Читаем АММИАК. Под знаком близнецов (СИ) полностью

сегодня пойду с большим удовольствием, кстати, об этом я и хотел с тобой

поговорить.

— О чем именно? — улыбнувшись, спросила я, когда мы дошли до лифта и

я нажала на кнопку первого этажа, которая не сработала, — что это? почему

так?

— Холл перекрыли, теперь едем до второго, а потом по обходной лестнице,

— ответил кошколак, и нажал нужную кнопку. — Об этом: ты пойдешь сегодня

на бал со мной?

— Там еще и с парой нужно приходить? — ужаснулась я, — а это прям

обязательное правило? — вздохнула я, но увидев грозный взгляд Ланиэля

решила исправить положение, — тогда жду тебя к нужному часу в моем

"кармашке".

Что я потеряю? Я вообще пока не поняла, каково отношение Даньелза ко

мне, он может со мной играть, скорее всего, так и есть. Разве он

действительно может испытывать какие-либо чувства к обычной студентке, когда он настолько сильный телепат? Скорее небо упадет, чем это случится.

"А наша странная связь с ним?" — страдальчески и умоляюще привел

последний довод внутренний голос, писк которого я тут же отодвинула на

второй план. Думаю, сейчас самое время послушаться совета сомбэ и

держаться подальше от Джейса, глядишь, и чувства пройдут.

— А ты склона к опозданиям? Мне нужно знать это заранее.

— Там как карта ляжет, — усмехнулась я и умчалась к лифту, нажав кнопку

четвертого этажа.

— Что-то ты быстро, — удивилась Кира, когда я вошла в комнату Кэт и

Лянки, перед этим забросив книгу в свою.

— Я просто встретила Лана, поэтому вернулась раньше.

— Не вижу логической связи. Он у тебя отбил всякое желание к

просвещению? — приподняла бровь Кэт, крася ногти на ногах красным лаком.

— Мне кажется, что этот кошколак может отбить всё что угодно, даже

аппетит, — скривила носик Кира, выщипывая брови.

— Лан хороший, почти ангел, — возразила я, заступаясь за друга. — И

вообще, я с ним иду на бал.

— В каком смысле? — удивленно спросили девушки, и три пары глаз

уставились на меня, а потом четко выделился голос Киры, — а как же мой

брат?

— Причем тут твой брат? — спросила я, мечтая, чтобы мой румянец был не

так заметен.

— В смысле «причем»? — приподняла пощипанную бровь Кира, отложив

на время зеркальце, — он вообще-то с тобой собирается идти. Мы даже в этом

году не вместе идем, хотя сохраняли это, как традицию.

— Ты серьезно? — сердце дрогнуло, и я думала, не совершила ли ошибку, -

он мне ничего не говорил.

— Наверное, думает, что у тебя есть мозги, — пожала плечами

прямолинейная Лянка.

— Да ладно вам! Так хоть поревнует! А то привык, что ему всё на

блюдечке с голубой каемочкой подносится, — внезапно расслабилась Кэт, и

встала с кровати, открывая шкаф, — давай лучше займемся подбором платья.

— Джейс действительно думал пойти со мной? — еще раз спросила я у

Киры, которая внезапно улыбнулась.

— Если кто и понимает моего брата, то это он сам. Но, знаешь, Кэт права.

Наслаждайся молодостью, пока можешь, флиртуй и получай удовольствие.

— Кир, мы говорим о твоем брате! — засмеялась я, а девушка взяла меня за

руку, сжав мои пальцы.

— Вот именно. О моем брате. Он собственник, и его это заденет, поэтому

вечер у тебя будет веселый, это я обещаю.

Я внезапно очень сильно обрадовалась, и обняла девушек по очереди, а

потом мы обнялись все втроем и засмеялись. Кажется, я нашла свою

компанию, в которую меня приняли слишком быстро.

— Знаете, а Джейн мне соболезновала, что меня отправили жить именно в

ваши апартаменты, — внезапно призналась я.

— И правильно делала, — улыбнулась Лянка, — мы уже восемь девочек

выселили из комнаты Киры, все они были безвольные омебы или просто

скучные и глупые дуры.

— Девять, вроде бы, — принялась за подсчеты Кэтрин.

— Одиннадцать, девочки! Я список веду! — рассмеялась Кира, а потом

посмотрела на меня, — нам тоже удивительно, как ты так притерлась к нам.

Мне кажется, ты что-то подмешивала нам в чай.

— Или все дело в отношении к тебе Джейса и Андрея, — прямолинейно

добавила Лянка, — раньше им было плевать на первогодок, которых к нам

подселяли, а в этот раз они оба относились к тебе по-особенному.

— А может всё потому, что ты просто хорошо умеешь готовить, и твои

оладушки в первый день были восхитительны! — подмигнула Кэтрин.

— О, кстати, ты именно тогда могла нам что-то подмешать! — пришла к

выводу Кира, после чего мы еще немного похихикали, и принялись выбирать

платье, что оказалось не так просто.

Глава 10.

Собственнический инстинкт — вот что такое ревность. Мы многое бы выбрасывали, если бы не боялись, что выброшенное тут же подберут другие.

Оскар Уайльд. Портрет Дориана Грея

— Что-то я нервничаю, — выдохнула я, после того, как четыре красавицы

(то бишь мы) стояли и вертелись у зеркала, постоянно пихая и толкая друг

друга, хотя, признаю, Лянка стояла в стороне и снимала на камеру телефона

то, как мы втроем нервничаем.

— Не ты одна, — сказала Кэт, поправляя высокую прическу, у меня же была

корона из косы и распущенные волосы кудрявым каскадом спускались на

плечи.

— Девчонки, а вы-то с кем пойдете на бал? — внезапно спросила я.

— Я со своим парнем, — пожала плечами Кэтрин, а я постаралась напрячь

память и вспомнить мускулистого блондина, который выглядел очень

устрашающе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы