Читаем Ангельский облик полностью

- Я приехала домой сегодня вечером, - неохотно и угрюмо призналась женщина. - Муж считает, этого делать не следовало. И рас... расстроился. Но я достаточно поправилась и просто сказала сестре, что ухожу.

- Если вы можете сами двигаться, конечно вам лучше будет дома, подтвердила Мэг. - И я уверена, ваш муж этому очень рад.

Мэг не хотелось, чтобы незнакомка исчезла, и она пыталась поддержать разговор.

- Вы действительно так думаете? - В голосе несчастной слышалась страстная надежда.

- Разве вы не знали, что я здесь? - продолжала Мэг. - Вы думали, комната пуста? Если вам что-то нужно здесь, возьмите.

Замявшись, невидимая в темноте гостья подавленно созналась:

- Я знала, что вы здесь. И пришла посмотреть на вас.

Внезапная враждебность в голосе Луизы заставила Мэг задуматься. Что же наговорили про неё бедняжке? Она ревнует?

- Давайте я включу свет, а то мы друг друга не видим, - предложила Мэг. - Я тоже хочу вас увидеть, уверена...

- Нет-нет, не надо! - Луиза в панике кинулась вперед и схватила Мэг за руку, как раз когда та дотянулась до выключателя. Мэг видела только неясное бледное пятно вместо её лица и недоумевая спросила:

- Но почему?

- Вы будете потрясены.

Мэг волновалась: ей явно был знаком голос Луизы, говорившей на прекрасном английском.

- Я уверена, что вы Анжелика. Ваш муж утверждает, что это не так, но я помню ваш голос.

- Кто такая Анжелика? - после короткой паузы холодно спросила женщина.

Мэг растерялась, так она была уверена, что не ошиблась.

- Я решила, что вы Анжелика. Я - Мэг Берни. Вы не помните, я гостила у вас на вилле под Флоренцией? У вас и вашей бабушки. Простите, если я ошиблась, но ваш голос так похож на голос Анжелики... Позвольте мне взглянуть на вас!

- Нет, нет!

Мэг что-то заподозрила.

- Если вы не хотите, я ничего не скажу вашему мужу. Вы не хотите, чтобы он знал, что вы Анжелика, и никогда ему этого не говорили? Чтобы он не знал, как вы были бедны? И как рухнула ваша вилла?

- Вилла...

- Вы не знали об этом? Вы уехали до грозы, верно?

Неясный силуэт застыл на месте. Женщина не подавала виду, понимает ли она, о чем говорит Мэг. А та снова повторила:

- Вы сказали, что хотели меня видеть. Но без света это не получится.

- Вы... красивая? - испуганным детским голоском спросила Луиза.

Как мог Клайв Уилтон, столь изысканный светский человек, жениться на таком существе?

- Если вы Анжелика, то должны меня помнить, - огорченно ответила Мэг. - Нет, красавицей меня не назовешь. Так считает только Ганс.

- Ганс...

Луиза замерла. Мэг не поняла, удивление или испуг послышались в голосе хозяйки дома.

- Он уже был здесь? Да, он времени зря не теряет.

- Почему вы так думаете?

- Я не знаю. Не знаю. Муж говорит, я слишком нервная. У меня бывают странные фантазии. Или сны. Не знаю... Но то, что произошло - не сон. Посмотрите на меня! Включите свет и взгляните на меня! Лучше вам меня увидеть!

Мэг нащупала выключатель. Истерика Луизы постепенно захватывала и её. Руки Мэг дрожали.

И вот на безжалостном свету Мэг увидела забинтованную голову с прорезями для глаз, рта и носа. И ничего больше. Ни волос, ни лица видно не было...

- Ох, бедняжка! - выдохнула Мэг.

От дверей раздался рассерженный голос Клайва:

- Луиза! Что ты здесь делаешь? Я же велел тебе оставаться в своей комнате!

7

Щуплая фигурка Луизы прижалась к туалетному столику. Не обращая внимания на Мэг, Клайв обрушился на нее.

- Разве Лена тебе постель не приготовила? Тебе нужно отдохнуть с дороги. Что скажет врач? Ты сначала убегаешь из больницы, потом шляешься по дому. Или ты не хочешь поправиться?

Плакала Луиза или нет, не было заметно. Но покорно понурив голову, она сказала:

- Я только хотела увидеть новую секретаршу. Ты же мне о ней писал. Я хотела быть дома, когда она приедет.

- С Мэг ты могла встретиться утром. Зачем пугать её ночью?

- Пугать? - задохнулась Луиза. Мэг запахнула халат.

- Мистер Уилтон, она просто пришла со мной поговорить.

- Луиза слишком нетерпелива. Верно, милая? Могла и подождать до утра. Хватит с тебя на сегодня и возвращения домой. Не стоило беспокоить мисс Берни.

Мэг смотрела, как Клайв обнял слабую фигурку.

"- Будьте к ней добры, будьте к ней добры!" - умоляла она про себя.

Но Луиза уже взяла себя в руки.

- Все в порядке, Клайв. Мне гораздо лучше. Врач сказал, что мне пойдет на пользу пожить дома до следующей операции.

- Дорогая, нужно было мне сказать, и я бы за тобой приехал.

- Мне хотелось сделать тебе сюрприз.

Клайв задумчиво смотрел на жену. Мэг так хотелось знать, что скрывается за его непроницаемым лицом. Может быть, он думал, что Луиза нарочно приехала домой без предупреждения поздно вечером, чтобы посмотреть, чем занимаются Клайв с новой секретаршей?

- Ты ведь не сердишься, дорогой? Я так по тебе соскучилась. - Голос Луизы опять неуверенно дрогнул.

- Я сержусь? Дорогая, я так счастлив, что ты опять дома, - ласково заверил Клайв. - Только я должен был сам тебя привезти. Возвращаться домой на такси, в такой поздний час, одной... Ну да ладно... Сейчас тебе нужно лечь отдохнуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Начало ХХ века. Остров Кастелламаре затерялся в Средиземном море, это забытый богом уголок, где так легко найти прибежище от волнений большого мира. В центре острова, на самой вершине стоит старый дом, когда-то здесь был бар «Дом на краю ночи», куда слетались все островные новости, сплетни и слухи. Но уже много лет дом этот заброшен. Но однажды на острове появляется чужак – доктор, и с этого момента у «Дома на краю ночи» начинается новая история. Тихой средиземной ночью, когда в небе сияют звезды, а воздух напоен запахом базилика и тимьяна, население острова увеличится: местный граф и пришлый доктор ждут наследников. История семейства доктора Амедео окажется бурной, полной тайн, испытаний, жертв и любви. «Дом на краю ночи» – чарующая сага о четырех поколениях, которые живут и любят на забытом острове у берегов Италии. В романе соединились ироничная романтика, магический реализм, сказки и факты, история любви длиною в жизнь и история двадцатого века. Один из главных героев книги – сам остров Кастелламаре, скалы которого таят удивительные легенды. Книга уже вышла или вот-вот выйдет более чем в 20 странах.

Кэтрин Бэннер

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза