Читаем Амазонка или Шамамама (СИ) полностью

Большому плачу придет свое время, а сейчас дух должен принять неизбежное.

Прошло несколько дней после обряда прощания с вождем, и уже в суле командовал новый вождь.

Орза стал во главе племени, потому что ему никто не бросил вызов, и всем пришлось смириться с его новым положением.

Хотя некоторые знали, что он виноват в смерти своего отца, но они отводили глаза и уходили от ответов, пожелав промолчать.

Они побоялись быстрой расправы не только над собой, но и над своими родными: все знали о необузданном нраве нового лидера.

Он занял дом отца, а его мать нашла место у младшего сына, потому что в её доме не было ей места.

Многие долго вспоминали старого и мудрого вождя, но только так, чтобы их разговоры Орза не слышал: тот не выносил сравнения его поступков с делами отца и не выносил разговоров о достойной жизни этого человека.

Жизнь продолжалась: люди, как и прежде, ходили на охоту, но уже под его руководством, и приходили с хорошей добычей.

Отдать должное, Орза был хорошим охотником, и постепенно к нему стали относиться дружелюбнее, пока не заметили, что вдовы и увечные стали получать меньше мяса, а они сами до следующей охоты переходили на растительную пищу.

Он забирал большую часть добычи, и пока она у него не заканчивалась, охота не начиналась.

Несколько человек возмутились от такого распределения, но вскоре пожалели о своих претензиях, и люди замолчали, покорно принимая свою судьбу.

Орза спрашивал у Шамана частенько об охоте: вождя ничего не волновало кроме охоты, остальное он откинул за ненадобностью.

«Сильные всегда правы и возьмут всё силой», — самоуверенно думал он.

Люди в суле разделились на тех, кто принял с неизбежностью свою долю, а были и те, кто подстроился под прихоти вождя и имел подачки с его стола.

Жизнь шла своим ходом, и многие стали приспосабливаться к новым переменам, уже реже вспоминая прошлую жизнь.

Настало время большой воды, и люди, как обычно, собрались вместе поговорить, рассказать об охоте подрастающему поколению, поделиться опытом.

В окружении своих преданных людей Орза сидел на шкурах и с нисхождением посматривал на всех.

Пусть мелют своими языками и отвлекаются от насущных проблем, а ему нечего беспокоиться: в данный момент он имеет всё, что хотел.

—Шаман. Что кости говорят? — спросил он, решив как-то развлечь себя, а то ему надоела пустая болтовня.

Шаман сидел вдалеке от костра и как всегда был погружен в себя. Он открыл глаза и увидел насмешливое лицо вождя, который хотел просто развлечься.

Не спеша вынул кости и бросил. Он устремил свой взгляд на них, и люди перестали даже дышать, в воздухе повисло молчание, а многим почудилось, что даже шум дождя исчез, пока тот рассматривал их.

Через некоторое время Шаман очнулся и проронил:

—Предки сердятся.

Собрал кости и сложил в мешочек, который был его постоянным спутником.

С загадочным видом он окинул всех жителей и замер, устремив взор вдаль. Вот и рассуди: на кого предки сердятся?

Люди затаили дыхание и хотели услышать продолжение от него, но Шаман сделал вид, что не догадывается об их интересе.

Вскоре тихие шепотки послышались среди присутствующих, но и они вскоре затихли, заставив каждого задуматься.

Орза злобным взглядом сверлил Шамана, думая, что тот соизволит что-то еще сказать, а тот даже не повернул в его сторону голову.

Он передал послание предков, и теперь остается людям разобраться самим с этим вопросом и сделать выводы.

Орза понимал, что тот мог специально указать на него, и он давно предполагал, что Шаман считает его недостойным человеком, занявший место отца.

Сколько бы ни молчали люди, но все знали его вину, никуда не деть закулисные разговоры, и сейчас тот ткнул его носом в его неблаговидный поступок.

От ярости, что кто-то ему напоминает о его преступном действии, он раздувал ноздри, словно сейчас кинется и разорвет невозмутимого старика.

Только бросив взгляд на людей, понял, что каждый сидел в задумчивости, и у него промелькнула мысль, что Шаман выразил общую обиду предков.

По идее, каждый может своим поведением или действием их обидеть. Иногда и не поймешь, какую обиду ты можешь им нанести.

Но он знал, что они наблюдают за ними каждый день и каждый поступок проходит через призму их понимания.

Человек может и не догадываться, что определенным своим действием, на его взгляд незначащим, он уже заслужил укор ушедших душ.

Отец ему не раз говорил, что они всё видят и в какой-то момент могут просто отвернуться от тебя.

Его охватило смятение от мысли, что он уже давно заслужил укор духов племени, и в любой момент их кара может обрушиться на его голову, а значит, и на племя.

Он так и просидел, задумавшись.

Время большой воды в этот раз для многих стало испытанием, потому что люди знали, что помощь всегда будет, но в этот раз они её не дождались.

Поэтому люди с большим нетерпением ждали окончания дождя, чтобы отправиться на охоту и опять почувствовать запах мяса в своих котелках.

—Завтра пойдем на охоту за большую реку, — проговорил Орза, оглядывая мужчин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы