Р е в о л ю ц и о н е р (заглядывает в сундук, запускает в него руки. И тут же выныривает обратно. Он — сама трагедия). Мечта моего детства. Вы растоптали ее. Когда я, мальчиком, грезил, что открываю этот сундук, какие сокровища виделись мне! Каждый раз — новые. В эти мгновения я был богат, очень богат. Когда Господин директор пожаловал мне ключ, я все еще был богат. Я знал, что ключ — ненастоящий, что он не подходит к сундуку и я никогда не узнаю правды. Но теперь…
Неслышно приближается Королева и стирает со стены плевки Революционера.
П р и н ц е с с а (наклоняется к нему). Да что там такое?
Р е в о л ю ц и о н е р (захлопывает крышку сундука, поспешно поднимается). Пластмассовые серьги! Позолоченные деревяшки! Стеклянные бусы! Он думает, что мы дикари из отсталого племени, которых можно купить стеклянными бусами?
П р и н ц е с с а. Шок! (Снимает с плеча камеру, наводит на сундук.) Такого не ожидал никто! В сундуке Господина директора…
Королева, которая, никем не замеченная, оттирала стену неподалеку, затыкает ей рот тряпкой.
Революционер что-то пишет на бумажке, передает Принцессе.
Королева убирает тряпку и продолжает невозмутимо оттирать стену, будто и не прерывалась.
(Отплевывается, передает камеру Революционеру.) Фок… Тьфу! Шок! (Читает по бумажке.) Господин директор в который раз доказал свою финансовую состоятельность, а также то, что он по праву занимает пятую строчку рейтинга самых богатых людей планеты. Стоп, снято. (Революционеру.) Зачем мы врем?
Р е в о л ю ц и о н е р (возвращает ей камеру). У нас по-прежнему нет денег. Более того — мы знаем, что в сундуке тоже нет денег. Значит, нам придется взять кредит. А кто нам даст кредит под стеклянные бусы, сама подумай?
Революционер уходит в угол. Обиженная Принцесса залезает на крышу и там демонстративно дуется, но никто не обращает на нее внимания.
Король сообразил, что обнимает швабру, поднимается с колен, ураганом проносится по домику: дает щелбана Жене Шута, топает ногами, ударяет кулаком по столу Начальницы стражи и тут же затихает, ожидая возмездия. Та медленно встает с места, Король пятится. Но Начальница стражи обнимает его, гладит по голове и за ручку, как ребенка, отводит к сундуку. Усаживает на сундук, сама остается рядом.
Из-за домика, пошатываясь, выходит П р и н ц. Опирается рукой о стену.
П р и н ц. Я был в саду. Но так и не нашел там себя. (Декламирует.) Нет никакого сада. Есть только дерево и грядка с какой-то рассадой. (Продолжает с обычной интонацией.) Если пожевать этой рассады, то понимаешь, что в саду есть все. Я видел принцесс и драконов. Я видел сокровища и тайны. Но я не мог сделать к ним и шага — мне хотелось только сидеть под деревом и смотреть. А когда я смог встать — все куда-то пропало. Снова было только дерево и грядка с рассадой. И Садовник, который почему-то называл себя золотым драконом и просил, чтобы я его убил. Я наврал, что мне нужно сходить за моим верным мечом, и сбежал. Убираться, убираться прочь из этого чокнутого королевства! (Бредет по краю сцены, вглядываясь в зал. В первом ряду видит Аню. Спускается к ней, садится у ее ног.) Я все искал себя, искал. А нашел тебя! Ты кто? Я тебя знаю?
А н я. Меня зовут Аня.
П р и н ц. Это не важно. Какая у тебя функция?
А н я. Я зритель.
П р и н ц. А ты точно не принцесса?
А н я. Я — бедная родственница из Тридевятого королевства.
П р и н ц. Но бедные родственницы из Тридевятого королевства всегда оказываются принцессами.
А н я. И платят за это двойную цену.
Король тем временем успокоился, вновь уверенно сидит на своем сундуке и слушает доклад Начальницы стражи.
Н а ч а л ь н и ц а с т р а ж и (продолжает). …Кроме того, полностью выплачена компенсация уцелевшим жителям Тридевятого королевства.
К о р о л ь (перебивая). Какая компенсация? Кому? Папаша же их всех перебил!
Н а ч а л ь н и ц а с т р а ж и. Кому — не важно. Бюджет подписан? Бюджет освоен.
Быстрым шагом, уверенно к ним подходит Революционер.
Р е в о л ю ц и о н е р (Королю). Господин директор! Мне кажется, что вы больше не Господин директор. Ваш сундук пуст, и мне это известно.
Начальница стражи пятится к своему столу.
К о р о л ь. Если он пуст — значит, ты совершил кражу. Ведь второй ключ был только у тебя. А всем известно, что я по праву занимаю пятую строчку рейтинга самых богатых людей планеты. Недавно в новостях передавали. Телевизор надо смотреть, а не по сундукам чужим рыться.
Р е в о л ю ц и о н е р. У меня есть доказательства и свидетели. (Спихивает Короля с сундука.)
К о р о л ь (присматриваясь к сундуку). Но это не мой сундук. Вот здесь была царапина. А тут — наклейка от клубничного йогурта.
Р е в о л ю ц и о н е р. Поскорее передайте мне все полномочия, и мы забудем об этом.
К о р о л ь. Забудем о чем? Где мой сундук???
Н а ч а л ь н и ц а с т р а ж и (громко, со своего места). Я все объясню. С самого начала я знала, что ключ, который вы отдали главному менеджеру, настоящий. Но у меня были основания не доверять этому человеку. Поэтому я подменила сундук и стала ждать, пока негодяй себя выдаст.