Хармониус сунул в карман браслеты соратницы и опустился на колени на каменные плиты. Анна приподняла тяжелую ткань торжественного шелкового наряда, под которым обнаружились тапочки без каблука и обычные брюки, не скрывающие тяжелые браслеты на ее лодыжках.
Еще чары.
– Она
– Так получилось, что у меня есть небольшой опыт в том, что касается закрытия маяков. – Арджент пошевелил бровями. – Хотя сравнивать было бы не по-джентльменски, я не могу отрицать своего любопытства. Впервые я увижу леди Анну без сдерживающих уз.
Последние из личных стражей и чар были сняты с Анны Стармарк, и Хармониус встал перед ней во весь рост, опустив веки и слегка покачиваясь. Кимико была уверена, что его соратница – это единственное, что он сейчас видел перед собой.
– Какой она вам кажется?
Арджент склонил голову набок.
– Разъяренной, – ответил он.
Анна определенно злилась не на Кимико. Просто, скорее всего, готовилась к бою.
– Сравнится ли она с вашей супругой? – спросила Кимико.
– Трудно сказать. У каждой есть свои преимущества. – Его ледяной взгляд слегка смягчился. – Обе они на своем месте, и потому каждая счастлива.
– По крайней мере, на это я могу надеяться.
– Ты не можешь сравниться с нашими маяками. – Легким движением пальцев он моментально лишил свои слова обидной едкости. – Почти уверен, ты превзойдешь их.
Она жестами отвергла его предположение.
Арджент всмотрелся в ее лицо и просто повторил:
– У тебя получится.
Кимико оглянулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как Хармониус принимает свою истинную форму. Пес поразительно напоминал Райза, только уши были стоячие, как у волка. Хармониус был выше всех деревьев вокруг, кроме Кусуноки. Обнюхав его ветви, он игриво запрыгал и залаял, виляя хвостом.
Внезапно из гущи ветвей спрыгнул Суузу, держа Акиру в охапке. Смущенные тем, что их обнаружили, ребята подошли к Кимико. Ей показалось, что глаза у Суузу заплаканы. Как только феникс поставил своего лучшего друга на землю, она подбежала к нему, своему посреднику, и крепко обняла.
– Оставайтесь на ночь, – предложила она. – Ребята, вы можете подождать в моей комнате, если хотите.
– Мы с Акирой с радостью принимаем приглашение. – Суузу скользнул взглядом по хранилищу позади нее и виновато отвел глаза в сторону. – Спасибо за гостеприимство, – добавил он глухо.
– И прими
Кимико покачала головой. Ее больше интересовали действия Хармониуса, который улегся животом на землю. Теоретически это можно было принять за смирение, но Кимико ясно видела в его поведении только гордость и удовольствие. Он опустился лишь для того, чтобы его соратнице легче было сесть на него верхом. Закрепив свой меч на медной перевязи, Анна Стармарк с удивительной легкостью забралась на сиденье у него на спине. Только когда Хармониус взмыл в ночное небо, напряжение Арджента ослабло.
Барьер исчез, в воздухе гулко задрожала энергия, и повсюду вокруг святилища раздались одобрительные возгласы стаи Стармарков. Их вождь с соратницей присоединились к охоте. Высоко над головой Хармониус описывал все расширяющиеся круги. Женщина-воин на своем гигантском скакуне приняла свой давний облик с развевающимися светлыми волосами. Святая города Кейши вернулась, и звезды, казалось, изменили курс, чтобы следовать за ней.
– Что это за искры? – спросила Кимико.
– Ой, да, – заметил и Акира. – Ты их видишь, Суузу?
– Это эфемеры, – спокойно пояснил Суузу. – Редкий вид, который вступает в симбиотические отношения с определенными деревьями. Должно быть, они устроились на зимнюю спячку внутри, но присутствие стольких могущественных душ выманило их наружу.
– Меч госпожи Анны – эффективная приманка, – подтвердил Арджент. – Она для них подобна весне.
Суузу коснулся плеча Кимико:
– Если они останутся активными, вполне возможно, что в этом году твой друг зацветет.
– Как удачно, что мы запечатали границы святилища. – Арджент высоко подпрыгнул и вернулся с зажатым между пальцами маленьким существом. Оно напоминало крылатую обезьянку размером не больше воробья, со светлым мехом, мягко светящимся в темноте. Сонно моргая круглыми глазами, существо цеплялось за пальцы Арджента.
– Я должен привезти одну домой, чтобы показать Цумико, – сказал лис.
Акира закатил глаза:
– Скажи уж, что хочешь его для своей коллекции. – И, обращаясь к Кимико, он добавил: – Арджент – настоящий маньяк, когда дело доходит до контрабанды эфемер через границы.
Суузу внимательно следил за светом, пробивающимся сквозь ветки Кусуноки.
– Отберите три пары, и вы легко сможете основать колонию. Из них получаются отличные опылители и хорошие домашние питомцы, при условии, что у них будет свободный доступ к искусному наблюдателю.
– Да, это объясняет, почему мы никогда раньше их не видели, – криво улыбнулась Кимико. – Они не показывались последние триста лет.
Арджент хмыкнул:
– Я уверен, что вы сможете без труда найти искусного наблюдателя.