"I will tell you my story, and then you will know
(я расскажу тебе свою историю, и тогда ты поймешь)." So, while they were walking through the forest (итак, пока они шли по лесу), the Tin Woodman told the following story (Железный Дровосек рассказал следующую историю): "I was born the son of a woodman (я был рожден сыном лесника = я родился в семье лесника) who chopped down trees in the forest and sold the wood for a living (который рубил деревья в лесу и продавал дрова, чем зарабатывал себе на жизнь;"There was one of the Munchkin girls
(была там одна из девушек-Манчкинов) who was so beautiful that I soon grew to love her with all my heart (которая была такой красивой, что я вскоре полюбил ее всем своим сердцем;wood chopper [ˈwʊdˌʧɒpə], marry [ˈmærɪ], beautiful [ˈbjuːtɪfʊl], earn [ɜːn], build [bɪld]
"I will tell you my story, and then you will know." So, while they were walking through the forest, the Tin Woodman told the following story: "I was born the son of a woodman who chopped down trees in the forest and sold the wood for a living. When I grew up, I too became a woodchopper, and after my father died I took care of my old mother as long as she lived. Then I made up my mind that instead of living alone I would marry, so that I might not become lonely.
"There was one of the Munchkin girls who was so beautiful that I soon grew to love her with all my heart. She, on her part, promised to marry me as soon as I could earn enough money to build a better house for her; so I set to work harder than ever.