Цумико зыркнула на брата, отдавая младенца Суузу. Реакция феникса напоминала реакцию Нару-со, тот же ласковый взгляд и нежное воркование. Вот только Суузу вдобавок издал трель, которую вряд ли мог воспроизвести человеческий голос.
– Нам нужно было найти место, чтобы спрятаться, – сказал Арджент, опершись руками на оконную нишу. – Помимо всего прочего.
– Оставайтесь! – воскликнул Акира. – Они могут остаться с нами. Верно, Суузу?
Тот просто кивнул, не сводя глаз с ребенка.
– Тебе же понадобятся всякие вещи, да? Подгузники, пеленки и прочее? Через две улицы отсюда есть круглосуточный магазин, – подсказал Акира.
– Я составлю список, – вызвался Арджент.
Цумико пошевелилась:
– Я могу где-нибудь помыться?
– Конечно. Ванная в конце коридора.
– Суузу. Покажи мне, – велел Арджент.
Феникс без колебаний передал ребенка соседу по комнате и вышел из помещения впереди лиса. Акира пододвинул второй стул и сел рядом с Цумико. Он не так обожал детей, как Суузу, но обращался с младенцем не менее бережно. И его мучило любопытство.
– Сестренка, этот ребенок – не человек.
– Я знаю. – Цумико прислонилась к брату, положив голову ему на плечо. – Извини, что не предупредила тебя заранее.
– Всё в порядке. Рад, что вы пришли. А если серьезно – как получилось, что у тебя оказался ребенок
– Его мать попросила меня позаботиться о нем. – Она коснулась кончика крошечного уха. – Он такой маленький, насколько это вообще возможно. Ему и дня от роду нет, даже с учетом часовых поясов.
– Часовых поясов? Откуда ты примчалась?
– Из Англии.
– Серьезно?
Она тихо рассмеялась:
– Да, хотя это, наверное, тоже должно оставаться тайной.
– Как вы сюда попали?
– Арджент прилетел.
Акира фыркнул:
– И вы вдвоем сидели на его спине?
– Не глупи. Мы прокатились у него во рту.
Глаза ее брата расширились, но он только и сказал:
– Что ж, теперь понятно, откуда мокрые пятна. И запах.
– Прости, – прошептала она.
Обняв ее за плечи, Акира спросил:
– Ты в порядке?
К смущению Цумико, у нее задрожал подбородок.
– Много чего произошло.
– Страшного? – Получив в ответ неуверенный кивок, Акира прошептал: – Тогда моя очередь быть храбрым за двоих.
Брат вернул ей обещание, которое она давала много раз давними ночами, когда он приходил к ней с просьбой прогнать кошмары. Цумико несказанно радовалась, что Арджент принес ее именно в этот дом. Акира всегда давал ей силы не сдаваться, двигаться вперед, не отступать. И сегодня младший брат стал для нее опорой. Позволив нескольким слезинкам скатиться ему на плечо, Цумико утешилась еще одной замечательной в своей простоте симметрией. Что она отдала, то и получила.
Глава 56
Родство
Суузу вернулся и присел перед ними на корточки:
– Акира, прежде чем отвести Арджента в магазин, найди сестре одежду. – Самой Цумико он сказал: – Ванна готова. Я вас туда провожу.
Вновь забрав ребенка, феникс застыл, положив ладонь на дверную ручку.
– Я пошел! – сказал Акира.
– Будь осторожен, – ответил Суузу ему вслед.
Прижимая к груди чистую одежду, Цумико пробормотала:
– Я готова.
– Простите. – Суузу наклонился и сунул руку в карман пальто Арджента, в которое она до сих пор куталась. Выпрямившись, феникс протянул ей браслет. Опустив глаза, он тихо взмолился: – Прикройте себя, пожалуйста. Вас слишком много для моего сердца.
Прозвучало действительно очень мило. Почти как комплимент. Она устало возилась с застежкой. В конце концов Суузу пришлось ей помочь. Феникс провел Цумико по пустому коридору мимо нескольких дверей.
– А у тебя не будет неприятностей, если кто-нибудь обнаружит меня в ванной? Это же общежитие для мальчиков.
– Арджент опытен. Если кто-нибудь еще войдет в этот коридор, то попадет в ванную этажом ниже. Нас никто не потревожит, так что уделите себе столько времени, сколько вам нужно.
Первые впечатления Цумико о лучшем друге брата подтвердились – вежливый, отзывчивый, осторожный. И феникс спокойно уступал Ардженту. Из-за разницы в возрасте? Или в кланах существовала пресловутая иерархия? Будет ли хищная птица занимать более высокое или низкое место, чем хищное млекопитающее?
– Мисс Хадзимэ?
Прикосновение к локтю вырвало Цумико из размышлений. Как долго они уже стояли у двери ванной?
– Прости, ты что-то сказал?
– Да. Я войду с вами. Ради вашей безопасности.
– Пока я купаюсь?
– Там есть перегородка, – заверил он. – Я подержу вашего сына, пока вы моетесь.
– Моего… сына, – повторила Цумико, изо всех сил стараясь поспевать за ходом мыслей феникса.
Усталость лишила ее способности нормально соображать. Может, и хорошо, что у нее была компания. В своем нынешнем состоянии Цумико могла заснуть в ванне. Но Суузу был мальчиком. Она просто покачала головой.
– Я знаю, что вы не рожали, – деликатно сказал Суузу. – Однако Арджент выразился предельно ясно. Вы решили опекать эту новую жизнь. Он будет звать вас Матерью.
Ее смутило совсем не то.
– Но… ты мальчик.
– Ой. Да. Я прошу прощения. – Суузу обеспокоенно оглядел коридор. – Связанный с вами разрешил мне присутствовать, потому что я еще мал и, кроме того, могу считаться родственником со стороны вашего брата.