Читаем Антропология недосказанного. Табуированные темы в советской послевоенной карикатуре полностью

…этот милый дом был населен многочисленной профессурой: вымирающими старцами и их деканствующими детьми и аспирантствующими внуками (хоть и не во всех семьях преемственность складывалась столь успешно), – потому что по соседству располагались три высших учебных заведения и несколько научно-исследовательских[338].

Подводя итог, отметим, что в целом советская карикатура в случае с наукой действительно выполняла свои общественные функции и показала многие реальные проблемы советской научной системы. Но акцент традиционно был сделан не на качестве системы в целом, а на отдельных человеческих недостатках; реальные системные пороки (идеологизированность, контролируемость, иерархичность, изолированность от мира, милитаризованность и секретность) по понятным причинам вообще не попадали в сферу интересов официальной карикатуры. Подобный подход позволял дополнительно контролировать не всегда достаточно лояльную научную аудиторию.

<p>Вместо заключения</p>

Мы благодарим читателя, вместе с нами добравшегося до последних страниц этой книги. Несомненно, у вас сложилось собственное представление о предмете исследования, и не так важно, удалось ли нам в чем-то вас убедить. Напомним только, что у авторов не было задачи охватить всю историю советской послевоенной повседневности, и даже все табуированные для советского официального дискурса темы. Более того, мы не претендовали на описание истории Советского Союза, показанной карикатуристами «Крокодила».

Мы хотели лишь показать, что карикатура даже в рамках «госсмеха» остается очень важным источником для исторической антропологии, и, как нам кажется, особенно важным для анализа и более глубокого понимания «серых» тем, разработка которых почти всегда связана с источниковым дефицитом. Инверсивная природа юмора и сатиры требовала обращать внимание на реальные проблемы и приметы времени, поскольку без этого пуанты визуальных шуток просто переставали работать.

На наш взгляд, представленного материала вполне достаточно, чтобы продемонстрировать потенциал подобной источниковой базы и методику работы с ней, а самое главное – подчеркнуть всю важность юмора и сатиры для историка. Хочется надеяться, что коллеги по историческому цеху продолжат работу в данном направлении.

Вместе с тем хочется надеяться, что нам удалось с нового ракурса осветить метаморфозы и нюансы советской национальной политики, которые актуальны и по сей день.

Также благодаря использованию карикатуры как источника удалось дополнить многие вопросы истории повседневности, которые зачастую не находились в фокусе исследовательского внимания, а также напомнить, что художественный стиль, который Питер Берк метко именует «социалистическим идеализмом»[339] вместо «соцреализма», в послевоенном СССР процветал и в юмористической, и в сатирической иллюстрации, и в официальной карикатуре.

Можно сказать и о том, что анализ карикатур показывает схему воспроизводства многих мемов в отечественной культуре – возможно, это даст толчок новым исследовательским проектам.

<p>Список литературы</p>

«В России надо жить долго…»: памяти К. А. Антоновой (1910–2007): [Сб. ст.] / РАН, Ин-т востоковедения; [сост. и отв. ред. Л. Б. Алаев, Т. Н. Загородникова]. М.: Вост. лит., 2010.

«Крокодилу» – 60. У нас в гостях «Крокодил»: Альбом. М.: Сов. художник, 1982. (Мастера советской карикатуры).

«Нианги» смеется. Библиотека «Крокодила». Вып. 13. М.: Крокодил: [Правда], 1959.

Абалов А. Р., Иноземцев В. Л. Бесконечная империя: Россия в поисках себя. М.: Альпина паблишер, 2021.

Абашидзе М. А. Альбом. М.: Сов. художник, 1989. (Мастера советской карикатуры).

Абашин С. Н. Верещагин без колониализма: как постсоветская Россия не отмечает 150-летие завоевания Средней Азии // Новое литературное обозрение. 2020. № 1 (161). С. 305–314.

Абашин С. Н. Советский кишлак: Между колониализмом и модернизацией. М.: Новое литературное обозрение, 2015.

Абгарян Н. Ю.

Все о Манюне: Сб. М.: Астрель, 2017.

Абгарян Н. Ю. Манюня пишет фантастичЫскЫй роман. М.: АСТ, 2022.

Абрамов М. А. Альбом. М.: Сов. художник, 1988. (Мастера советской карикатуры).

Алейников В. Н. Хрущев и антицерковная кампания в СССР (50–60-е гг. ХХ в.) // Клио. 2011. № 2. С. 96–98.

Алентьева Т. В. Англо-американская война 1812–1815 годов в отражении американской карикатуры // Мир культуры: культуроведение, культурография, культурология: Сб. научн. трудов / Под ред. Т. Н. Арцыбашевой и др. Вып. 5. Курск: Курский гос. ун-т, 2016. С. 41–43.

Алиев Р. А. Изнанка белого. Арктика от викингов до папанинцев. М.: Paulsen, 2016.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очерки визуальности

Внутри картины. Статьи и диалоги о современном искусстве
Внутри картины. Статьи и диалоги о современном искусстве

Иосиф Бакштейн – один из самых известных участников современного художественного процесса, не только отечественного, но интернационального: организатор нескольких московских Биеннале, директор Института проблем современного искусства, куратор и художественный критик, один из тех, кто стоял у истоков концептуалистского движения. Книга, составленная из его текстов разных лет, написанных по разным поводам, а также фрагментов интервью, образует своего рода портрет-коллаж, где облик героя вырисовывается не просто на фоне той истории, которой он в высшей степени причастен, но и в известном смысле и средствами прокламируемых им художественных практик.

Иосиф Маркович Бакштейн , Иосиф Бакштейн

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Голос как культурный феномен
Голос как культурный феномен

Книга Оксаны Булгаковой «Голос как культурный феномен» посвящена анализу восприятия и культурного бытования голосов с середины XIX века до конца XX-го. Рассматривая различные аспекты голосовых практик (в оперном и драматическом театре, на политической сцене, в кинематографе и т. д.), а также исторические особенности восприятия, автор исследует динамику отношений между натуральным и искусственным (механическим, электрическим, электронным) голосом в культурах разных стран. Особенно подробно она останавливается на своеобразии русского понимания голоса. Оксана Булгакова – киновед, исследователь визуальной культуры, профессор Университета Иоганнеса Гутенберга в Майнце, автор вышедших в издательстве «Новое литературное обозрение» книг «Фабрика жестов» (2005), «Советский слухоглаз – фильм и его органы чувств» (2010).

Оксана Леонидовна Булгакова

Культурология
Короткая книга о Константине Сомове
Короткая книга о Константине Сомове

Книга посвящена замечательному художнику Константину Сомову (1869–1939). В начале XX века он входил в объединение «Мир искусства», провозгласившего приоритет эстетического начала, и являлся одним из самых ярких выразителей его коллективной стилистики, а после революции продолжал активно работать уже в эмиграции. Книга о нем, с одной стороны, не нарушает традиций распространенного жанра «жизнь в искусстве», с другой же, само искусство представлено здесь в качестве своеобразного психоаналитического инструмента, позволяющего реконструировать личность автора. В тексте рассмотрен не только «русский», но и «парижский» период творчества Сомова, обычно не попадающий в поле зрения исследователей.В начале XX века Константин Сомов (1869–1939) входил в объединение «Мир искусства» и являлся одним из самых ярких выразителей коллективной стилистики объединения, а после революции продолжал активно работать уже в эмиграции. Книга о нем, с одной стороны, не нарушает традиций распространенного жанра «жизнь в искусстве» (в последовательности глав соблюден хронологический и тематический принцип), с другой же, само искусство представлено здесь в качестве своеобразного психоаналитического инструмента, позволяющего с различных сторон реконструировать личность автора. В тексте рассмотрен не только «русский», но и «парижский» период творчества Сомова, обычно не попадающий в поле зрения исследователей.Серия «Очерки визуальности» задумана как серия «умных книг» на темы изобразительного искусства, каждая из которых предлагает новый концептуальный взгляд на известные обстоятельства.Тексты здесь не будут сопровождаться слишком обширным иллюстративным материалом: визуальность должна быть явлена через слово — через интерпретации и версии знакомых, порой, сюжетов.Столкновение методик, исследовательских стратегий, жанров и дискурсов призвано представить и поле самой культуры, и поле науки о ней в качестве единого сложноорганизованного пространства, а не в привычном виде плоскости со строго охраняемыми территориальными границами.

Галина Вадимовна Ельшевская

Культурология / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже