Широченная дорога, образованная застывшим камнем – ровненькая, без единой трещины и ям. Лишь со слабыми маленькими наплывами. Будто застывшая рябь. Будто река застывшей лавы. Собственно, догадка верна и такое сравнение очень недалеко от истины. Насколько я понимаю, технологию с расплавленным камнем широко использовали драконы, когда прокладывали этот натуральный автобан. А дорога эта соединяет не только Ухта-Лонг и Уль-Лонг. Но идет дальше на восток, спускаясь в долину. Километров на двести, если не ошибаюсь. И такая дорога – не единственная. Есть еще несколько. Преимущественно здесь, в горах. Но сколько-то километров проложено в долине. При наличии рядом достаточного количества горных пород, разумеется. Так что это нифига не образцово-показательный «рекламный огрызок» монорельса, как в одной столице одного очень-очень большого государства в другом мире.
Правда, конкретно эта дорога считается одной из самых старых из имеющихся на континенте – ей где-то около тысячи лет. Так и вижу лет через пятьсот-шестьсот какую-нибудь памятную табличку ну хотя бы и на вот этом повороте!
По этой дороге могли, выстроившись в шесть рядов, проехать обычные телеги. И сейчас по дороге шло довольно оживленное движение. Нас обгоняли по «встречке» одиночные телеги и всадники, ехали навстречу, а где-то десять минут назад мы сами обогнали крупный обоз, двигавшийся в том же направлении, что и мы.
Поужинали мы хорошо. И я не про кухню малых горных народов провинции Манхай… Хотя Хана и изволила одобрить шашлык из горных барашков… умяв чуть ли не половину огромного блюда к вящему восхищению горцев, оч-ч-чень уважающих чужой аппетит. Я – про сопутствующую беседу. Вейж, как я и рассчитывал, был надежно нейтрализован сестрами, и в беседе не участвовал.
Так что в основном языком чесали мы с Ханой и Ли Джуан. Дзуданг тихонько млел, когда сидящая между мной и ним Джуан время от времени гладила его по руке. Очень быстро стало понятно, кто будет главным в будущей ячейке общества, так что я постарался оставить о себе самые лучшие впечатления у обоих, но в первую очередь – у Джуан. Тем более, что и собеседником она была… любопытным. Умная, образованная. А еще хитрая и скрытная. Даже не знаю – завидовать «барсу» Бао Дзудангу или, наоборот, по-мужски ему посочувствовать? Такая вот змея-женушка – это… это очень-очень неоднозначно. Может, сочувствовать стоит вовсе не ему, а его будущим недругам? Есть у меня сильное подозрение, что в будущем в стане его врагов крайне вероятна какая-нибудь жуткая эпидемия отравлений, ну, например ядовитыми грибами.
Ну, да боги с ними, с грибами и врагами! Итогом наших бесед стало то, что провожать нас в обратную дорогу увязались не только Дзуданг и Джуан со своими слугами, но и представители нескольких других кланов. Тоже со своими слугами. Эдак невзначай в гости в маленький домик клана Бао наведалась то одна делегация, то другая… Да так и остались. Справедливости ради – пришли со своими угощениями.
В первую очередь, конечно, «зайцы» клана Токки – кроме знакомых мне ребят и девчат, что наезжали на Вейжа в кабаке, была еще парочка незнакомых, но того же возраста. Почти все «зайцы» плотно сели на уши Вейжу, обливая их медом. Сделали они это грамотно, не допуская до тела принца своих «ушастых» девиц, чтобы не спровоцировать прогнозируемую реакцию моих сестер. И Вейжу этого оказалось достаточно – я даже не ожидал, что можно искренне купиться на столь грубую и нарочитую лесть.
Еще с нами поехали дети кланов Ху-Диао (это, пардон, хорьки… но только им об этом говорить нельзя, можно выхватить – себя они называют «горностаи»… чуть менее отмороженные, чем «зайцы»), Иинь («орлы», соседи и «барсов», и «змей»), Хан (дельфины, те самые, что жаловались на конюшни)… и Ма. «Медвежьи попки» следовали в сопровождении своей старшей родственницы, одной из матерей, Ма У. И были когда-то «веселые попки» напряженными и хмурыми. Из чего следовало, что ответ Ма У на мое предложение будет скорее положительным, чем нет.
И конечно, с нами увязалась Шу Шан. Одна. Без братьев и сестер. Без свиты. У меня от ее взглядов скоро кожа на затылке скукожится и лысина образуется!
Я осторожно и издалека поинтересовался, где наши сопровождающие намерены переночевать в Уль-Лонге. Законы гостеприимства – это очень серьезно. И после совместной вечерней трапезы я был просто обязан принять все меры, чтобы разместить их всех… где-нибудь. И как к такому наплыву гостей отнесется толстяк Ви Шунь Фень – одним Предкам известно!
Выяснилось, что беспокоюсь я зря. У всех, кроме клана Бао, в Уль-Лонге были свои клановые представительства. А теперь угадайте, где остановится на ночь «барс» Бао Дзуданг? Вот от чего парень сияет, как новенький золотой «феникс». И вот от чего скромница Ли Джуан прилагает столько сил, выдавливая на свои белоснежные щечки хоть какой-то румянец, который сойдет за выражение смущения.