды и следы крови.

Вскоре она обнаружила, что тело вытащили из воды и потащили по песку в заросли.

В сыром полумраке кто-то что-то рубил ножом, и это что-то было мягким, но упругим. Пахло кровью и солью.

Кристина побоялась идти дальше безоружной, а потому попыталась высмотреть со своего расстояния, кто же там сидит.

— Э-эй… — осторожно позвала она спустя несколько минут, в течение которых звук продолжался.

Кто-то в зарослях ощутимо вздрогнул и начал рубить быстрее. Раздался отвратительный чпокающий звук, как будто кто-то рвал сырую куриную тушу, вынимая из сустава голень.

Пару мгновений спустя на Кристину прыгнули.

Мир погрузился во тьму.

* * *

Бесник ошиблась на пару секунд.

Порох взорвался раньше, и она не успела прыгнуть в воду и погрузиться на дно, вместо этого её выбросило.

Вода со спиртом обожгла лёгкие, но это и в сравнение не шло с тысячеиглой болью, поразившей правый бок, низ живота, плечо, щёку…

Тьма, свет, холод, жар — всё смешалось, и всё было смерть. Кажется, что ноги и вовсе не шевелились, поэтому девушка отчаянно дрыгала руками, пока не ободрала кожу о попавшие под пальцы камни.

Это было дно.

Оставалось только, щупая его, слепо двигаться в неизвестное направление, не зная зачем, не понимая почему. На каких-то забытых рефлексах, которые до последнего не давали просто умереть.


Скалы были относительно пологими у основания, и Бесник удалось на них выбраться и лечь на левый бок — в правый со стороны спины, разнеся кишки в кашу, вошёл кусок "Веги", и Бесник поняла, что это, скорее всего, смертельно. Ей казалось, что она горит заживо, хотя огонь не перекинулся на неё.

Зато вокруг море пылало — точнее, пылала спиртовая плёнка. Пылала "Вега", разлетевшаяся на куски и убившая иберийцев и оказавшихся поблизости русалок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отражения
Отражения

Пятый Крестовый Поход против демонов Бездны окончен. Командор мертва. Но Ланн не из тех, кто привык сдаваться — пусть он человек всего наполовину, упрямства ему всегда хватало на десятерых. И даже если придется истоптать земли тысячи миров, он найдет ее снова, кем бы она ни стала. Но последний проход сквозь Отражения закрылся за спиной, очередной мир превратился в ловушку — такой родной и такой чужой одновременно.Примечания автора:На долю Голариона выпало множество бед, но Мировая Язва стала одной из самых страшных. Портал в Бездну размером с целую страну изрыгал демонов сотню лет и сотню лет эльфы, дварфы, полуорки и люди противостояли им, называя свое отчаянное сопротивление Крестовыми Походами. Пятый Крестовый Поход оказался последним и закончился совсем не так, как защитникам Голариона того хотелось бы… Но это лишь одно Отражение. В бессчетном множестве других все закончилось иначе.

Марина Фурман

Роман, повесть
Сочинения
Сочинения

В книгу «Сочинения» Оноре де Бальзака, выдающегося французского писателя, один из основоположников реализма в европейской литературе, вошли два необыкновенных по силе и самобытности произведения:1) Цикл сочинений «Человеческая комедия», включающий романы с реальными, фантастическими и философскими сюжетами, изображающими французское общество в период Реставрации Бурбонов и Июльской монархии2) Цикл «Озорные рассказы» – игривые и забавные новеллы, стилизованные под Боккаччо и Рабле, в которых – в противовес модным в ту пору меланхоличным романтическим мотивам – воскресают галльская живость и веселость.Рассказы создавались в промежутках между написанием серьезных романов цикла «Человеческая комедия». Часто сюжеты автор заимствовал из произведений старинных писателей, но ловко перелицовывал их на свой лад, добавляя в них живость и описывая изысканные любовные утехи.

Оноре де Бальзак

Роман, повесть