Читаем Английский сад. 2. Тернистая дорога полностью

- Мадрид сдался, - она тяжело вздохнула.

- Значит, мы проиграли.

28 марта Мадрид сдался, и никто, никто за эти годы не помог Испании, и теперь Испания пала под натиском фашистов. Кто следующий? Они позволили захватить этому авантюристу Гитлеру Чехословакию, разрешили им свернуть с истинного пути Испанию. Мир катился в пропасть. Все было почти напрасным. Теперь это стало достоянием истории. Эта была величайшая победа темных сил, миру предстояло пережить самую великую битву.

- Меня прислали исповедовать вас, - Кат очнулась от слов падре Антонио, - они сказали, что они не звери.

- У меня нет греха. У вас есть бумага и ручка? – спросила Каталина, падре кивнул, - вы передадите мое письмо и вот это, - она вытащила из-под тюфяка кулон, с фотографиями дочерей внутри.

- Я передам, ни о чем не думайте сеньора… - падре Антонио запнулся.

- Фокс, - закончила Каталина.

- Бог все простит, - он подождал, пока она напишет письмо, а потом ушел, скажет этим извергам, что сеньора каялась в изменах мужу. Она так молода, а ее уже ведут на расстрел. Почему жизнь так не справедлива? Своей ложью падре Антонио хоть спасет жизнь ее несчастному мужу.

На восходе солнца за ней пришли. Ее вывели на улицу, воздух был необычайно свежим сегодня, легкий ветерок колыхал волосы, а зарево, как пролитая алая кровь, озаряло все своим светом. Каталина в последний раз видела рассвет. Последний рассвет без Джейсона. Ее приставили к стене, она подняла глаза к чистому небу, ожидая вечного света. Она не могла смотреть в глаза своих убийц. Она думала о дочерях и Джейсоне, думала о Лондоне, и друзьях. Коснулась ладонью живота, там все еще билась жизнь, ее не смогли убить. Дали команду, открыли залп. Она не чувствовала боли, только, как жизнь уходит из нее. Каталина опустилась на землю, успев только прошептать:

- Я люблю тебя, Джейсон.

Дали еще один залп, темнота окутала ее навсегда…


Диего открыл дверь, на пороге стоял священник, он не знал, что и сказать. После того, как ему стало известно, что арестовали Кат, вся его русская команда и испанские коммунисты ожидали, что к ним заявятся фашисты. Каталина ведь знала, где они обитают, приносила им сведения, так как она была истиной испанкой и ей было легко скрыться в толпе людей, легко узнавать их мысли и тайны.

- Вы сеньор Фокс? – спросил он, его голубые глаза наполнились слезами.

- Нет, Джейсон тебя ищут, - вышел высокий блондин, - может зайдем.

- Меня просили передать вам это, - падре Антонио протянул Джейсону письмо и кулон Каталины, - я видел сегодня утром вашу жену.

- Ее отпустили? – спросил нервно Джейсон. И Диего, и он понимали, что надежды почти нет, почти наверняка ее расстреляют, или же сошлют в лагерь. Но ни ему, ни Диего не хотелось убивать надежду, еще хотелось верить в чудо.

- Нет, я думаю, она уже там, где всем хорошо, - падре Антонио замолчал.

Джейсон открыл кулон жены, вспоминая, как он ей его подарил, как она радовалась тогда, как прощалась с дочерьми, пряча в него фотографии дочерей. Джейсон развернул письмо, вчитываясь в последние слова жены, адресованные ему.


Милый, любимый Джейсон,

Миленький мой, не вини меня ни в чем, отдав свою жизнь, я спасла тебя и других. Я не смогла по-другому, ведь они грозились убить тебя. Ты должен жить, любимый. Прошу, живи ради меня, дыши ради меня. Я всегда буду с тобою рядом, в твоем сердце. Прости меня за все, дорогой.

Люби наших дочерей, воспитай их сильными и честными, верными и надежными. Я знаю, что больше никогда не увижу их, не увижу Джулию в свадебномплатье, не увижу Флер взрослой, но это должен сделать ты за меня. Отдай им всего себя за меня, а я буду всегда с ними душой. Пусть они смотрят на небо и видят меня, пусть чувствуют ветер и думают обо мне. Скажи, что я любила их, скажи, что я не могла поступить по-другому. Когда Джулии исполнится восемнадцать отдай ей пол- галереи, вторую половину, когда вырастет Флер.

Перейти на страницу:

Похожие книги