Читаем Английский вояж полностью

— Любопытно, — ответила журналистка, сопровождаемая скрипом прыткопишущего пера, — то есть «не остаётся», — уцепилась она за формулировку, — а стремиться к победе вы будете постольку — поскольку.

— Отнюдь, — ответил я, — да даже исходя из того же любопытства, не говоря о более чем уместном патриотизме, я приложу все усилия для победы, — нагонял я пафоса, — кроме того, я вроде бы, — скромно улыбнулся я, — не самый бесталанный студент, так что имею все шансы на победу. И, непременно, реализую их! — в стиле бодрой агитки закончил я.

— Ваша позиция заслуживает уважения, — довольно кисло выдала Скитер, — скажите, глава Поттер, как скоро ваш клан порадует нас чем — то столь же любопытным, как предыдущие разработки? — хамски раскатала губу Рита.

— Помилуйте, Рита, — стал оперативно закатывать раскатанное я, — полугода не прошло, как мы провели презентацию двух разработок. Клан днями и ночами трудится на производстве. Безусловно, — наводил я тень на плетень, — разработки ведутся. И тут, — интимно понизил голос я, — я могу обещать вам, Рита, что о том, что у нас что — то получилось, вы узнаете первой. Не о сути разработки, — состроил сожалеющую морду я, — все же это тайна, как коммерческая, так и клана. Но о положительных итогах — безусловно. Как и приглашение на презентацию будет ждать вас, — попробовал откупиться малой кровью от акулы пера я.

— Ловлю вас на слове, — повторялась Скитер, — что ж, я и наши читатели с нетерпением будут ждать ваших успехов на турнире. Да и успехов в артефакторике тоже, — подмигнула эта дама мне, — благодарю за беседу, глава Поттер, всего вам хорошего.

И срулила домогаться до кого — то еще. Ну, будем надеяться, что фундамент хороших отношений с прессой не подведет. Вроде бы мы ей выгодны, да и некоторые скидки и подарки предоставляем. Ну, а если что, найдем чем ответить.

Я же двинул в кабинет к Муди, где инвалид и вправду открыл камин и благословил на отбытие. Хорошо, что хоть напутственного пинка не дал. Железной ногой.

У Гора же я на полуголема сходу вывалил свои хотелки и запросил сроки и цены. На что подзадумавшийся Гор выдал такую речь:

— Да, мистер Поттер, если вы нечасто используете палочку, стандарт вам может не подходить. Позвольте мне ознакомиться с вашим кровавым артефактом, — протянул он лапу, одновременно надевая извлеченные из тачки очки.

— Не то чтобы нечасто, — уточнял я, передав Гору трость, — просто довольно ограниченно. Ступефай, Протего и подобные чары я творю невербально и беспалочково, — на что Гор уважительно покивал, — потери магии минимальны, а что есть непринципиальны. Ну и проклятья, опять же, большей частью не требуют палочки, — вещал я, — палочка же мне нужна для трансфигурации, площадных атакующих и взрывных заклинаний, когда потери магии даже на невербальное использование чрезмерны, не говоря уже о беспалочковым.

— Магию крови вы используете без палочки? — уточнил Гелиос, на что я кивнул, — хорошо, смотрите, мистер Поттер. Для магов крови есть решение, не самое популярное и достаточно редкое. Я могу поместить вашу часть внутрь вашего кровавого артефакта, — помахал стилетом Гор, — получив в качестве его дополнительных свойств и полноценный концентратор магии. Однако, у вас будут сложности с проявлением на нем рун, предупреждаю сразу. Прочностные характеристики несколько снизятся, что очевидно в разрезе того что он станет полым с наполнителем.

— Если, например, артефакт будет разбит на части? — уточнил я.

— Вы же метаморф, мистер Поттер, — ответил Гор, — если уж не совсем мелкие, то будет возможность восстановления, как и у кровавой стали. Правда, насколько я знаю, появится обратная связь, что и хорошо, и плохо, из — за возможной боли и дискомфорта. Хотя, опять же, те два метаморфа и мага крови которые, как мне известно, пользовались аналогичным инструментом, не жаловались, так что — либо это теоретическое предположение, либо у вас есть способы нивелировать последствия, — на что я покивал, способов было море.

— А в остальном, как я понимаю, это будет палочка — концентратор, без ограничений? — уточнил я, на что Гор кивнул, — отлично, мистер Гор. Сможете ли вы изготовить, сколько это будет стоить и какое время по срокам займет?

— Смогу, — кивнул Гор, — ритуал простой, рун и зачарования не требует. Стоить, ну пусть будет пятьдесят галеонов, — озвучил он крупную, но более чем приемлемую сумму, — по срокам же, я думаю, управлюсь в дюжину часов.

Перейти на страницу:

Похожие книги