Иван Антипович одобрительно улыбнулся.
— Но не находишь пар-радоксальным, что р-ради пр-родвижения на юг мы вынуждены тащить за собой север-р?
— Нахожу, — сказал дядя Коля. — Но на то вы и ученые, чтобы найти и предложить наилучший выход из ситуации. Двести миллионов советских людей не могут продолжать тесниться в узкой полярной полосе, тогда как не освоены Сибирь, Дальний Восток, Европа. Эра Общежития должна закончиться.
— Лучше бы они все вымерли, — вставил Карик, уплетая вареную рассыпчатую картошку, вкуснее которой ничего не едал. — Нам в школе на уроке биологии рассказывали, что много миллионов лет назад вымирали целые виды животных, а вот ящеры — нет.
— Экий ты, бр-рат, кр-ровожадец, — Иван Антипович отложил недоеденную картошку и посмотрел в окно, где струнная эстакада сближалась с решетчатыми фермами погодной установки. — Вымр-ри ящер-ры миллионы лет назад, как ты говор-ришь, то и человека, возможно, не было. Тр-руд создал из обезьяны человека. Тр-руд и бор-рьба за существование. Во-втор-рых, как могло бы случиться столь массовое вымир-рание? Понадобилась бы катастр-рофа планетар-рного масштаба, и она бы пор-родила стр-релу Ар-римана, котор-рая пор-разила и наших пр-редков — гоминид.
Карик мало что понял, но переспрашивать постеснялся.
Струноход тем временем набирал скорость, и Карик придвинулся поближе к окну. И там, внизу под эстакадой, он увидел такое, что чуть не подавился огурцом, а когда прокашлялся, то крикнул:
— Смотрите! Смотрите!
Широкий, могучий поток неторопливо двигался через чахлый лес. Кое-где еще торчали деревья, голые, без листвы, будто посреди лета их внезапно застало ледяное дыхание зимы, а между ними шли и шли ящеры. Были среди них похожие на шипастые шишки, двуногие с потешными утиными клювами, а так же гиганты с массивными телами и такими длинными шеями, что казалось подними кто-то из них голову, то сможет заглянуть в проезжающий струноход.
— Кр-рышеящер-ры, утконосы, бр-роненосцы, — определил Иван Антипович.
Один из ящеров потянулся к верхушке голого дерева, ухватил ветки, потянул, отчего дерево выгнулось, но тут же отпустил, широко разинув пустую пасть. Карику показалось, что он обиженно заревел.
— Куда они? — спросил Карик.
— Мигр-рир-руют, — объяснил Иван Антипович. — Уходят туда, где теплее, где сохр-ранились лиственные леса, необходимые для пр-ропитания.
— Освобождают место для человека, — сказал дядя Коля.
— А они не сломают эстакаду? — Карик опасливо разглядывал крышеящеров.
— Не боись, — подмигнул дядя Коля. — Не сломают. Что человек построил, то на века.
Карик заметил, что Иван Антипович стал еще задумчивее, отодвинул от себя картошку и огурцы, достал давешнюю тетрадь и принялся ее перелистывать.
Изобретатель и рационализатор
— Ну, знакомьтесь, — дядя Коля подтолкнул Карика к стоящей на перроне девчонке. — Твоя двоюродная сестра Олеся. Можете поцеловаться.
— Вот еще! — фыркнул Карик. Ни с какими девчонками он знакомиться особо не желал, тем более по ней видно — вредина из вредин. Аккуратные косички, аккуратное платье, белые носочки и красные сандалии. И даже букетик цветов в руках.
— С приездом, Карик, — сказала Олеська так, будто давно репетировала. Шагнула к нему, поцеловала в щеку и сунула букетик, который он от неожиданности взял и даже понюхал. Пахло приятно.
Он хотел что-то сказать в отместку такое же вежливое, но Олеська отпихнула его в сторону, как досадную помеху, и повисла на шее дяди Коли, смешно дрыгая ногами:
— Папка, папка, как я соскучилась!
Пока Карик, кипя от злости, примеривался куда зашвырнуть дурацкий букетик, его осторожно похлопали по спине:
— Со-ба-чу-хин, — представился высоченный и худущий дядька. — Изобретатель и рационализатор. А вы, я полагаю, племянник Николая Степановича? Икар? Как вас по батюшке?
— Карик, — буркнул Карик. — Просто Карик.
— Очень приятно, — сказал Собачухин и обратился к дяде Коле: — Вы даже не представляете, Николай Степанович, на чем я вас сегодня повезу. А какие курноги у меня вымахали! Объедение!
Когда они все, груженные чемоданами, сумками и корзинами, часть которых тащила даже Олеська, даром что девчонка, спустились с эстакады, Собачухин сказал: «Айн моментум» и исчез, а Карик крутил головой, пытаясь определить какая из машин повезет их в Братск.
Сошедшие со струнохода люди тянулись к автобусам, складывали чемоданы в багажные отделения, поднимались по лесенкам внутрь, рассаживались. За кем-то приехали машины, еще более огромные, чем в Москве и Ленинграде, чуть ли не до верха заляпанные грязью и разбрасывающие с колес здоровенные комья влажной земли.
Олеська продолжала трещать, сообщая отцу последние новости, постоянно поминая какого-то Жевуна, пока к ним не подкатило нечто, остановилось, и оттуда выглянул Собачухин:
— Ну? Как вам моя коробчонка?