Читаем Английский вояж полностью

Ну а возвращаясь в курительную, куда набились мои девчонки (подслушивали, хулиганки) и Тонкс (не подслушивала, а просто отрастила уши, зуб Снейпа даю), я подводил итоги.

Реформисты — крепостники меня с «родичами в клан» в массе своей пошлют. Это почти наверняка. Будут, возможно, отдельные типы вроде Боунс, но это отдельный случай. Однако, судя по времени, которое эти хрены терпели моё, прямо скажем, не изобилующее куртуазностью поведение и не слишком медоточивые речи, однозначно указывает на то, что ложиться под алтарщиков в этот раз они точно не хотят.

Есть у меня подозрение, что имеют они сведения от тусовки из — за бугра, ну и, соответственно, что — то в планах Володьморды и друзей им ну совсем поперек горла. Так — то, по логике, я рассчитывал после первого тура вопроса в стиле «чё хочешь?», ответа в стиле: «пошел нахер!». Раз терпели, значит было из — за чего и это хорошо.

Далее, Боунс. Тётка явно сымпровизировала, причем это не заготовка. Тетка не просто не глупая, а наверное почти такая же умная как я (ну польстил, кому не скажу, но польстил). Она, очевидно, поняв что воевать до последнего соклана я не собираюсь, решила впихнуть племяшку, из лучших побуждений.

Однако, рационально решила проверить, куда девочку впихивает. Ну и будучи поганой чинушей и ментом, начала с того, что попробовала поставить меня в позу. Не сказать чтобы удивительно, они все такие.

В принципе, если станет союзником (а если отдаст племяшку — то волей — неволей станет) будет неплохо. Ну а нет так нет, так что будем ждать и смотреть.

В курительной меня встретил возмущенный крик рыжего тролля: «Гарри, как ты мог, куда ты послал леди, она же тебе в бабушки годится? А с нами посоветоваться?». Мдя, смешно. Наверное.

Примечание к части

Написал. Борюсь с соседями и плесенью. Думал все взорвать нахер (ну, чтоб решить все текущие и будущие проблемы разом, не занимаясь рублей хвоста по кусочку), но на улице холодюга. Но ничего, вселенная, я еще тебе устрою!

коварнопланирующий и вселенноборческий старина Киберъ Рассвет

Примечание к части

В общем, после звездочек жесткое порево. Реально жесткое, этакое воплощение некоторых мечт, в условиях магреализма ߑưߧмbr />

Ну а тапки… а автеру пофиг, он пишет и допишет. Как по мне глава ничего, ну а иметь свое мнение может каждый ߑBr />

добивший главу и несколько напуганный написавшимся старина Киберъ Рассвет

35. Сбывшееся желание

Через несколько дней до меня добрался Фаэтон Гор, парень (мужчиной, учитывая даже не внешность, а поведение, его язык не поворачивался назвать) уведомил меня, что Дом Клана готов для проживания, однако, нужны некоторые закупки.

— Понимаете, мистер… глава Поттер, — сбиваясь и нервничая вещал этот тип, — для части защиты, основанной на чарах, для оранжерей, да и домовики бы не помешали… А еще отопление каминами охватывает только комнаты… и надо…

— Фаэтон! — не выдержал я сбивчивого лепета, — Значит, не при посторонних и вне официальных церемоний, мы обращаемся по именам. Далее, когда что — то нужно, говоришь по схеме, — на слове «схема» застенчивый навострил уши, — что конкретно надо, потом, в общих чертах для чего. А конкретные детали, только если спросят, так понятно?

— Да, глава Гарри, — оживился Фаэтон, на комичное звание я просто махнул рукой, — нужны источники магии, не менее двух. Назначение: активные защитные системы Дома клана, а также бытовые и производственные надобности.

— Вот, замечательно, — гонял я в голове, некоторые моменты из книги по биологии Уда, — именно два, или нужен общий объем?

— Объем, тут главное насыщенность магии, — ответил Гор.

— Значит, скажи во сколько нам обойдётся данный артефакт и, я надеюсь, у тебя есть контакты продавца? — уточнил я.

— С кем связаться я знаю, глава Гарри, это не совсем артефакт, там используются…

— Фаэтон, я немного разбираюсь в принципах создания источников, сейчас детали неважны, а слово артефакт отображает область его применения, ты согласен? — Фаэтон, подумав кивнул, — тогда, озвучь сумму и давай решим этот вопрос.

— Примерно между четырьмя и пятью сотнями галеонов, глава Гарри, — выдал этот тип, — изготовление займет где — то неделю, доставка произ…ой, это наверное не надо, — осекся он, заметив мой взгляд.

— Хорошо, деньги сейчас выделю, — направился я выделять деньги, — кто — нибудь, кроме Ли тебе нужен?

— Глава Гарри, — замялся этот, бегая глазами, — а можно со мной пойдет кто — то другой? Я не против мисс Ли, — зачастил он в ответ на мой вопросительный взгляд, — но она задает очень много вопросов, очень не вовремя, — все тише продолжал он и закончил почти шёпотом, — работать мешает.

— Можно, кстати, на будущее, если тебе что — то нужно, что — то не так, говори это человеку который мешает прямо, если не поможет — то мне, хорошо? — на что собеседник робко кивнул, — ладно, пока перекуси и направь Ли ко мне, — Фаэтон стал выглядеть на грани обморока, — хорошо, просто отдохни — перекуси, я сам свяжусь с Ли, потом найдем тебе помощника, — передумавший падать в обморок Фаэтон срулил из кабинета.

Перейти на страницу:

Похожие книги