Читаем Андердог - 2 (СИ) полностью

— Скажу больше! — с нажимом продолжил я. — Не знаю, кому пришла в голову идея приносить кровавые жертвы над иномирным порталом, но вам стоит прибить именно этого болвана! Да и алтарь охотников, где мы нашли вашего умирающего малыша, тоже серьезно загажен!

Тролли в эту секунду были похожи на каменные изваяния. Лишь старик, склонив голову набок сделал несколько шагов вперед.

— Эрг, — голос старика был спокоен, но почему-то по моей спине пробежался холодок. — Эти чужаки мне нужны живыми. По крайней мере, пока я не пойму, о чем говорит этот мальчишка.

* * *

— Кто вы и как здесь оказались? — заинтересованно спросил Фархас. Мы стояли в нескольких шагах друг от друга. Прямо в центре перешейка, условно разделявшего наши позиции.

Именно старейшина был инициатором наших переговоров. Уж больно заинтересовали его мои слова.

На время беседы заключили перемирие. Правда, только на словах и без взаимных клятв. Поэтому я был готов в любой момент призвать сущность Ыша и шарахнуть старика молнией.

— Мы мирные путники, — ответил я. — Пробираемся на запад.

— Почему через наш лес?

— В степи сейчас много орков.

— И вы решили, что сможете пройти здесь? — усмехнулся старик.

— Да, таков был план, — кивнул я. — Шанс избежать встречи с волчьими всадниками в степи равен нулю. А здесь…

— Здесь у вас тоже не было шансов, — перебил меня седой тролль. — Надеюсь, ты это уже понял?

— Ну, если бы твой внук не начал кричать после того, как мы его вылечили…

— О! — улыбнулся мой собеседник. — Ты даже не можешь себе представить, насколько встреча с моим внуком повысила ваши шансы на выживание!

Не знаю, что было сейчас написано у меня на лице, могу сказать лишь о внутренних переживаниях. Это было сродни смятению, по причине внутреннего противоречия. Я говорил сейчас с существом с, мягко говоря, отталкивающей и, чего греха таить, пугающей внешностью. Другими словами, с монстром, чьим именем в наших краях пугают детвору на ночь, если те плохо себя ведут. И в то же самое время это существо изъяснялось не хуже какого-нибудь орхуского клерка. У меня лишь одно объяснение на этот счет — высокие показатели «разума». Судя по взгляду Фархаса, мое выражение лица было более, чем красноречиво…

— Твои слова не могут не радовать, — ответил я и кивнул ему за спину:

— Но, похоже не все сородичи разделяют твою точку зрения.

Старый тролль небрежно отмахнулся.

— Об Эрге не беспокойся — он еще молод и горяч, но знает свое место. И не он ваша главная проблема.

Я лишь молча кивнул. А что тут говорить? И дураку понятно, кто здесь отдает приказы.

— Я рад, что мы поняли друг друга, — сказал старейшина и с нажимом спросил:

— Надеюсь, разговор у нас получится?

— Всё зависит от того, о чем мы будем говорить, — уклончиво ответил я. — И на что мы сможем рассчитывать в конце переговоров.

Рот седого тролля растянулся в довольной усмешке, обнажив все еще крепкие клыки.

— Решил поторговаться? Хорошо. Торг я люблю. Но тебе не кажется, что ты не в самом выгодном положении?

— Проще говоря у меня нет выбора? — спросил я и кивнул в сторону терпеливо ожидавших своего лидера троллей:

— Согласен — преимущество на вашей стороне. Если мы не договоримся, то скорее всего я и мои спутники погибнем. Но есть одно «но».

— Какое же?

— Многие из твоих сородичей сегодня тоже умрут.

Сказав это, я приготовился к атаке. Кто знает, как отреагирует этот странный старик на мои слова. Но тролль снова приятно удивил.

— Справедливо, — сказал он после недолгого молчания. — Тем более я знаю, что вы покарали убийц моей дочери. Да-да, не удивляйся. Я чую запах вещей молодого шамана и его воинов на вас. Вряд ли они отдали их вам по доброй воле…

— В том бою погибли двое наших товарищей, — мрачно сказал я. — Мне бы не хотелось потерять еще кого-то, как, думаю и тебе. Мы всего лишь хотим добраться до западной границы степи. Разве исцелив твоего внука мы не доказали вам, что не желаем зла твоему народу?

Старик задумчиво посмотрел на меня. Кожа на его лице напоминала кору древнего клёна, такая же сухая, потрескавшаяся, испещренная множеством глубоких морщин. Темные, почти черные глаза, внимательно изучали меня из-под тяжелых бровей.

— Ты прав! — наконец, вымолвил он. Причем старик говорил довольно громко, видимо затем, чтобы его слышали все тролли. — Жизни моих соплеменников важны для меня, равно, как и жизнь моего внука! Но все не так просто… Мои воины правы — вы осквернили своим присутствием Древо Духов и Жертвенник!

Хм… Забавно… Либо это плод моего воображения, либо старейшина специально дает мне возможность высказаться. И от того, как и что я скажу и будет зависеть наша дальнейшая судьба. Данная ситуация напоминает прогулку по болоту. Неверный шаг и ты в трясине.

Хорошо. Попробую пройтись по этому зыбкому полю.

Перейти на страницу:

Похожие книги