Читаем Ангельский облик полностью

- Ганс - мечтатель. Ему надо равняться на старых романтиков и писать вас с голубем в руках и возносящимся в небеса сонмом ангелов.

- Господи, вам самому надо стать художником. Или вы и так занялись искусством?

Мэг взглянула на картину в его руках. Саймон повернул ту поудобнее, чтобы она увидела потемневшее полотно с шелушащейся краской и почти неразличимыми фигурами.

- Я не больший художник, чем этот парень двести лет назад.

- Эта та самая картина, раму от которой захотел купить Клайв? Красивая, правда? Если отчистить, конечно.

Саймон коснулся потускневшей позолоты.

- Здесь несколько испорченных фрагментов, которые можно восстановить. Клайв знает опытного мастера, тот справится. Потом в раму вставят приличную картину и продадут куда дороже. Знаете, люди помешаны на антиквариате, старинных монетах и тому подобном. Клайв заставляет меня рыскать по всей округе в поисках старинных картин.

- И часто вы их находите?

- Такие старые - нечасто. Вчера она попалась мне на распродаже в старом доме. Сама картина ничего не стоит.

- Но вдруг вы сможете найти подлинник старого мастера?

- Вряд ли. Не в наше время. Сейчас большинство знает цену вещам до последнего пенни. А Клайв слишком практичен, чтобы полагаться на удачу. Вы домой? Можно мне с вами?

- Улица не моя.

- Будем считать, согласие получено. А вы действительно похожи на ангела. Ганс уговорил вас позировать?

Мэг в замешательстве спросила:

- Откуда столько разговоров из-за желания Ганса писать меня? Сначала Клайв, потом Луиза, Дженни, теперь вы. По-моему, он самый избалованный вниманием художник в Англии. Тем более с его-то неудачами...

И опять Мэг удивила задумчивость взгляда Саймона.

- Позировать Гансу - эксперимент, конечно, интересный... - казалось, он собирался сказать что-то еще, но передумал. А миг спустя добавил: - Не позволяйте Гансу слишком обожать вас.

- Обожать?

- Не возмущайтесь, пожалуйста. Вы же не Дженни Хоуард.

- Дженни в него влюблена, - жестко осадила его Мэг.

- Да, - со странной ухмылкой согласился Саймон. - И это облегчает Гансу жизнь. Но ещё одно: если вы все-таки решитесь позировать, дайте мне знать.

- Зачем?

- Хотите верьте, хотите нет, но мне интересно, чем вы занимаетесь. Не возражаете?

- Вы тоже полагаете, что Ганс занят чем-то противозаконным? - Мэг говорила в шутку и была поражена горячностью его ответа.

- Неужели вы думаете, что я позволю вам попасть в беду?

В душе Мэг что-то шевельнулось. Какое дело этому молодому человеку до её проблем?

- Здесь все вы говорите загадками. Но деревушка так мала, что вы и так узнаете, чем я занимаюсь.

Они спускались узкой улочкой, на которой жил Ганс. Мэг хотела было рассказать Саймону о кошке, запертой в комнате мисс Барт, но упустила момент. Да и само происшествие уже казалось ей слишком незначительным. К тому же в окне мисс Барт горел свет. Должно быть, она уже вернулась и покормила кошку.

Смеркалось, когда они свернули на тропинку к дому Клайва. Саймон принялся расспрашивать Мэг о возвращении Луизы, которое удивило его не меньше Дженни. Похоже, сплетни, ходившие по деревне, несправедливо обвиняли Клайва.

- Вы все ещё надеялись, что Луиза - та девушка, которую вы встретили в Италии?

- Не знаю... Она не признается. А с чего бы ей лгать?

- Но вы довольны, что она не Анжелика, или как там её звали?

- Анжелика... - Мэг заколебалась. - Да, довольна. Какой смысл Луизе это скрывать?

- Кто знает? - пожал плечами Саймон.

- Луиза бегло говорит по-английски, Анжелика языка почти не знала. К тому же Анжелика из Флоренции, а Луиза - римлянка.

- Так говорят, - заметил Саймон с прежней рассудительностью. - У Анжелики были какие-то особые приметы?

- Не думаю. Я не так хорошо её знала. На вилле я только переночевала и больше разговаривала с бабушкой. Но все же очень странно...

- Что?

- Что обе вышли замуж за англичан.

- Ах, эти впечатлительные англичане! Зато теперь у вас есть возможность познакомиться с Луизой поближе. Если, конечно, позволит Клайв.

- Конечно позволит. Он хочет, чтобы я общалась Луизой и пыталась поднять ей настроение.

- Я просто подумал, что он может загрузить вас работой, - мягко заметил Саймон.

- Откуда в вас столько сарказма насчет Клайва? - обиделась Мэг.

- Зачем вам вообще о нем думать? - вопросом на вопрос ответил Саймон. - Лучше расскажите о себе. Где ваша семья? Они вас любят?

- Брат - в Индии, отец живет в отеле в Торки.

- Есть любовник?

- А вам какое дело?

- Хочу я того или нет, но большое - он взял руку Мэг и на мгновение крепко сжал. Мэг увидела вблизи его грубоватое и доброе лицо. - Я могу вам пригодиться, Мэг, запомните!

И тут же Саймон неожиданно беззаботно расхохотался.

- По крайней мере, теперь я понимаю, почему вы согласились поехать с Клайвом. Вовсе не по наивности, верно? Вы хотели порвать со своим прошлым. Мудрая девушка. И выбрали верный путь.

Мэг уже собиралась позвонить в дверь, когда увидела, что та не заперта, и предложила Саймону внести картину. Свет не горел. Пока Мэг наощупь искала выключатель, из кабинета донесся голос Клайва. Она замешкалась, решив, что там гость, но потом поняла, что Клайв говорит по телефону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Начало ХХ века. Остров Кастелламаре затерялся в Средиземном море, это забытый богом уголок, где так легко найти прибежище от волнений большого мира. В центре острова, на самой вершине стоит старый дом, когда-то здесь был бар «Дом на краю ночи», куда слетались все островные новости, сплетни и слухи. Но уже много лет дом этот заброшен. Но однажды на острове появляется чужак – доктор, и с этого момента у «Дома на краю ночи» начинается новая история. Тихой средиземной ночью, когда в небе сияют звезды, а воздух напоен запахом базилика и тимьяна, население острова увеличится: местный граф и пришлый доктор ждут наследников. История семейства доктора Амедео окажется бурной, полной тайн, испытаний, жертв и любви. «Дом на краю ночи» – чарующая сага о четырех поколениях, которые живут и любят на забытом острове у берегов Италии. В романе соединились ироничная романтика, магический реализм, сказки и факты, история любви длиною в жизнь и история двадцатого века. Один из главных героев книги – сам остров Кастелламаре, скалы которого таят удивительные легенды. Книга уже вышла или вот-вот выйдет более чем в 20 странах.

Кэтрин Бэннер

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза