Читаем Антропология недосказанного. Табуированные темы в советской послевоенной карикатуре полностью

Утвердившийся в конце 1940-х годов в официальном дискурсе «приоритет русского» четко прослеживается и в образах «Крокодила». Русские изображаются «первыми среди равных» (30/1952)[84], чаще всего в центре (30/1957) или на переднем плане композиции среди «республик-сестер» («За столом никто у нас не лишний», 04/1957). Гораздо чаще такой «условный русский» – мужчина, молодой или средних лет, русоволосый, румяный, широкоплечий, с плакатным подбородком (30/1957). По частоте изображения русские абсолютные лидеры – 48 изображений, притом, что условный «советский» народ присутствует лишь на 10.

Здесь надо учесть минимум одну методологическую проблему. При рядовом изображении представителей советских этносов собирательный образ советского гражданина (реже – гражданки) в 95% случаев лишен этнических элементов в костюме, но это всегда – славянин / «русский», в отличие от остальных. Аналогичная история в изображениях пионеров на обложке главного издания для школьников – журнала «Пионер», где среди всех рисованных детей – героев обложек лидируют изображения русоволосых или блондинистых голубоглазых мальчиков.

Сталин создал строгую иерархию народов, этакую пирамиду, вершиной которой был великий русский народ, получивший официальный титул Старшего Брата, затем шли славянские народы – украинцы и белорусы, затем – грузины и армяне (хоть и не славяне, но – православные), ну и так далее, тоже в строгом порядке: сперва народы, составляющие основное население Союзных республик, потом – автономных, потом автономных областей – и так до самого последнего, нижнего этажа пирамиды, можно даже сказать, подвала, население которого составляли евреи[85].

Предложенную Б. М. Сарновым классификацию в духе оруэлловского «Все животные равны, но некоторые животные равнее других» стоит дополнить депортированными народами, места для которых в этом метафорическом доме не нашлось даже в подвале, а также коренными малочисленными народами Крайнего Севера, Сибири и Дальнего Востока, бесхитростно вышедшими на страницы главного сатирического издания страны прямиком из анекдотов и обитающими где-то на заднем дворе в солнечной тундре вместе со своими оленями, нартами и меховыми кухлянками.

В изображениях подчеркивается созидательная и культуртрегерская функция русских. Иногда русские элементы начинают символизировать и саму природу: к традиционному образу Весны (03/1952) добавляются исполинский Урожай-Богатырь в русском (18/1951, 19/1952) или общеславянском (08/1954) обличье, Дон и Волга в условно русских костюмах (вышитая косоворотка, сапоги / сарафан-кокошник) (16/1952). Иногда возникают субэтнические варианты: так, Тихий Дон изображен в казачьем костюме (03/1951, 12/1952).

В определенной степени присутствует и образ колониста/колонизатора, поскольку именно русские покоряют целину (04/1956), осваивают Сибирь (16/1956) и т. д. Характерно, что и образ «патрона Сибири» Ермака, и образы его последователей также выведены в славяно-русском стиле (17/1956). Да и сам символ журнала – крокодил иногда предстает в «русском народном костюме» – красной косоворотке, плисовых штанах и начищенных сапогах гармошкой, картузе с кокетливым цветком (12/1952; 21/1957).


Праздник на улице Мира. Рис. М. Черемных. «Крокодил». 1951. № 30. Обложка.


Крокодильские частушки. Рис. И. Семенова. Фрагмент. «Крокодил». 1952. № 12. С. 8–9.


Естественно, что при сатирической природе «Крокодила» картина не всегда была такой идеальной: встречались отдельные бригады в колхозах – ленивцы, сони и семечкогрызы, иногда даже отдельные колхозы-нахлебники. Однако чаще всего эти сюжеты даны по контрасту с преуспевающими коллегами/соседями. В целом негативный образ русских был связан именно с деревенской/колхозной жизнью, причем отмечались либо «локальные недостатки» (бесхозяйственность в колхозах, неумение распорядиться ресурсами, долгострой, «клуб на пятачке в колхозе-миллионере»), либо «пережитки» (суеверия, вера в знахарок, прогул и срыв работы в престольные праздники), либо, наконец, человеческий фактор: мужчины-лодыри, живущие за счет трудодней жен или занимающие места в правлениях колхозов, в то время как женщины заняты на тяжелых работах (23/1954).


Перейти на страницу:

Все книги серии Очерки визуальности

Внутри картины. Статьи и диалоги о современном искусстве
Внутри картины. Статьи и диалоги о современном искусстве

Иосиф Бакштейн – один из самых известных участников современного художественного процесса, не только отечественного, но интернационального: организатор нескольких московских Биеннале, директор Института проблем современного искусства, куратор и художественный критик, один из тех, кто стоял у истоков концептуалистского движения. Книга, составленная из его текстов разных лет, написанных по разным поводам, а также фрагментов интервью, образует своего рода портрет-коллаж, где облик героя вырисовывается не просто на фоне той истории, которой он в высшей степени причастен, но и в известном смысле и средствами прокламируемых им художественных практик.

Иосиф Маркович Бакштейн , Иосиф Бакштейн

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Голос как культурный феномен
Голос как культурный феномен

Книга Оксаны Булгаковой «Голос как культурный феномен» посвящена анализу восприятия и культурного бытования голосов с середины XIX века до конца XX-го. Рассматривая различные аспекты голосовых практик (в оперном и драматическом театре, на политической сцене, в кинематографе и т. д.), а также исторические особенности восприятия, автор исследует динамику отношений между натуральным и искусственным (механическим, электрическим, электронным) голосом в культурах разных стран. Особенно подробно она останавливается на своеобразии русского понимания голоса. Оксана Булгакова – киновед, исследователь визуальной культуры, профессор Университета Иоганнеса Гутенберга в Майнце, автор вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение» книг «Фабрика жестов» (2005), «Советский слухоглаз – фильм и его органы чувств» (2010).

Оксана Леонидовна Булгакова

Культурология
Короткая книга о Константине Сомове
Короткая книга о Константине Сомове

Книга посвящена замечательному художнику Константину Сомову (1869–1939). В начале XX века он входил в объединение «Мир искусства», провозгласившего приоритет эстетического начала, и являлся одним из самых ярких выразителей его коллективной стилистики, а после революции продолжал активно работать уже в эмиграции. Книга о нем, с одной стороны, не нарушает традиций распространенного жанра «жизнь в искусстве», с другой же, само искусство представлено здесь в качестве своеобразного психоаналитического инструмента, позволяющего реконструировать личность автора. В тексте рассмотрен не только «русский», но и «парижский» период творчества Сомова, обычно не попадающий в поле зрения исследователей.В начале XX века Константин Сомов (1869–1939) входил в объединение «Мир искусства» и являлся одним из самых ярких выразителей коллективной стилистики объединения, а после революции продолжал активно работать уже в эмиграции. Книга о нем, с одной стороны, не нарушает традиций распространенного жанра «жизнь в искусстве» (в последовательности глав соблюден хронологический и тематический принцип), с другой же, само искусство представлено здесь в качестве своеобразного психоаналитического инструмента, позволяющего с различных сторон реконструировать личность автора. В тексте рассмотрен не только «русский», но и «парижский» период творчества Сомова, обычно не попадающий в поле зрения исследователей.Серия «Очерки визуальности» задумана как серия «умных книг» на темы изобразительного искусства, каждая из которых предлагает новый концептуальный взгляд на известные обстоятельства.Тексты здесь не будут сопровождаться слишком обширным иллюстративным материалом: визуальность должна быть явлена через слово — через интерпретации и версии знакомых, порой, сюжетов.Столкновение методик, исследовательских стратегий, жанров и дискурсов призвано представить и поле самой культуры, и поле науки о ней в качестве единого сложноорганизованного пространства, а не в привычном виде плоскости со строго охраняемыми территориальными границами.

Галина Вадимовна Ельшевская

Культурология / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже