— И тогда ты и твой отец были бы убиты, — его сильное предплечье обвивается вокруг моей талии, притягивая меня ближе. Желание прижаться головой к его груди и вдохнуть его теплый запах непреодолимо, но желание врезать ему в челюсть не менее сильно. — Это Коза Ностра, Рори. Они играют по своим собственным правилам. Альберто хотел тебя, поэтому он заполучил тебя. Любая сделка, которую ты заключала с ним, была иллюзией. Такие люди, как Альберто, не отдают, они только берут, и тот, кто не подчиняется, погибает.
— Ты мог бы остановить его.
— Я отклонил его запрос о разрешении на строительство до того, как встретил тебя. Вчера он снова попросил, но я отвергну, — его большой палец касается моей щеки, и его голос смягчается. — Я никогда не отдам ему Заповедник, даю тебе слово.
— Это не то, что я имела в виду.
Хрипота в моем голосе заставляет Анджело замолчать. Несколько долгих секунд мы пристально смотрим друг на друга, пока осознание не отражается на жестких чертах его лица.
— Останься, — прохрипела я.
По выдоху, который срывается с его губ, я знаю, что он собирается сказать. Мое нутро скручивается при одной мысли об этом, и я знаю, что не смогу выдержать жалостливый взгляд, который он бросит на меня. Это будет вежливый отказ, произнесенный мягко, покровительственным тоном. Я скорее выцарапаю себе глаза, чем останусь здесь, пока он говорит мне «нет».
Глаза щиплет, а щеки покрываются румянцем от смущения, я вырываюсь из его объятий и несусь к дому.
— Рори, подожди…
Но я бросаюсь бежать, мои ноги стучат по песку, когда я направляюсь обратно к особняку в Бухте. Там меня не ждет ничего хорошего, но я соглашусь на все, на что угодно, лишь бы не быть здесь, на пляже, с Анджело.
Тяжело дыша, я врываюсь через двери патио в столовую, где в одиночестве сидит Тор, разливая виски по стаканам. Он выглядит усталым, когда поднимает на меня взгляд темных глаз.
— Твой владелец ищет тебя.
По сигналу из-за вращающихся дверей доносится раскатистый голос Альберто, обволакивающий мое имя.
— Не хотел бы я быть на твоём месте, — бормочет Тор, делая глоток.
Позади меня по внутреннему дворику раздаются тяжелые шаги. Не оглядываясь, я протискиваюсь через двери в фойе. Два встревоженных официанта задерживаются у подножия лестницы, глядя на лестничную площадку первого этажа.
— Может быть, нам следует дать ему успокоительное, — бормочет один из них.
— Или надеяться, что он упадет с лестницы и сломает себе шею, — хихикает другой в ответ.
Заметив меня, они замирают, затем убегают в тень, перешептываясь между собой.
Все ещё тяжело дыша после пробежки, я заставляю себя посмотреть вверх по лестнице и замечаю Альберто наверху. Обнаженного. Всю его славу прикрывает только огромный живот, спускающийся до верхней части бедер.
— Вот ты где, — ухмыляется он, подзывая меня вверх по лестнице согнутым пальцем. — В мою спальню. Сейчас же.
Мое сердце замирает. Ладно, это была
Он свирепо смотрит на меня, засунув руки в карманы.
— Перестань убегать от меня, Рори.
— Я…
— Аврора! — На этот раз голос Альберто звучит громче, в нем слышится нетерпение. — Не заставляй меня ждать.
Сбитый с толку, Анджело поднимает взгляд на верхнюю площадку лестницы, и его взгляд становится острым, как нож, когда его голый дядя, пошатываясь, пересекает лестничную площадку и входит в свою спальню.
— Ни с места.
Я вызывающе вскидываю голову.
— Ты не имеешь права указывать мне, что делать.
Его ноздри раздуваются.
— Я не играю в игры. Ты туда не пойдешь.
— У меня нет выбора.
— Потому что я тебе его не дам.
Мое дыхание сбивается, но я полна решимости стоять на своем. Я бросаю взгляд вверх по лестнице, на закрытую дверь Альберто. Я знаю, что как только переступлю порог, пройдет совсем немного времени, и его жирное, потное тело будет извиваться на мне.
Мои ногти впиваются в ладони.
— Ты останешься?
— Рори…
— Ты останешься? — я повторяю, на этот раз громче. — Останешься на Побережье, чтобы взять на себя управление Дьявольской Ямой и защищать меня, моего отца и Заповедник от своего дяди? Или ты оставишь меня бороться с этим в одиночку?
Его молчание оглушает. Когда я поднимаю на него глаза, он проводит языком по зубам, тяжело дыша.
— Используй слова, Анджело, — говорю я ему, подражая тому, что он часто говорит мне.
— Ты же знаешь, что я не могу.
Мои глаза закрываются, и я чувствую себя так, словно меня ударили под дых. Но я не сдаюсь. Я слишком ожесточена и озлоблена для этого. Вместо этого жажда мести разъедает стенки моего желудка, и я хочу, чтобы он почувствовал хотя бы часть той боли, которую испытываю я.
Я делаю один шаг вверх по лестнице.