There was no mirror, at that date, in my room
(тогда в моей комнате не было зеркала); that which stands beside me as I write (то, которое стоит рядом со мной, пока я пишу) was brought there later on (было принесено сюда позже), and for the very purpose of those transformations (и именно ради этих превращений = чтобы наблюдать эту метаморфозу;I crossed the yard
(я пересек двор), wherein the constellations looked down upon me (где созвездия смотрели на меня /с небес/), I could have thought, with wonder (я думаю, с удивлением), the first creature of that sort (на первое подобное существо) that their unsleeping vigilance had yet disclosed to them (которое до сих пор обнаружила их неусыпная бдительность;